Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) chirurgiczny, inwazyjny; rozprzestrzeniający się; medycyna inwazyjny; militarny inwazyjny, najeźdźczy, napastniczy, zaborczy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

napastniczy, zaborczy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rozprzestrzeniający się

chirurgiczny

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

inwazyjny adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

inwazyjny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZABORCZY

Wordnet angielsko-polski

(marked by a tendency to spread especially into healthy tissue
"invasive cancer cells")
inwazyjny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Of course, I realise that every kind of check is personally invasive.
Oczywiście zdaję sobie sprawę, że każdy rodzaj kontroli jest pewną formą inwazji.

statmt.org

There are less invasive ways to gather the information you need.
Są mniej inwazyjne metody na zebranie takich informacji. - Na przykład?

This was fun but I've got an invasive vaginalexam to get to.
To było zabawne ale mam bardzo ważny test do pochwowy do zrobienia.

Um, no, to all three of those creepy and invasive questions.
Um, nie, na wszystkie trzy dziwne i wścibskie pytania.

Of course, I realise that every kind of check is personally invasive.
Oczywiście zdaję sobie sprawę, że każdy rodzaj kontroli jest pewną formą inwazji.

But it's nothing as invasive as what you went through as a child.
Ale ta operacja nie jest tak drastyczna jak te, które pan przeszedł w dzieciństwie.

For me personally, a manual search is perhaps more invasive than being checked in a body scanner.
Osobiście uważam, że rewizja osobista jest bardziej inwazyjna niż kontrola urządzeniem do prześwietlania.

Well, were either one of their procedures sufficiently invasive as to compromise their blood?
Czy możliwe, że jeden z zabiegów był na tyle inwazyjny aby narazić ich krew?

Canada doesn't have any invasive organizations like that.
Kanada nie ma żadnych inwazyjnych organizacji tego rodzaju.

Ship, have you managed to quarantine this invasive intelligence?
Statek, udało ci się umieścić w kwarantannie tą inwazyjną inteligencję? Nie udało się!

This is much less invasive than the fasciotomy.
To jest mniej inwazyjne niż nacięcie powięzi.

I usually prefer a more invasive style.
Zazwyczaj preferuję bardziej inwazyjny styl.

If I ask her if she needs underwear, she considers it invasive.
Gdy pytam, czy potrzebuje bielizny, obraża się.

This is invasive technology, and issues such as privacy, proportionality and efficiency must be carefully looked into.
Technologia ta ma charakter inwazyjny i trzeba dokładnie zbadać takie kwestie jak prywatność, proporcjonalność oraz skuteczność.

Biodiversity is endangered by many factors, for example, climate change, uncontrolled suburban development and invasive alien species.
Bioróżnorodność jest zagrożona przez wiele czynników - np. zmiany klimatu, niekontrolowany rozwój dzielnic podmiejskich czy inwazja gatunków obcych na danym obszarze.

Adrenal venous sampling makes more sense and is a less invasive procedure...
Próbkowanie żył z nadnerczy ma więcej sensu. I jest mniej inwazyjne.

It's minimally invasive so there won't be scarring.
To jest zabieg mało inwazyjny, więc nie będzie żadnych blizn.

Biopsy would be invasive and unnecessary.
Biopsja jest inwazyjna i zbędna.

The invasive neurological experiment she was performing
Inwazyjne neurologiczne eksperymenty których dokonywała nie pozostawiły ocalałych.

It's invasive and irritating, like you.
Jest inwazyjna i irytująca, zupełnie jak ty.

It's more invasive, but fine.
To bardziej inwazyjne, ale może być.

Which rhymes with invasive... which I'm sorry to say, is a risk...
Co rymuje się z bojąca... Przykro mi to mówić, ale istnieje ryzyko...

We jusdiscovered... we have not authorized any invasive or investigative procedures on anok.
Nie macie pozwoleń na żadne inwazyjne, czy śledcze procedury względem Anoka.

Furthermore, our concern must be constantly focused on respecting a person's right to privacy, as well as on developing new, less invasive technologies.
Ponadto musimy stale pamiętać o poszanowaniu przysługującego obywatelom prawa do prywatności oraz o opracowywaniu nowych, mniej inwazyjnych technik.

For example, in December 2008, the Commission adopted a communication, 'Towards an EU Strategy on Invasive Species'.
Na przykład w grudniu 2008 roku Komisja przyjęła komunikat "W kierunku strategii UE w sprawie gatunków inwazyjnych”.

Tibet, like other oppressed nations, shows what happens when a Communist dictatorship is installed and the weapon of invasive immigration is used to prevent any going back, be it on a political, ethnic, cultural or spiritual level.
Podobnie jak inne uciskane narody, Tybetańczycy są przykładem tego, co dzieje się po zainstalowaniu komunistycznej dyktatury i wymuszeniu imigracji, by zapobiec jakiejkolwiek możliwości powrotu do poprzedniego stanu rzeczy na płaszczyźnie politycznej, etnicznej, kulturowej czy duchowej.

The identification of Roma children and not them alone is a guarantee for those involved and essential for combating racketeering and trafficking in minors, but it may not be done on an ethnic basis using invasive methods such as fingerprinting.
Identyfikacja dzieci romskich i nie tylko ich jest gwarancją osób zainteresowanych i jest konieczna dla walki z machlojkami i handlem dziećmi, jednak nie może się odbywać na podstawie pochodzenia etnicznego przy użyciu inwazyjnych metod takich jak zdejmowanie odcisków palców.

Many of our citizens are concerned that they are being robbed of their freedoms and rights by the continual torrents of invasive legislation, such as the legislation on data retention, Ipred 1, Ipred 2, SWIFT, and so on.
Wielu naszych obywateli obawia się, że są pozbawiani wolności i praw przez ciągły zalew tak inwazyjnych przepisów jak prawodawstwo w sprawie przechowywania danych, Ipred 1, Ipred 2, SWIFT i tak dalej.