(Adjective) bezowocny, bezproduktywny, jałowy; smutny; tęskny;
SŁABY
PRZECIĄGŁY
POWOLNY
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The tunnel imports are expensive, says Hassan â?? "the Egyptian traders can ask any price they want" â?? and the quality varies. Nor can the factory access the raw materials, imported from abroad, that have been languishing in Israeli warehouses for three years. Much of it is now ruined.By the eighth century, with western Europe languishing in its dark ages, the Islamic empire covered an area larger in expanse than either the Roman empire at its height or all the lands conquered and ruled by Alexander the Great. So powerful and influential was this empire that, for a period stretching over 700 years, the international language of science was Arabic.By the eighth century, with western Europe languishing in its dark ages, the Islamic empire covered an area larger in expanse than either the Roman empire at its height or all the lands conquered and ruled by Alexander the Great. So powerful and influential was this empire that, for a period stretching over 700 years, the international language of science was Arabic.This southern city in China's Guangdong province has drawn hundreds of thousands of immigrants from across Africa in the last decade: from Burkina Faso and Somalia, Ivory Coast and Ghana, Tanzania and Angola. The banner and the dwindling numbers of traders here attest to an immigration crackdown that has alienated many and left young men injured and languishing in detention, community leaders say.Languishing in the polls and engaged in an almighty battle to push through his flagship pension reform â?? taking the retirement age from 60 to 62 â?? the man once cast by some as the Gallic Margaret Thatcher is facing his most testing showdown with the notoriously bellicose unions.Of course he's disappointed with the way things have turned out, he says. He blames bleeding-heart liberals, lawyers on the make and a dilatory court system. "There was a moratorium on executions. The lethal injection made the death penalty more humane, so it was more likely to be carried out â?? that was my thinking behind it. The problem is, it doesn't get carried out. We have people who have written books, gotten married, had conjugal visits, all sorts of stuff, on death row. They've been languishing there for 20-something years, and that doesn't seem reasonable to me. If the death penalty is going to be assigned, it should be carried out. Justice delayed is justice denied."
These values could, however, end up being diluted in rhetoric and languishing if we do not move from words to actions.
Wartości te mogą się jednak rozmyć w retoryce i jałowych rozważaniach, jeżeli nie przejdziemy od słów do czynów.
Many of them are still languishing on the edge of solvency.
Wiele z nich wciąż balansuje na krawędzi wypłacalności.
The European Ecolabel, however, has been languishing away for many years.
Jednakże europejski wspólnotowy program oznakowania ekologicznego od wielu lat marnieje.
I call on Iran to spare the lives of all minors still languishing on death row.
Apeluję do Iranu, by oszczędził życia wszystkim pozbawionym nadziei nieletnim oczekującym na śmierć.
Some have been released, but not many, and there are literally hundreds, if not thousands, of political prisoners languishing in jails in Turkmenistan, still awaiting a fair trial.
Niektórych więźniów wypuszczono, lecz niewielu. Tymczasem setki, jeśli nie tysiące więźniów politycznych gniją w aresztach turkmeńskich w oczekiwaniu na uczciwy proces.
What image will our Union be giving to the Obama administration, when a US citizen is languishing in a Belarusian jail and is likely to die unless something is done quickly?
Jaki wizerunek zyska nasza Unia u administracji prezydenta Obamy w sytuacji, gdy obywatel Stanów Zjednoczonych jest przetrzymywany w białoruskim więzieniu i może umrzeć, jeśli szybko nie zostaną podjęte odpowiednie działania?