Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) za, zamiast, w miejsce;
instead of sb|sth - zamiast kogoś|czegoś;
instead of doing sth - zamiast (tego, żeby) zrobić coś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(of) zamiast, zamiast tego, w miejsce, natomiast

Nowoczesny słownik angielsko-polski

za to

raczej

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv na miejsce (zamiast) tego
praep ~ of zamiast (w miejsce) (sb, sth kogoś, czegoś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NATOMIAST

ZAMIAN: W ZAMIAN

ZAMIAST

Słownik internautów

zamiast, w to miejsce

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is somehow appealing to human greed instead of fear -- that more is better.
Odnosi się to do ludzkiej chciwości a nie do strachu. ~~~ Więcej znaczy lepiej.

TED

Instead there is one word that imbues your entire life, and that word is "ikigai."
Zamiast tego mają słowo które jest z nimi całe życie Tym słowem jest "Ikigai".

TED

So instead of a hidden pandemic of bird flu, we find it and immediately contain it.
Więc zamiast ukrytej pandemii ptasiej grypy, od razu ją znajdujemy i zatrzymujemy.

TED

Instead, the governments should be asking themselves this: who is really to blame?
Zamiast tego rządy powinny zapytać siebie samych: kogo naprawdę należy winić?

statmt.org

I'd spent 10 years pursuing a "monster", and found instead a wizened old man who appeared to be contrite and displaying humanity.

www.guardian.co.uk

It's true that GP's guidelines advise you to consider diet and lifestyle: moderate, or almost zero, consumption of purine-rich foods - red meat, liver, kidneys, shellfish - is recommended; and instead of red wine, stouts and spirits, I was told I should stick to a sensible intake of white wine and lager.

www.guardian.co.uk

But the US, South Korea and Japan have snubbed that proposal, instead planning to hold trilateral talks next week.

www.guardian.co.uk

Delivery of the pupil premium, one of his party's central manifesto promises, will give Clegg some badly needed political respite after he was forced earlier this week to tear up his party's manifesto commitment to abolish university tuition fees, and instead to back proposals to allow them to at least double.

www.guardian.co.uk

Instead, we need to make clear what still needs to be done.
Zamiast tego musimy jasno i wyraźnie powiedzieć, co jeszcze pozostało do zrobienia.

Did you think to ask her what she'd rather do instead?
A pomyślałeś, by spytać ją, co sama wolałaby robić?

He wants the book in two weeks instead of four.
Chce książkę w dwa, nie cztery tygodnie.

Why do you say was will be instead of simply I am?
Dlaczego mówisz Byłem, będę zamiast jestem?

Why did she come to you instead of coming to me?
Dlaczego zwróciła się do ciebie, a nie do mnie? Dlaczego?

Mother always wanted to be with me instead of her.
Matka zawsze chciała być ze mną, zaniast niej.

How about I help you with your other problem instead?
Może bym ci zamiast tego pomogła z innym problemem?

Put the name under will, so you guys can go instead.
Umieściłam ciebie z Willem, żebyście mogli pójść za nas.

If only God had taken us instead of our daughter.
Wolałabym, żeby Bóg wziął nas zamiast naszej córki.

We probably all would've died instead of just my husband.
W przeciwnym wypadku, zamiast mojego męża, prawdopodobnie zginęlibyśmy wszyscy.

Try to find a way to say yes Instead of saying no.
Znajdź sposób na powiedzenie tak zamiast nie.

Because they'd think I shot you instead of what really happened.
Bo pomyślą, że zastrzeliłem Cię, i nie uwierzą co się naprawdę stało

Whatever she did to you,leave her alone and take my life instead.
Cokolwiek ci zrobiła, zostaw ją i weź moje życie w zamian.

Why is half my force here instead of out on the street?
Czemu połowa moich ludzi siedzi tutaj, zamiast patrolować ulice?

Give people something to live for instead of just living, you know?
Daj ludziom powód do życia, za miast życia dla niego samego.

You better talk to your wife instead me to say what to do.
Idź pogadaj z żoną, zamiast mówić mi co mam robić.

You should try to be happy instead of so serious.
Powinieneś spróbować być szczęśliwym, a nie takim poważnym.

A chance for us to have something instead of nothing.
Szansę dla nas, aby mieć coś zamiast zera.

So instead he decided to get in on the action.
Więc zamiast tego zdecydował wtrącić się do tej akcji.

Instead of going home I'd go over to the paper.
Zamiast pójść do domu poszedłem do biura gazety.

Do you ever think about getting married and having children instead?
Czy myślałaś kiedykolwiek o wyjściu za mąż i posiadaniu dzieci, zamiast tego?

Why do you want to get related to us instead of her?
Dlaczego chcesz związać się z nami zamiast z nią?

Well, I've got another name you can tell us instead.
Możesz nam zamiast tego zdradzić inne nazwisko.

Maybe instead of watching with the kids, you could take them outside.
Może zamiast oglądać z dziećmi telewizję, mógłbyś je zabrać na dwór.

I sent them to my hard drive at home instead.
Przesłałem je na mój komputer w domu.

You're going to go with me this summer instead of Mother.
Tego lata ty pojedziesz ze mną, zamiast matki.

That means the heart is on the right instead of the left.
To znaczy, że twoje serce jest po prawej stronie, a nie po lewej.

Instead, you make others pay for what happened to your sister.
Tymczasem przemierzasz ulice, pozwalając, by inni płacili za to, co stało się twojej siostrze.

That way, you could be in here instead of me.
W ten sposób, byłbyś tutaj zamiast mnie.

Instead of just trying not to do bad stuff all the time.
Zamiast tylko próbować nie robić niczego złego cały czas.

But instead of that, do you want to just be my friend?
Ale zamiast tego, chciałbyś zostać moim przyjacielem?

Why didn't you wait for me instead of running around?
Dlaczego nie czekałeś na mnie tylko gdzieś biegasz?

However, I would like to offer you something else instead.
Jednakże, chciałbym zaoferować ci coś innego w zamian.

But instead you're out here trying to keep it going.
Lecz zamiast tego jesteś tu i starasz się go prowadzić.

Your name is why it took six instead of one.
Twoje nazwisko sprawiło, że zajęło 6 godzin, zamiast godzinę.

Instead of having two hours' help per day, we only get one.
Zamiast dwóch godzin dziennie, pomoc przychodzi tylko na godzinę.

We should instead increase our investment in, and research into, green technology.
Zamiast tego powinniśmy zwiększyć nasze inwestycje w technologie ekologiczne i badania nad nimi.

If you're a guy, you might consider doing something for yourself instead.
Ale skoro jesteś facetem, mógłbyś najpierw pomyśleć o sobie.

And you don't say anything to him instead catch me!
A ty nie masz nic do niego, a zamiast tego łapiesz mnie!

Why don't you fight it with us instead of running away?
Czemu nie powalczysz z nami zamiast uciekać?

And I want you to choose me instead of him.
I chcę żebyś wybrała mnie, zamiast niego.

Instead you saw something that was not meant for your eyes.
I Ty zobaczyłeś coś Co Ty nie miałeś dotąd, Widzieć.

He said that I should have died instead of my brother.
Powiedzial ze to ja powinienem umrzec a nie moj brat.

Yeah, but how come the number brought us here instead of tomorrow?
Tak, ale dlaczego ten numer nie zaniósł nas do jutra?

Which means that instead of 12 hours, he's probably got less than two.
To oznacza, że zamiast 12 godzin chłopak ma prawdopodobnie mniej, niż dwie.

Instead of the girl, you should be thinking about our financial status.
Zamiast myśleć o tej dziewczynie, lepiej pomyśl o naszym stanie finansowym.

Instead, all they know is that you are nice to children.
Zamiast tego, dowiedzieli się, że jesteś miła dla dzieci.

But, you know, sometimes what happens instead is the good stuff.
Ale czasami to, co spotyka nas w zamian, nie jest takie złe.

But the truth is, often they actually die here instead.
Ale często zamiast tego tu umierają.

Instead, I give that guy a hard time for just being who he is.
Ale ja mam do niego pretensję, za to, że jest, jaki jest.