Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) międzykontynentalny;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

interkontynentalny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj: ~ ballistic missile (skr. ICBM) międzykontynentalny pocisk balisty-czny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

transkontynentalny

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

międzykontynentalny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj.,geogr. międzykontynentalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Should we create a new network of intercontinental misery?
Czy powinniśmy stworzyć nową sieć międzykontynentalnego ubóstwa?

statmt.org

I am strongly in favour of a single starting date for both intercontinental and internal flights.
Opowiadam się stanowczo za pojedynczym terminem dla rozpoczęcia lotów międzykontynentalnych i wewnętrznych.

statmt.org

We can look forward with excitement to the results of this intercontinental and multilingual aesthetic practice!
Należy spodziewać się bardzo interesujących wyników tej międzykontynentalnej i wielojęzycznej estetyki!

Goethe Institut

We will only survive in intercontinental competition - environmental, economic, financial and monetary - if we unite.
W międzykontynentalnej konkurencji - ekologicznej, gospodarczej, finansowej i monetarnej - przetrwamy tylko w zjednoczeniu.

statmt.org

The Africa-EU strategic partnership is the European Union's only tool covering intercontinental relations.
Partnerstwo strategiczne pomiędzy Afryką a Unią Europejską jest jedynym narzędziem Unii w zakresie stosunków międzykontynentalnych.

statmt.org

After all, even a state with 82 million people, such as the one I represent, will not survive intercontinental competition in the long term.
W końcu nawet duże państwo zamieszkałe przez 82 miliony obywateli, jak to reprezentowane przeze mnie, w długim okresie nie poradzi sobie samodzielnie z konkurencją międzykontynentalną.

Should we create a new network of intercontinental misery?
Czy powinniśmy stworzyć nową sieć międzykontynentalnego ubóstwa?

And I learned we now have this suite at the intercontinental Hotel.
I dowiedziałam się, że mamy apartament w Intercontinental Hotel.

I am strongly in favour of a single starting date for both intercontinental and internal flights.
Opowiadam się stanowczo za pojedynczym terminem dla rozpoczęcia lotów międzykontynentalnych i wewnętrznych.

Because Al-Qaeda has become an intercontinental idea, the same as globalization.
Ponieważ Al-Kaida stała się międzynarodową ideą. Podobnie jak globalizacja.

No, in Clarissa's case it's more like an intercontinental ballistic missile.
W jej przypadku to bardziej jak międzykontynentalna rakieta balistyczna.

We will only survive in intercontinental competition - environmental, economic, financial and monetary - if we unite.
W międzykontynentalnej konkurencji - ekologicznej, gospodarczej, finansowej i monetarnej - przetrwamy tylko w zjednoczeniu.

Canadian geese! Experts at intercontinental travel.
Kanadyjskie gęsi, eksperci międzykontynentalnych podróży.

In view of the fact that this is a global problem which knows no borders, there could even be an intercontinental agreement covered by global authorities.
Biorąc pod uwagę globalny charakter problemu, którego nie powstrzymują granice państwowe, możliwe byłoby nawet międzykontynentalne porozumienie zawarte przez organizacje światowe.

Okay, welcome to Intercontinental New York Times Square.
Dobrze, witamy w Międzykontynentalnym Nowojorkim Times Square.

Both flights within Europe and intercontinental flights that take off or land in Europe should be included in the system on the same day.
Zarówno loty w obrębie Europy, jak i loty międzykontynentalne, które rozpoczynają się lub kończą w Europie, należy uwzględnić w systemie w tym samym dniu.

Madam President, the only intercontinental partnership which the European Union has established is the strategic partnership with Africa.
Pani Przewodnicząca! Jedynym partnerstwem międzykontynentalnym, jakie udało się zbudować Unii Europejskiej, jest partnerstwo strategiczne z Afryką.

The Africa-EU strategic partnership is the European Union's only tool covering intercontinental relations.
Partnerstwo strategiczne pomiędzy Afryką a Unią Europejską jest jedynym narzędziem Unii w zakresie stosunków międzykontynentalnych.

This is essential for reasons of competitive neutrality, and also because two thirds of CO2 emissions come from intercontinental flights rather than flights within Europe.
Jest to istotne przez wzgląd na konkurencyjną neutralność, a także dlatego, że dwie trzecie emisji CO2 pochodzi raczej z lotów międzykontynentalnych niż z lotów wewnętrznych w Europie.

This is necessary for environmental reasons, for two thirds of the emissions covered by our system originate not from internal European air travel but from intercontinental flights.
Jest to istotne ze względów ochrony środowiska, ponieważ dwie trzecie emisji, które obejmuje nasz system nie pochodzi z europejskiego transportu powietrznego, ale z lotów międzykontynentalnych.

Małgorzata Handzlik has just made the point that it is very important that the parliaments should also be increasingly involved in this intercontinental dialogue and contribute to the process.
Pani poseł Małgorzata Handzlik w swojej ostatniej wypowiedzi zwróciła uwagę na fakt, że niezwykle istotne jest, aby parlamenty bardziej zaangażowały się w interkontynentalny dialog i wniosły w ten proces swój wkład.

The euro is a stable currency in the intercontinental competition between economic zones, but it is being destabilised from inside because there is no stable form of government.
Euro w międzykontynentalnej konkurencji stref gospodarczych jest walutą stabilną, ale jest destabilizowane od wewnątrz, ponieważ brakuje stabilnej formy rządu.

The financial services sector does not just serve large companies operating at European or intercontinental level; it is likewise a vital tool for anyone wishing to take new ideas and ways of doing business beyond their own local market.
Sektor usług finansowych nie służy jedynie wielkim firmom o zasięgu europejskim lub międzykontynentalnym; jest równie istotnym narzędziem dla każdego, kto pragnie wyprowadzić nowe idee i sposoby prowadzenia interesów poza rynek lokalny.