Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) prawniczy śledczy;

Słownik internautów

badajacy, studiujący

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

badanie~ complaints badanie (zasadności) skarg

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

prowadzenie dochodzenia
investigating magistrate: sędzia śledczy
investigating officer in the military prosecutor's office: oficer śledczy prokuratury wojskowej

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. śledczy

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

badanie
~ complaints - badanie (zasadności) skarg
~ design solutions badanie rozwiązań projektowych
~ pollutant concentrations badanie stężenia zanieczyszczeń

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The presidential commission investigating the Gulf of Mexico oil disaster ran into controversy today by saying it had found no evidence that BP and other oil companies put profits ahead of safety on the Deepwater Horizon rig.

www.guardian.co.uk

The families of the French victims urged Sarkozy to testify to investigating magistrates about what he knows.

www.guardian.co.uk

An EU-sponsored research project is also investigating 8-10MW turbines, and other American and Danish companies are planning 9MW machines.

www.guardian.co.uk

The official inquiry into the accident is ongoing, with a final report expected next week, said Om Yentieng, a member of the investigating committee.

www.guardian.co.uk

We're investigating the man whose picture is in your hand right now.
Prowadzamy dochodzenie w sprawie człowieka, którego zdjęcie ma Pan w tej chwili w ręce.

Let's walk over to this door like we're investigating something.
Przejdziemy przez te drzwi Tak, jakbyśmy coś sprawdzali

I wanted to talk about the case you're currently investigating.
Chciałbym porozmawiać o sprawie, którą teraz pan prowadzi. Kradzież biżuterii?

You are a key witness in a case I'm investigating.
Jesteś kluczowym świadkiem w sprawie, którą prowadzę.

Okay, and investigating a crime scene is very important to my job.
Okay, a badanie miejsca zbrodni jest niesamowicie ważną częścią mojej pracy.

I know and the authorities are investigating that right now.
Wiem i władze badają to w tej chwili.

If my daughter were attacked, I'd want her investigating the case.
Jeśli moja córka zostałaby zaatakowana, chciałbym, żeby to ona prowadziła dochodzenie.

Elliott, how come you're investigating the without telling the department?
Elliott, jak to możliwe, że prowadzisz dochodzenie bez wiedzy wydziału?

I want you on the team investigating this new technology of theirs.
Będziesz pracował z zespołem, który bada ich nową technikę.

I have to go to and talk to the detectives who are investigating.
Muszę jechać do stolicy i porozmawiać z detektywami prowadzącymi śledztwo.

So, someone could be investigating you right now, another undercover cell.
Ktoś może teraz śledzić ciebie... Jakaś inna tajna komórka.

When did you find out Nate was investigating the fund?
Kiedy dowiedziałeš się, že Nate bada fundusz?

The national press might also decide to play a useful role in investigating this matter.
Także prasa krajowa mogłaby odegrać pożyteczną rolę w badaniu tej sprawy.

You're not investigating him. He's leading you into some kind of a maze.
Nie śledzicie jego, prowadzi cię do jakiegoś rodzaju labiryntu.

Want to tell me why the hell we're investigating an accidental death?
Zechcesz mi powiedzieć, dlaczego u diabła prowadzimy śledztwo w sprawie przypadkowej śmierci?

You know,there is a fine line between investigating and stalking.
Wiesz, między prowadzeniem śledztwa a śledzeniem jest cienka linia.

To be perfectly honest with you, I'm not even sure why we're investigating.
By być z tobą całkowicie szczery, nawet nie jestem pewny dlaczego się temu przyglądamy.

A little more investigating, and we should be hooking up with them soon.
Trochę bardziej badanie i my powinien poślubiać ich wkrótce.

There is only one authority capable of investigating such matters.
Jedna tylko władza jest w stanie zbadać tę sprawę.

I know you're investigating events that took place at the Nakamoto party.
Wiem, że prowadzicie śledztwo w związku z wypadkiem podczas przyjęcia w Nakamoto.

In addition, it is only possible to stop the disease spreading by investigating all the people with whom the patient has had contact.
Poza tym zatrzymanie rozprzestrzeniania się choroby jest możliwe jedynie przez przebadanie wszystkich osób, z którymi chory miał kontakt.

You got a call from some sheriff in Ohio investigating a robbery.
Dzwoni do pana jakiś szeryf z Ohio. Bada sprawę włamania.

He's got to be one of the dirty cops Ellen was investigating.
On był jednym z umoczonych gliniarzy w śledztwie Ellen.

If I were investigating you, believe me, you wouldn't know about it.
Gdybym prowadził śledztwo przeciwko tobie, to wierz mi, wiedziałbyś o tym.

I don't even know what that means, but that alone is worth investigating.
Nawet nie znam co to znaczy, ale które samotnie jest wart badania.

So you guys are together? Back investigating, and all this craziness starts again?
Więc wy razem wracacie do śledztwa i całe to szaleństwo zacznie się od nowa?

I'm kind of surprised to see you investigating this.
Jestem zaskoczona, że się tym zajmujesz.

Van told me he was investigating you for some murder involving Walker.
Van powiedział mi, że badał cię za morderstwo z udziałem Walkera.

What matters, in this case, is to ensure that the investigating bodies are independent.
W tym przypadku istotne jest zapewnienie niezależności organów przeprowadzających dochodzenie.

Well, she said Vic and most of the sheriff's office are investigating a murder.
Powiedziała, że Vic i większość zastępców prowadzą śledztwo w sprawie morderstwa.

I understand, but we're investigating a possible homicide here.
Rozumiem, ale prowadzimy dochodzenie w sprawie możliwego morderstwa.

Are we investigating a murder, or preparing lunch for the Palin family?
Badamy morderstwo, czy szykujemy lunch dla rodziny Palin?

Instead, the Commission or the agency must be given the task of monitoring the market and investigating developments.
Na Komisję lub agencję należy natomiast nałożyć zadanie monitorowania rynku i prowadzenia dochodzeń.

We should recommend to the accused to cooperate with investigating bodies.
Powinniśmy zalecić oskarżonym współpracę z organami śledczymi.

I'm investigating a related case for a victim's family.
Jestem byłym agentem badam sprawę pokrewną do pańskiej.

He says if you're here investigating the Tandino murder, don't bother coming back.
Jeśli prowadzi pan dochodzenie w sprawie morderstwa Tandino, to może pan nie wracać.

Somebody who can do background checks for me,do some investigating.
Ktoś kto może być tłem które zrobi dla mnie śledztwo.

We're still investigating... we were able to save the house.
Nadal to wyjaśniamy... ...dom udało nam się ocalić.

While investigating... I couldn't even imagine it would be you.
Podczas śledztwa... przez myśl mi nie przeszło, że to ty.

He told me he's investigating some thug that you're somehow connected to you.
Powiedział mi, że bada jakąś sprawę, z którą jesteś powiązana.

This is also the case with the criminal courts investigating cases in this area.
Podobnie rzecz się ma z sądami karnymi prowadzącymi postępowania w tym zakresie.

Practices absolutely must be observed when investigating complaints at international level and to lay down criteria.
Podczas rozpatrywania roszczeń na szczeblu międzynarodowym należy bezwzględnie przestrzegać sprawdzonych praktyk i ustalić kryteria postępowania.

I had been investigating the for some time.
Badałem od pewnego czasu pracę prokuratury.

A police detective investigating these heinous crimes has now gone missing.
Detektyw badający te odrażające zbrodnie obecnie jest uznany za zaginionego.

I thought they might help with your investigating.
Pomyślałem, że mogą ci się przydać w twoich śledztwach.

The French police are investigating him for attempted rape.
Tymczasem francuska policja prowadzi jedynie śledztwo w sprawie usiławania gwałtu.

The men whose secret policies are behind the crimes you are investigating.
Ludzi, których tajna policja jest odpowiedzialna za przestępstwa tu rozpatrywane.

National powers should have a role in investigating any restriction that service providers impose.
Rolą władz krajowych powinno być badanie wszelkich ograniczeń nakładanych przez dostawców usług.

The project is also investigating the best ways to provide feedback to farmers, consumers and other stakeholders.
W ramach projektu sprawdzane są również najlepsze sposoby zapewnienia rolnikom, konsumentom oraz pozostałym zainteresowanym stronom informacji zwrotnych.

Since then, the Commission has been investigating the subject, and we are highlighting here the large range of questions needing to be answered.
Od tego momentu Komisja zajmuje się tym tematem, a my zwracamy tutaj uwagę na liczne pytania, które wymagają odpowiedzi.