Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wyspa; wyspa, oaza; anatomia wysepka;
street island - wysepka;
traffic island - wysepka ;

(Adjective) wyspiarski, wyspowy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n wyspa
traffic ~ wysepka uliczna

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wyspa

Islandia

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n wyspa

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wyspa f

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

wyspa, wysepka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wyspa

Wordnet angielsko-polski

(a land mass (smaller than a continent) that is surrounded by water)
wyspa

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. wyspa

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wysepka

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geogr. wyspa
~, artificial - sztuczna wyspa
~, barren - wyspa jałowa
~, coastal - wyspa przybrzeżna
~, continental - wyspa przylądowa
~, home - wyspa ojczysta, wyspa należąca do kraju
~, ice - wyspa lodowa
~, midstream - wyspa leżąca pośrodku rzeki
~, monkey - mar. pokład namiarowy
~, ocean; ~, oceanic - wyspa oceaniczna
~ of resistance - wojsk. izolowany punkt oporu
~, off(shore) - wyspa przybrzeżna
~, sparsely-peopled - wyspa rzadko zaludniona
~, volcanic - wyspa wulkaniczna

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

geogr. wyspa

Słownik techniczny angielsko-polski

1. wyspa f
2. wysepka f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And I went to the island of Bimini, in the Bahamas, to work with lemon shark pups.
Pojechałem na wyspę Bimini na Bahamach, by pracować z młodymi żarłaczami żółtymi.

TED

We therefore call for a fair demarcation system for the island of Formentera.
Dlatego domagamy się sprawiedliwego systemu demarkacyjnego dla wyspy Formentery.

statmt.org

Subject: High quality transport and small island regions of the European Union
Przedmiot: Wysokiej jakości transport a regiony małych wysp Unii Europejskiej

statmt.org

Before we left, the author of the official Castaway book, who had been visiting the island was told: "Take the bastard into the middle of the sea and drown him.

www.guardian.co.uk

Until now online music stores have based recommendations for future purchases on what a customer has bought before, but Cope's kind of musical analysis suggests a more intimate understanding of our particular desert island discs might be possible.

www.guardian.co.uk

Preliminary results of the survey, conducted over 10 days by 24 wardens from the Gal??pagos national park authority, found that albatross, cactus and woody vegetation had also partly recovered, restoring the island to something akin to what Darwin saw two centuries ago.

www.guardian.co.uk

A volcano has erupted on the Indonesian island of Sumatra for the first time in four centuries, sending smoke 1,500 metres into the air and prompting the evacation of thousands of residents.

www.guardian.co.uk

Then why were you trying to run away to the main island?
Czemu zatem próbowałeś uciec na główną wyspę?

As a child, I wanted to live on an island.
Gdy byłam dzieckiem, chciałam mieszkać na wyspie.

Go to the town on the other side of the island.
Idźcie do miasta na drugą stronę wyspy.

You think you'll be on another island where is the food?
Myślisz, że będziesz na innej wyspie, gdzie jest jedzenie?

Did he tell you what happened to them after the island moved?
Powiedział ci, co się z nimi stało po przesunięciu wyspy?

My interest in your island has got nothing to do with oil.
Przyznaję, interesuję się waszą wyspą, ale to nie ma nic wspólnego z ropą.

You know how they say no man is an island?
Jak to się mówi, nie każdy mężczyzna jest wyspy?

They own one in the city and on the island.
Mają domy w mieście i na wyspie.

Maybe he was already on the island before we were.
Może był tu na wyspie jeszcze przed nami.

He has likely more people killed, Then everybody other on the island.
Prawdopodobnie zabił więcej ludzi niż pozostali na tej wyspie.

Common to 90% of the people from one particular island.
Spotykany u 90% ludzi z jednej szczególnej wyspy.

I would just say this: no man is an island.
Chciałbym po prostu powiedzieć, że nikt nie jest wyspą.

But there's got to be more food on the island!
Ale tu musi być więcej jedzenia na wyspie!

And that whole time, she was right here on the Island?
A ona przez ten cały czas była tutaj, na wyspie?

And she's not going to get them off this island.
A poza wyspą nigdzie ich nie dostanie

Because 50 years from now, this island is still here!
Bo za 50 lat ta wyspa wciąż tu będzie.

If you need to know anything about the island, feel free to ask me.
Jeżeli chcesz coś wiedzieć o wyspie po prostu mnie pytaj.

The people on this island have a second chance at their lives.
Ludzie na tej wyspie dostają drugą szansę na nowe życie.

That he and all the people on the island need your help.
Mam ci powiedzieć, że on i wszyscy ludzie na wyspie potrzebują twojej pomocy.

I expect you to tell me how to get off the island.
Masz mi powiedzieć, jak się wydostać z tej wyspy.

It took me a year to find my way around the island.
Mnie zajęło rok aby znaleźć drogę na okolo wyspy.

First we'll look at the town, and then the entire island.
Najpierw obejrzymy miasto a potem całą wyspę.

So there's no family on the island you can stay with?
Nie masz żadnej rodziny na wyspie gdzie mógłbyś się zatrzymać?

I can't wait to show you what this island can do.
Nie mogę się doczekać, kiedy Ci pokażę, co ta wyspa potrafi.

It just doesn't seem like something the island would want.
Nie wygląda mi to na coś, czego chciałaby wyspa.

He lives alone in his house on an island out at sea.
Od jakiegoś czasu mieszkał sam w tym domu na wyspie, gdzieś na morzu.

Did he tell you that I was off the island?
Powiedział ci, że byłem poza wyspą?

Well, he's probably killed more men than anyone on that island.
Prawdopodobnie zabił więcej ludzi niż pozostali na tej wyspie.

For the past few weeks this has been her island.
Przez ostatnie kilka tygodni, to była jej wyspa.

But how much longer will we have to stay on this island?
Ale jak jeszce długo musimy zostać na wyspie? Tak długo jak potrzeba.

And I am trying to get us off this island!
A ja staram się wydostać nas z tej wyspy!

You want to see the good things on this island?
Czy pokazać ci to co ta wyspa ma najlepszego?

I have to tell you lost for eight weeks in this island.
Jestem zdumiony, że udało ci się przetrwać na tej wyspie osiem tygodni.

And you sure this man, he lives on the island?
Jest pan pewien, że on mieszka na wyspie?

You want me to pass on going to the island?
Mam zrezygnować z płynięcia na tę wyspę?

We must leave the island before it is too late.
Musimy opuścić wyspę zanim będzie za późno.

You don't have the first idea what this island wants.
Nie masz zielonego pojęcia, czego ta wyspa chce.

Eight before he was sent here, and three since he's been on the island.
Osiem, zanim go tu przysłano i trzy, odkąd jest na wyspie.

You should come and see what this island is like.
Powinieneś tu przyjechać i zobaczyć co to za wyspa.

At least now we know we're not the only people on the island.
Przynajmniej już wiemy, że nie jesteśmy jedynymi ludźmi na wyspie.

You want to get off this island more than anything else in the world.
Chcesz opuścić tę wyspę bardziej, niż cokolwiek innego.

And there's a great little island about eight miles west of here.
I jest wielka mała wyspa w ośmiu milach na zachód z tu.

And I'm not so sure human feet have never walked the island before.
I wcale nie jestem taki pewien, czy ludzka stopa nie stąpała po tej wyspie.

The important thing in island living is to be your own activities director.
Ważne w życiu na wyspie jest to, by umieć zaplanować sobie dzień.

I also agree that it will be good to focus on the whole island.
Zgadzam się także z tym, że dobrym rozwiązaniem byłoby skupienie się na całej wyspie.

There's something going on at this island north of here.
Co tu się dzieje na wyspie na północ od nas.

You could buy a small island for what this must be worth.
Jaki ten świat mały. Obiecajcie mi, że będziecie mieć na nich oko.

We are the last of the human community, lived on this island.
Jesteśmy ostatni wspólnoty ludzkiej, mieszka na tej wyspie.

Late that evening, the island is 16 miles behind us.
Jest wieczór, wyspa została już 16 mil za nami.

But I want to live on that island in peace.
Chcę żyć na wyspie w spokoju.