Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) krnąbrny, uparty, niesforny, niepodatny; trudny do rozwiązania, nierozwiązywalny; niepodatny, trudny w obróbce; trudny w leczeniu; nieuleczalny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj krnąbrny, niesforny
(of thgs) nieustępliwy: ~ pain nieustępliwy ból

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

uparty, niepodatny, oporny, trudny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

trudny w leczeniu

trudny w obróbce

trudny do rozwiązania

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

nieuleczalny adj., oporny na leczenie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj form. krnąbrny, oporny
niepodatny
trudny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KRNĄBRNY

NIEPODATNY

TRUDNY (PROBLEM)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

oporny
niepodatny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nieopanowany

nieustępliwy

niewykonalny

uparty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection.
To bardzo efektywny sposób rozwiązywania trudnych problemów za pomocą doboru naturalnego.

TED

This House - Parliament - knows just how difficult and how intractable the situation may seem.
Ta Izba - Parlament - wie, jak trudna i jak beznadziejna wydawać się może sytuacja.

statmt.org

Many of them are working in deeply intractable systems -- the military, congress, the education system, etc.
Wiele z nich ma do czynienia z ciężkimi systemami- militarnymi, kongresu, czy edukacji, itd.

TED

You can start thinking about solutions to solving that problem, even if the problem is pernicious and as intractable as racism.
Bo gdy coś da się przewidzieć, da się to też opracować. ~~~ Można poszukać rozwiązań danego problemu.

TED

Its slogan is "Ideas Worth Spreading" and it is constantly challenging its members to apply their collective brainpower to intractable social issues.

www.guardian.co.uk

We'll learn more about intervening in our biology at the sub-cellular level and this nano-medicine will give us new hope of overcoming really difficult and intractable diseases, such as Alzheimer's, that will increasingly afflict our population as it ages.

www.guardian.co.uk

The first undergraduate year required of the student a full reading of Donne (not just the "Songs and Sonnets" - but tougher nuts, like the "Anniversaries"), the whole of The Faerie Queene (including the intractable Book V), the whole of Paradise Lost and Paradise Regained, the whole of Chaucer (including Troilus and Criseyde) and the less familiar plays of Shakespeare.

www.guardian.co.uk

The standoff had seen Iraq's deeply divided political class take seemingly intractable positions behind sects and foreign backers.

www.guardian.co.uk

We are now in a seemingly intractable quagmire.
Jesteśmy teraz w pozornie trudnych do przeskoczenia tarapatach.

This House - Parliament - knows just how difficult and how intractable the situation may seem.
Ta Izba - Parlament - wie, jak trudna i jak beznadziejna wydawać się może sytuacja.

Intractable, unbearable pain is up next.
Nieuleczalny ból nie do wytrzymania jest następny.

Liberty is a fierce and intractable thing...
Wolność jest wściekła i trudna do opanowania...

Finding solutions and compromises to what were - or appeared to be - intractable problems suddenly arose like the cream rising to the top of milk.
Rozwiązania i kompromisy dla tych trudnych lub wyglądających na trudne do rozwikłania problemów powstały nagle niczym śmietana na mleku.

Oberoth can be intractable.
Oberoth potrafi być nieustępliwy.

Faced with such an intractable, callous and hateful enemy, what do we expect Israel to do while its citizens are constantly subjected to terror attacks?
Co Izrael ma zrobić w obliczu tak nieustępliwego, okrutnego i nienawistnego wroga, kiedy jego obywatele są stale przedmiotami ataków terrorystycznych?

The conflicts in the South Caucasus have reached a very dangerous ceiling, where we have got used to the idea that they are intractable conflicts.
Konflikty Kaukazu Południowego osiągnęły bardzo niebezpieczny pułap, w którym przyzwyczailiśmy się, że są to konflikty nierozwiązywalne.

Of course, it was only to be expected that, in view of the intractable situation, the liberation movement would at some point no longer feel bound by the ceasefire.
Naturalnie można było tylko oczekiwać, że wobec takiej trudnej sytuacji ruch wyzwoleńczy w pewnym momencie przestanie czuć się zobowiązany do przestrzegania zawieszenia broni.

Unless the state plays an active and not just a formal role, this problem will remain truly intractable and the petitions from defrauded victims will accumulate.
O ile państwo nie weźmie na siebie aktywnej, a nie jedynie formalnej roli, problem ten pozostanie naprawdę nierozwiązany, a petycje od oszukanych ofiar będą się piętrzyć.

in writing. - (EL) Eight years after NATO's war in Yugoslavia, the Kosovo problem not only remains unsolved, but also has become more intractable.
na piśmie. - (EL) Osiem lat po wojnie prowadzonej przez NATO w Jugosławii, problem Kosowa nie tylko pozostaje nierozwiązany, ale jeszcze stał się trudniejszy.

Turkey fails to make the progress that we want, the Cyprus problem remains intractable, France and Germany are implacably opposed to Turkish membership, and there is clearly a great prejudice against Turkey inside this Parliament.
Turcja nie czyni oczekiwanych przez nas postępów, problem Cypru pozostaje trudny do rozwiązania, Francja i Niemcy są nieugięcie przeciwne członkostwu Turcji w UE, zaś ten Parlament jest wyraźnie bardzo uprzedzony wobec Turcji.

After the embargo and the NATO bombing - and the Serbs have Mr Milošević to thank for both of them, not the democratic forces which are in government today - young people now face another intractable problem, namely Kosovo.
Po nałożeniu embarga i bombardowaniach NATO - a Serbowie powinni podziękować za oba panu Miloševiciowi, a nie siłom demokratycznym, obecnym w rządzie dziś - młodzi ludzie stoją w obliczu następnego trudnego problemu, mianowicie Kosowa.

From my point of view, development of the situation between two of the countries - Armenia and Azerbaijan, which, under the Eastern Partnership and in European Neighbourhood Policy, are our partners - is an unacceptable policy of consent to the fact that these conflicts are intractable.
Z mojego punktu widzenia rozwój sytuacji między dwoma krajami - Armenią i Azerbejdżanem, które w ramach Partnerstwa Wschodniego i Europejskiej Polityki Sąsiedztwa są naszymi partnerami - to niedopuszczalna polityka zgody na fakt, że konflikty te są nierozwiązywalne.