Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) matematyka punkt przecięcia prostej z osią współrzędnych; sport przejęcie piłki; matematyka odcinek; przejęta, przechwycona informacja;

(Verb) przejąć/przejmować; przechwycić/przechwytywać; podsłuchać/podsłuchiwać; zatrzymać/zatrzymywać; przerwać/przerywać; matematyka wyznaczyć/wyznaczać; zasłonić/zasłaniać; zagrodzić, zagradzać;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przechwytywać, chwytać (coś w ruchu, w locie), zatrzymywać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przejęcie

punkt przecięcia prostej z osią współrzędnych

przechwycenie

przechwycona informacja

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt przechwytywać
~ point punkt przechwycenia
~ receiver odbiornik przechwytujący (nasłuchowy)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZERWAĆ

PRZECHWYCIĆ

PRZEJĄĆ

ODDZIELAĆ

PODSŁUCHIWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

zatrzymywać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przejmować

zagrodzić

zatrzymać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

lotn. przechwycenie
~, target - przechwycenie celu

Słownik techniczny angielsko-polski

1. punkt przecięcia prostej z osią współrzędnych
2. różnica między odległością zenitalną odmierzoną i zliczoną

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Thirty-six pirate vessels have been intercepted and 14 direct attacks have been avoided.
Przechwycono trzydzieści sześć jednostek pirackich i udaremniono 14 bezpośrednich ataków.

statmt.org

It does not apply either to asylum seekers or to those people intercepted at borders.
Nie stosuje się ani do osób, ubiegających się o azyl ani osób przechwyconych na granicach.

statmt.org

They can be intercepted, and somebody can make use of your network if he has bad intentions.
Mogą zostać przechwycone i ktoś może użyć twojej sieci jeśli ma złe intencje.

TED

In France, the data programme is responsible for 60% to 80% of drugs intercepted at airports.
We Francji dzięki programom danych przechwytuje się od 60 do 80% narkotyków na lotniskach.

statmt.org

It reduces the risk that information might be intercepted and misused by a third party.
Ogranicza ryzyko przechwycenia informacji i wykorzystania ich do niewłaściwych celów przez osoby trzecie.

Google

Earlier this week Sheridan told the court that Mulcaire had been commissioned by the News of the World to intercept his voicemail.

www.guardian.co.uk

The first relief well is on course to intercept the well by the middle of this month, but drilling was halted during the static kill operation.

www.guardian.co.uk

Judge rules that private investigator Glenn Mulcaire must identify journalists who instructed him to intercept voicemail messages.

www.guardian.co.uk

The national system of traffic tracking cameras was introduced in 2006 under the auspices of the Association of Chief Police officers, and without much parliamentary debate, in order to spot uninsured drivers and stolen cars so that motorway patrols could intercept them.

www.guardian.co.uk

We'll have an agent by the phone to intercept the call.
Będziemy mieć agenta przy telefonie by przechwycił rozmowę.

The F-1 4's should intercept in approximately 1 5 minutes.
Myšliwce powinny byč przy nich za jakieš 1 5 minut.

I'm going to intercept the president first and warn him.
Pierwszy przechwycę prezydenta i go ostrzegę.

We can intercept it anywhere from this point to here.
Możemy ją przejąć na tym odcinku.

Give me a course and speed to intercept at dawn.
Wyznacz kurs i prędkość przechwycenia o świcie.

I want to intercept them before they reach the colony.
Chcę ich przechwycić, zanim dotrą do kolonii.

We have a team already in the vicinity to intercept.
Mamy w pobliżu brygadę gotową do przechwycenia.

From there, give me a course and speed to intercept the target.
Z tamtąd, daj mi kurs i predkość do przechwycenia celu.

Sir, the vessel has already changed course to intercept us.
Statek właśnie zmienił kurs na przechwytujący nas.

We intercept that dope, he is dead in the water.
Będzie po nim, jak przejmiemy te dragi.

But this intercept claims that the shot will be taken from beyond a mile.
Ale ten strzał ma być oddany z odległości większej niż 1 mila.

Our orders are to intercept, investigate, and take whatever action is necessary.
Mamy ją przechwycić, zbadać i zrobić wszystko, co będzie konieczne.

The have a list circulating which Ml6 managed to intercept.
ma krążącą listę, którą zdołali przechwycić.

About six months ago we picked up an intercept.
Około sześć miesięcy temu podsłuchaliśmy pewną rozmowę.

We may still be able to intercept the van.
Może jeszcze uda się nam przejąć tę furgonetkę.

The first cavalry patrol was moving fast to intercept it.
Pierwszy patrol kawalerii śpieszył się, aby przejąć transport.

Sir, what do you want me to do when we intercept American 11?
Muszę znać sir. Sir, co mamy zrobić, kiedy przechwycimy lot American 11?

We're heading to intercept the Surfer in 10 minutes, with or without you.
Za 10 minut przechwytujemy Surfera. Czy to z panem, czy bez.

Lynch you intercept all communications. team I want to retire now.
Lynch można przechwycić wszystkie komunikaty. zespół Chcę teraz przejść na emeryturę.

See if they can intercept it before it gets out to sea.
Sprawdź czy ją przejmą zanim wypłynie na morze.

The won't make it in time to intercept it on the surface.
Eva nie zdąży przechwycić go na powierzchni.

Suggest we change course to 135 to intercept, sir.
Sugeruję zmianę kursu na 1-3-5.

F-22s were scrambled, but before they could intercept it, the plane landed here.
Poderwały się F-22, ale zanim go przechwyciły, samolot wylądował tutaj.

Everything you need to intercept and renegotiate the distribution agreement.
Wszystko, czego potrzebujesz, żeby przejąć i renegocjować warunki dostawy.

We're on course for orbital intercept with the Tin Man.
Jesteśmy na kursie przechwytującym z Kokonem.

You gotta get there quick and intercept them before every government agent 50 miles arrives.
Musisz dostać się tam szybko i przerwać ich przed każdym agentem rządu 50 mil przybędzie.

The administration has sent a destroyer to intercept the Chinese supply ship.
Rząd wysyła niszczyciel, żeby przechwycił nasze zaopatrzenie.

But I may be able to intercept them.
Ale może uda mi się je przechwycić.

Let me intercept her and bring her back here.
Pozwólcie mi ją zatrzymać i przyprowadzić ją tutaj.

So you have to intercept all his calls.
Więc, musisz odbierać wszystkie jego telefony.

I have a tactical team working on intercept scenarios.
Mam zebrany zespół pracujący nad scenariuszami przechwycenia dziecka.

I was on my way to intercept it.
Byłam w drodze by je przejąć. - Ty?

An electronic intercept team is en route to him.
Ekipa od nasłuchu jest w drodze.

No one to intercept your trick questions. One-on-one time.
Nie ma komu przechwytywać twoje podchwytliwe pytania. Czas spędzony jeden na jeden.

Sir, the other Romulan ship on an intercept course.
Drugi statek Romulan. Kurs przechwytujący.

Helm, lay in an intercept course and engage at maximum warp.
Sternik, kurs na przechwycenie i maksymalna prędkość warp.

Columbia 409, maintain present heading and altitude to intercept the
Columbia 409, utrzymuj kurs i wysokość do przejęcia

However, it is on an intercept course.
Jednakże, to jest kurs na spotkanie.

Can we launch a missile to intercept it?
Nie możemy wystrzelić rakiet przechwytujących?

It should have been a simple intercept.
To miało być proste przejęcie.

We're here to intercept the Imperial payroll shipment, okay?
Jesteśmy tutaj, aby przechwycić imperialną dostawę wynagrodzeń, dobra?

Our forces are ready to intercept it.
Nasze siły są gotowe, żeby mu przeszkodzić.

Intercept Price and you get a shot at Udre.
Przechwyć Price'a, a dotrzesz do Udre.

There's a bridge up ahead... that's where we intercept the carriage.
Przed nami jest most. Właśnie tam przejmiemy karetę.

Helm, put us on intercept with the illinois.
Ster, kurs na przechwycenie Illinois.

We take him someplace the sheriff can intercept.
Zabierzemy go gdzieś, gdzie szeryf go przejmie.

Every intercept you translate saves hundreds of lives.
Każda przechwycona wiadomość, którą przetłumaczysz ocali setki istnień.

Imagine I want to intercept this ball.
Powiedzmy, że chcę przechwycić tę piłkę.

There's a ship on an intercept course.
Statek na kursie przechwytującym.

Your attempt to intercept us in Khartoum failed.
Twoja próba przechwycenia nas w Chartumie zawiodła.