Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ziemski; biznes wyładowany;
the landed gentry - ziemianie, ziemiaństwo;
the landed class - klasa posiadaczy ziemskich;
landed estate - majątek ziemski, własność ziemska;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ziemski

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

ziemski~ proprietor właściciel ziemski

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. ziemski, posiadający ziemię landed cost cena z wyładunkiem landed estate majątek ziemski landed security zabezpieczenie hipoteczne

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

wyładowany

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj lądujący
air ~ wysadzony ze środków latających

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj attr ziemiański
landed gentry - właściciele ziemscy, ziemiaństwo

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBSZARNICZY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

posiadający

twardy

wysadzony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I was a freshman in college, and this was when we first landed on the Moon.
Byłem na pierwszym roku w college'u i wtedy po raz pierwszy wylądowaliśmy na Księżycu.

TED

It does not measure the amount of fish caught; it only measures the amount of fish landed.
Nie mierzy on ilości odłowionych ryb; mierzy tylko ilość ryb w wyładunku.

statmt.org

In 2005, Iceland landed 367 tonnes of north-east Atlantic mackerel.
W roku 2005 Islandia złowiła na północnym wschodzie Atlantyku 367 ton makreli.

statmt.org

(Laughter) I always landed like a watermelon out of a third floor window.
(Śmiech) Zawsze lądowałem jak arbuz spadający z trzeciego piętra.

TED

However, the record holder landed just shy of the eight-foot mark, which is impressive.
Jednakże rekordowy dystans robi wrażenie: prawie dwa i pół metra.

TED

He landed a Â?1,000 fine after the snow closed Robin Hood airport near Doncaster in January as he planned a trip to see "Crazycolours," a Northern Irish girl he had just met online, and he tweeted to his 690 followers: "Crap! Robin Hood airport is closed.

www.guardian.co.uk

Seoul-based broadcaster YTN said the shells appeared to have landed within the North, away from the disputed maritime boundary in the Yellow Sea.

www.guardian.co.uk

The sun was shining, the once unbeatable Australian team has lost the ability to win - and they landed in a country where the economy is vibrant.

www.guardian.co.uk

Three landed in the Red Sea and one hit Aqaba, with some reports saying four people were injured.

www.guardian.co.uk

This woman said a landed and took away her husband.
Ta kobieta powiedziała, że porwało jej męża.

His plane landed in the He needs to have the right form.
Jego samolot wylądował w więc musi mieć odpowiednie dokumenty.

No one knows where, when or how man first landed on the moon.
Nikt nie wie gdzie, kiedy, i jak człowiek po raz pierwszy wylądował na Księżycu.

Please take us back to the beach where we landed.
Proszę zaprowadzić nas z powrotem na tamtą plażę.

I need to know if a plane landed on the island.
Muszę wiedzieć, czy jakiś samolot wylądował na wyspie.

No one could have landed that plane like I did.
Nikt nie wylądowałby tak jak ja.

Which means it could've landed anywhere on anyone at the party.
Co znaczy, że mógł wylądować gdziekolwiek i na kimkolwiek na imprezie.

She looked me right in the eye and said, Has your plane landed yet?
Spojrzała mi w oczy i pyta: Czy pana samolot już wyladował?

It was no mistake how those two boys landed in our church.
Nie przez pomyłkę ci dwaj chłopcy wylądowali w kościele.

It was 20 years ago. You landed the big prize.
To było 20 lat temu, a ty zgarnęłaś nagrodę główną.

I'd appreciate it if she could get some rest before we landed.
Byłbym bardzo wdzięczny jeśli mogłaby trochę odpocząć zanim wylądujemy.

Come to think of it, I've never landed a plane in my life.
Kiedy tak o tym myślę, to nigdy w życiu nie wylądowałem.

I have heard that the flight from Paris has just landed.
Słyszałem, że właśnie wylądował samolot z Paryża.

All fish that have been caught and will not survive must be landed.
Wszystkie ryby, które zostały złowione, a nie przeżyją, muszą zostać wyładowane.

You pulled all the strings, and look where we landed.
Ciągnąłeś wszystkie sznurki tego interesu, i zobacz gdzie wylądowaliśmy.

He's here too. And this guy, he just landed out of nowhere.
On już tutaj jest. i ten facet po prostu spadł znikąd.

Jake dropped something out of the window and it landed on a police car.
Jake upuścił coś z okna i trafił w radiowóz.

Barely landed and he's already trying to launch a new business.
Ledwo wylądował, a już próbuje otworzyć nowy biznes.

They're saying some kind of satellite landed out in the desert.
Mówią, że satelita wylądował na pustyni.

The Eagles got rid of and look where they landed.
The Eagles pozbyli się T.O. i patrz gdzie wylądowały.

The delegation has just landed. Where were you not at the airport?
Delegacja właśnie przybyła, czemu nie ma Cię na lotnisku, żeby ich przywitać?

Shouldn't have landed on this damn ball, I know that.
Nie powinniśmy lądować na tej cholernej kuli, wiem to.

Their planet was destroyed and part of it landed here.
Planeta została zniszczona, ale jej część wylądowała tutaj.

Michael has probably already landed. Ryne is now almost been.
Jestem pewna, że Michael już wylądował, Ryne pewnie też jest już na miejscu.

No Norseman has landed here in two or three days.
Żaden Norseman nie wylądował tu od paru dni.

It's not my fault I landed short of the runway.
Nie moja wina, że za krótki pas startowy.

We need to go to where I landed Doctor, quickly.
Musimy się szybko dostać tam, gdzie wylądowałam, Doktorze.

You can see how he landed right on it.
Widać jak na nią upadł. Nie wygląda to dobrze.

Perhaps the professor hit his head when we landed.
Profesor chyba uderzył się w głowę, gdy lądowaliśmy.

I didn't tell you but I landed a big one this time.
Nie powiedziałem ci, ale tym razem mam coś wielkiego na oku.

I'd landed a 1-year contract as interpreter in a big Japanese firm!
Uzyskanie rocznego kontraktu tłumacza w dużej japońskiej firmie nie było rzeczą łatwą.

That some ship got through the dome and landed somewhere outside the city.
Że jakiś statek przedarł się na Ziemię i wylądował gdzieś poza miastem.

It is a fact, a fact, that something or someone has landed here.
A faktem jest, że coś lub ktoś tu wylądował.

One of the pancakes landed on the shelf up there.
Jeden wylądował na szafce, o tam.

It was within these branches that my crib finally landed.
To własnie w tych gałęziach moja kapsuła wylądowała.

When I landed, mission control was still saying maybe it's just a transmission delay.
Gdy wylądowałam, kontrola lotu nadal twierdziła, że to mogą być opóźnienia w transmisji.

And, um, look what landed in my lap this morning.
I... spójrz, co wylądowało w moim laptopie dziś rano.

It feels like I've landed in a colony of angels.
Czuję się jakbym wylądował w kolonii aniołów.

And I've wanted to do this ever since we landed on this rock.
Jestem facetem i chciałem to zrobić, od kiedy wylądowaliśmy na tej skale.

This would be a perfect moment, except you landed on my testicles.
Piękna twarzyczko, to byłby idealny moment. Poza tym, że wylądowałaś na moich jajach.

Every ship that landed was struck by our atomic weapons.
Każdy statek, który wylądował, został zniszczony bronią atomową.

Yet always there to greet us with outstretched arms when we landed.
Po czym witał nas z wyciągniętymi ramionami, kiedy wylądowaliśmy.

The mortar landed so close it could've dropped out of my ass.
Bomba upadła tak blisko, jakby wypadła mi z tyłka.

His plane landed half an hour ago. - Do you know where he is?
Jego samolot wylądował pół godziny temu. - Wiesz, gdzie jest?

The way it has landed i am completely sure you've made it.
Po sposobie w jakim wylądowała maszyna, to jestem pewien, że pan ją stworzył.

Who did you work for before you landed in my lap?
Dla kogo pracowałeś wcześniej, zanim wylądowałeś na moim terenie?

Someone forgot to call his mother when he landed.
Ktoś zapomniał zadzwonić do matki, gdy wylądował.

Sure it wasn't the bus that landed on her?
Może przez autobus, który na niej wylądował?

He landed back inside and never wanted for cigarettes.
Odwrócił tył do środka już nigdy nie szukał fajek.

The first time... was the day you landed on the island.
Pierwszy raz był, kiedy wylądował pan na wyspie.