Słownik internautów

większy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That makes the spill larger than the 3.

www.guardian.co.uk

The still unresolved crisis of the eurozone is, of course, a much larger threat to the whole Whig narrative of recent European history, seen as a story of progress towards more freedom, prosperity and integration.

www.guardian.co.uk

GDF is 35%-owned by the French government and is several times larger than International Power's current market capitalisation of around Â?5.

www.guardian.co.uk

That said, it had a nice run before it became little more than a merchandising vehicle, the marketing arm of a much larger empire.

www.guardian.co.uk

Well, see, she appears larger from the left than on the right.
Widzisz, z lewej wydaje się większa niż z prawej.

It does seem to be getting larger in that area.
He's right, zdaje się jesteś bardziej w tej dziedzinie.

Together, they just look like a larger pattern, especially when we want them to.
Razem wyglądały jak ślad po ugryzieniu, zwłaszcza gdy tak to widzieliśmy.

But this is just the start of a much larger conversation.
Ale to tylko początek znacznie dłuższej rozmowy.

Why is the hole so much larger on this side?
Czemu ta dziura jest większa po tej stronie.

My work is a small part of a larger experiment.
Moja praca jest jedynie niewielką częścią większego eksperymentu.

She's a poor girl trying to live larger than she can afford.
To biedna dziewczyna, która próbuje żyć lepiej niż ją na to stać.

It is very quiet and the bed was much larger.
Jest tam bardzo cicho. - Nie, dziękuję. Ma o wiele większe łóżka.

And, unfortunately, the final figure is considered to be larger still.
Uważa się niestety, że ostateczna wartość tych strat będzie jeszcze większa.

They provide many more jobs than do the larger firms.
Znacznie więcej niż te firmy największe.

We would all like to see a larger financial allocation.
Wszyscy chcielibyśmy widzieć wyższy przydział środków finansowych.

We have larger numbers and I think this is one of the answers.
Jesteśmy liczniejsi i myślę, że jest to jedna z odpowiedzi.

We'll age a larger tuna for up to ten days.
Dużego tuńczyka, z dokładnością do 10 dni.

Quite the ego on that guy. Even in death, he was larger than life.
To by odpowiadało jego ego... ...nawet jego śmierć byłaby głośniejsza niż życie.

My whole life has been a crusade for larger families.
W zasadzie, przez całe życie walczę o dobro dużych rodzin.

Do we have to bow to a power simply because it is larger?
Czy musimy ustąpić wobec władzy tylko dlatego, że jest potężniejsza?

Nonetheless, we believe that these steps could have been much larger.
Niemniej jednak uważamy, że można było zrobić znacznie więcej.

A few days later a state rescue team comes by in a larger boat.
Kilka dni później pojawia się ekipa ratunkowa w większej łodzi.

The larger question is how does my suspension benefit the city?
Ważniejszym pytaniem jest, jak moje zawieszenie przysługuje się miastu?

Humanitarian aid now has a larger and more important role than in the past.
W dzisiejszych czasach pomoc humanitarna odgrywa większą i ważniejszą rolę niż dawniej.

Its effects are on a larger scale than in other regions of the world.
Owe skutki występują tam na większą skalę niż w innych regionach na świecie.

Yes, but he has more medals and a larger hat.
Ale nie masz tylu medali i takiego kapelusza jak on.

A drop of water that is growing larger and heavier.
Kroplą wody która rośnie większa i cięższa.

He gave his wife diamonds larger than any my mother ever wore.
Podarował swej żonie diamenty, większe, niż kiedykolwiek nosiła moja matka.

They say we're not isolated, because we have slightly larger cells.
Mówi się, że nie jesteśmy izolowani, bo mieszkamy w większych celach.

We think it was a prototype for a much larger weapon.
Sądzimy, że to był prototyp. Dużo większej broni.

Like I said, we have a much larger group.
Tak jak powiedziałem, mamy o wiele większą grupę.

Leave this to the larger states, which have not been able to resolve it to date.
Zostawcie tę kwestię większym państwom, które jak dotąd nie były w stanie jej rozwiązać.

The downturn is becoming larger than we thought at the start.
Recesja staje się głębsza, niż początkowo myśleliśmy.

Have you ever thought that it's just one component of a much larger package?
Nie sądzisz, że to tylko jeden ze składników większej całości?

We have clearly seen that the better the information, communication and dialogue, the larger the majority.
Wyraźnie widzieliśmy, że im lepsze informacje, komunikacja i dialog, tym okazalsza większość.

You are prepared for the larger challenge of the sexes?
Czy jesteście gotowi na ostateczną walkę płci?

This city is much larger than I had expected.
Miasto jest o wiele większe, niż się spodziewałem.

Is it a single redeployment or part of larger movement?
To jest pojedynczy ruch, czy część większego przegrupowania?

Look, we know that you have a larger plan.
Wiemy, że masz jakiś wielki plan.

My job is to examine some of the larger items we acquire.
Moja praca polega na badaniu części większych przedmiotów, które zdobywamy.

But Council should keep the option of a decrease that is larger than 15%.
Rada jednak powinna zachować możliwość zmniejszenia na poziomie wyższym niż 15%.

And your music room is larger than mine. Don't say esteemed.
No i wasz pokój muzyczny jest większy niż mój.

I fear, Baroness, anything larger might make her fall over.
Obawiam się, baronowo, że cokolwiek większego może ją przewrócić.

I loved Elisabeth, but there were larger issues to consider.
Kochałem Elisabeth, ale musiałem wziąć pod uwagę ważniejsze sprawy.

Yeah, but that decision could have a larger impact.
Tak, ale ta decyzja może mieć poważniejsze konsekwencje.

These 95% are family farms, no larger than 50 ha.
Te 95% to gospodarstwa rodzinne, których powierzchnia nie przekracza 50 hektarów.

Everything had to be larger. The next painting was evenbigger.
Wszystko musiało być niesamowite. Kolejny obraz był jeszczewiększy.

I am actually very hopeful that trade will begin to play a larger role in this Parliament.
Mam ogromną nadzieję, że tematyka wymiany handlowej zacznie odgrywać większą rolę w Parlamencie.

They are larger and offer many more possibilities than the screens which have been replaced.
Są większe i umożliwiają o wiele więcej rozwiązań niż stare ekrany.

Here Parliament has shown that it can play a larger role than was ever imagined.
Tutaj Parlament pokazał, że potrafi odgrywać większą rolę, niż kiedykolwiek można było sobie wyobrazić.

Mr President, let me place the matter at issue in a larger political perspective.
Panie przewodniczący! Pozwolę sobie przedstawić omawianą kwestię w szerszym kontekście politycznym.

However, this problem cannot be a pretext for creating other, larger ones.
Problem ten jednak nie może skutkować jeszcze innymi, poważniejszymi problemami.

Now, here it is on a much larger scale.
A teraz mamy to samo na większej skali.

The small example of the urban mobility plan could be a real help in addressing this much larger problem.
Drobny przykład planu działania w sprawie mobilności miejskiej mógłby rzeczywiście ułatwić rozwiązanie tego o wiele większego problemu.