Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) lądowy, stacjonujący na lądzie, zainstalowany na lądzie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

lądowy

Nowoczesny słownik języka angielskiego

zainstalowany na lądzie, lądowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A land-based alternative must be thoroughly investigated instead.
Zamiast tego należy starannie rozpatrzyć alternatywę w postaci rurociągu biegnącego lądem.

statmt.org

This would mean that, when docked, ships would be encouraged to use a land-based electricity supply.
Oznaczałoby to, że wraz z przybiciem do lądu statki zachęcane byłyby do korzystania z dostaw energii na lądzie.

statmt.org

We will carry out a land-based assault on the port of Brest.
Przypuścimy tam szturm lądowy na port w Breście.

OpenSubtitles

Moreover, land-based pollution of the seas constitutes a significant proportion of overall maritime pollution.
Ponadto zanieczyszczenie mórz pochodzące z lądu stanowi znaczną część całkowitego zanieczyszczenia środowiska morskiego.

statmt.org

Until we tackle the root of the problem, there can be no chance of either an air-based or land-based military solution to it.
Dopóki nie uporamy się z podstawowymi przyczynami, nie ma szansy na militarne rozwiązanie w powietrzu czy na lądzie.

statmt.org

I conclude that, in order to prepare, the Commission be asked to put forward an action plan to reduce land-based pollution.
Na zakończenie chciałbym powiedzieć, że w ramach przygotowań Komisja Europejska powinna zostać poproszona o zgłoszenie planu działania na rzecz ograniczenia zanieczyszczenia z lądu.

And there's a difference between floating ice and land-based ice.
Istnieje różnica między pływającym lodem a lodem ziemnym.

A land-based alternative must be thoroughly investigated instead.
Zamiast tego należy starannie rozpatrzyć alternatywę w postaci rurociągu biegnącego lądem.

It could be a land-based attack.
To może być atak naziemny.

Unfortunately, there is no land-based alternative to sinking the pipeline in the sea, but it demands that the marine environment be protected.
Niestety nie mamy innego wyboru, jak tylko zatopić rurociąg w morzu. Jednak wymaga to ochrony środowiska morskiego.

This would mean that, when docked, ships would be encouraged to use a land-based electricity supply.
Oznaczałoby to, że wraz z przybiciem do lądu statki zachęcane byłyby do korzystania z dostaw energii na lądzie.

Until we tackle the root of the problem, there can be no chance of either an air-based or land-based military solution to it.
Dopóki nie uporamy się z podstawowymi przyczynami, nie ma szansy na militarne rozwiązanie w powietrzu czy na lądzie.

It is widely known that the construction and use of a pipeline along the sea bed is significantly more expensive than the proposed land-based alternative.
Wszystkim znany jest fakt, że zarówno budowa jak i eksploatacja gazociągu pod dnem morskim, jest znacznie droższa niż w przypadku proponowanej inwestycji lądowej.

At the same time, the Baltic Sea is also affected by pollution from land-based sources, hazardous substances and the effects of climate change.
Równocześnie na Morze Bałtyckie mają także wpływ zanieczyszczenia ze źródeł lądowych, zanieczyszczenia substancjami niebezpiecznymi oraz następstwa zmian klimatu.

Moreover, land-based pollution of the seas constitutes a significant proportion of overall maritime pollution.
Ponadto zanieczyszczenie mórz pochodzące z lądu stanowi znaczną część całkowitego zanieczyszczenia środowiska morskiego.

The Commission and the Council must also request an independent impact assessment and an assessment of the alternative land-based route.
Komisja i Rada muszą również zażądać niezależnej oceny oddziaływania i oceny opcji lądowej.

We must, therefore, do this hand in hand with the operators so that, in that way, we can incentivise them and promote the elimination of these discrepancies between land-based workers and sea-based workers.
Musimy zatem czynić to równolegle z operatorami, tak abyśmy w ten sposób mogli zachęcić ich do wspierania eliminacji tych rozbieżności pomiędzy pracownikami pracującymi na lądzie i pracownikami pracującymi na morzu.