ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SPRAWDZONY

SKONTROLOWANY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zbadany

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

kontrolowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Before any free school could be established it had to be "rigorously" inspected by Ofsted, he added.
As a child, Kealey lived in "a bubble of Frenchness" in Kensington, west London, and didn't speak English until he started school. He was put down for Colet Court, the prep school for St Paul's, but "I thought it was a horrible ugly place, so I failed the entrance exam deliberately". He eventually went to Charterhouse, where he soon discovered he was a libertarian. "In my first year, I turned a corner and there were some 600 boys in uniform all lined up and being inspected by some general. It was the cadet force, and I thought: I just don't want to be another uniformed soldier in a mass of hundreds. So I joined the Boy Scouts, which was the alternative. I really am an individualist, you see."
According to a separate 112-page equipment assessment also commissioned by Transocean, many key components â?? including the blowout preventer rams and fail-safe valves â?? had not been fully inspected since 2000, even though guidelines call for an inspection every three to five years.
A spokesman for Transocean told the New York Times that most of the 26 components on the rig found to be in poor condition were minor and that all elements of the blowout preventer had been inspected within the required time frame by its original manufacturer, Cameron.
Streams of bemused nuns waited in long queues to go through security scanners. Veils were inspected and rosary beads removed from handbags as they negotiated security.
One monk looked on incredulously as his crucifix was inspected while his habit was frisked by police. But despite the indignity of the security searches, the air crackled with a sense of expectancy.
The crude tunnel into the San Jos?© copper and gold mine will now be used to haul out the miners one by one in a rescue capsule. President Sebasti??n Pi??era said he hoped the men would be rescued next week. "If it's Tuesday, Wednesday or Thursday, it doesn't matter. What matters is to rescue them alive and rescue them safely. And for that we'll spare no effort." However, there may be delays if the tunnel, which will be minutely inspected by cameras, needs lining with metal tubing to help slip the escape capsules through.
In her eight years as chief inspector of prisons (she stood down in July this year), Dame Anne Owers inspected most of Britain's jails. Yes, of course she was aware of the increasing numbers of lifers and whole-lifers; one in six of Britain's prisoners are now serving life or indeterminate sentences, she stressed. But Owers is also quick to tell me the ways in which she is proud of Britain's prisons. "One of the things that surprises people is when I say that in the course of inspections we all draw our own keys, we all walk around unaccompanied by prison officers, we open cell doors â?? even in high-security prisons. And there are not many countries in the world where you'd be allowed to do that or where you could do it safely."
Shenfield has more issues with egg-sharing (fearing women may donate out of desperation) than with travel. Spain is very good. The Czech Republic, she notes, is compatible with the EU Tissue Directive. Their labs are inspected and their standards are high. But she wouldn't advise the Ukraine, while Greece's regulatory body has not got off the ground because it has no money. Above all, she says, "make sure you do not have more than two embryos in your uterus."
Cameron inspected a military guard of honour and was watched by four cabinet members, the chancellor, George Osborne, the education secretary, Michael Gove, the energy secretary, Chris Huhne, and the business secretary, Vince Cable.

It would appear that the factory concerned which produced the feed had not inspected for some time.
Wydaje się, że zakład, który produkował paszę, od pewnego czasu nie był kontrolowany.

The workers demand properly inspected, healthy foods at affordable prices.
Pracownicy żądają właściwie kontrolowanej, zdrowej żywności po przystępnych cenach.

There are other issues apart from this: for example, damage claims of an unexpectedly high nature and cars not inspected.
Są też inne problemy, na przykład niesłychanie wysokie roszczenia odszkodowawcze lub niekontrolowanie samochodów.

They've all been inspected and are under surveillance.
Wszystkie zostały przeszukane i są pod obserwacją.

When the UN inspected the damage, only the school and the mosque were still standing.
Gdy inspektorzy ONZ zbadali stan zniszczeń, tylko szkoła i meczet stały na swoim miejscu.

When you feel stress, sometimes not physically inspected.
Kiedy odczuwa stres, czasami nie kontroluje się fizycznie.

A total of six Member States were inspected in detail in 2008.
W 2008 roku objęto szczegółowymi inspekcjami w sumie sześć państw członkowskich.

No farmer who is inspected several times a year can understand the current practice with regard to checks on large animal feed producers.
Żaden z rolników sprawdzanych kilka razy w roku nie może zrozumieć obecnej praktyki w zakresie kontrolowania dużych producentów pasz zwierzęcych.

You should take the credit for the fact that all the nuclear power stations in the EU are finally going to be inspected.
To Panu zawdzięczamy fakt, że wszystkie elektrownie jądrowe w UE zostaną wreszcie skontrolowane.

Five to seven percent only are inspected -- five to sevenpercent.
Zaledwie 5 do 7 procent jest sprawdzane. Pięć do siedmiuprocent.

It was inspected only last week.
Było sprawdzane tydzień temu.

You inspected the toilet bowls for evidence ?
Sprawdzałeś kible w poszukiwaniu dowodów?

One element in preventing this is that existing and functioning nuclear power stations must be inspected extremely strictly.
Jednym z elementów mogących temu zapobiec jest zapewnie rygorystycznych kontroli już istniejących i funkcjonujących elektrowni atomowych.

If you want your roof inspected, eyebrows tweezed or bills collected
Jeśli chcesz, by obejrzano Twój dach, wyrównano brwi lub poprawiono rachunki

After the battle, Commissar Zhang inspected the area himself.
Po bitwie, komisarz Zhang sam sprawdził teren.

He inspected the Buddha every month.
Inspektował posag Buddy w każdym miesiącu.

Budgetary and economic data must be inspected by Eurostat and the Commission.
Dane budżetowe i gospodarcze muszą być kontrolowane przez Eurostat i Komisję.

Secondly, some European vessels have been stopped and inspected without good reason by the Mauritanian authorities.
Po drugie, władze mauretańskie zatrzymały niektóre statki europejskie i przeprowadziły ich inspekcję bez wystarczających powodów.

Every phone call and e-mail we send is collected and archived and can be inspected at any time.
Każda rozmowa i e-mail, który wysyłamy są gromadzone i archiwizowane, i mogą być zbadane w dowolnym momencie.

Today, while the Emperor and I inspected it,
Dzisiaj, Cesarz i ja będziemy przeprowadzać inspekcję,

It hasn't been inspected yet.
Nie sprawdzaliśmy jeszcze.

We inspected schools and private residencies.
Sprawdziliśmy szkoły i prywatne rezydencje.

In other words, they are a kind of black box or tachometer that can be inspected by the maritime authorities whenever a vessel enters port.
Innymi słowy są to swego rodzaju czarne skrzynki lub tachometry, które organa morskie mogą kontrolować przy każdym wejściu statku do portu.

We're gonna have our tiny parts inspected.
Właśnie sprawdzaliśmy nasze maleńkie części.

Private studios are rarely inspected... ...so you can play around a little.
Rzadko kontrolują prywatne gabinety, więc można sobie trochę pofolgować.

In addition, the holdings have to be placed under the effective control of the Brazilian veterinary services and regularly inspected by the Brazilian authorities.
Ponadto gospodarstwa muszą być nadzorowane przez brazylijskie służby weterynaryjne i regularnie kontrolowane przez władze brazylijskie.

When the boy was born... ...like all Spartans, he was inspected.
Gdy narodził się chłopiec, tak jak każdy Spartanin, został dokładnie zbadany.

Nevertheless, naturally, nuclear power plants must be equipped with the largest safety system, and must then be inspected continuously in accordance with the strictest regulations.
Tym niemniej elektrownie jądrowe muszą być oczywiście wyposażone w największe systemy bezpieczeństwa i być stale monitorowane zgodnie z najostrzejszymi przepisami.

Half of all meat products inspected in shops in the US contain dangerous bacteria (MRSA).
Połowa produktów skontrolowanych w sklepach w USA zawiera niebezpieczne bakterie (MRSA).

We need a legislative proposal for environmental inspections, something that Parliament already called for in 2008, so that ships can be inspected effectively by the authorities in the local ports.
Potrzebujemy wniosku legislacyjnego w sprawie inspekcji ochrony środowiska, o który Parlament apelował już w 2008 roku, aby umożliwić władzom skuteczne kontrolowanie statków w portach lokalnych.

Yet the Commission's FVO report in February highlighted a catalogue of failures: 50% of the farms which were inspected which were designated for exports to the EU had problems.
Mimo tych środków w sprawozdaniu Biura ds. Żywności i Weterynarii Komisji z lutego odnotowano wiele przypadków ich nieprzestrzegania: problemy zidentyfikowano w 50 % skontrolowanych gospodarstwach wyznaczonych do realizacji wywozu do UE.

With regard to my own report, Parliament has got what it wanted on almost all the important points in it, firstly because ships will be inspected not only in ports but also at anchorages, as we called for.
Jeżeli chodzi o moje własne sprawozdanie, Parlament uzyskał to, czego chciał w prawie wszystkich ważnych zagadnieniach w nim zawartych, po pierwsze dlatego, że statki będą poddawane inspekcji nie tylko w portach, ale również - zgodnie z naszym żądaniem - na kotwicowiskach.

In view of the situation where there are areas in waters belonging to the European Union which are not inspected or completely disregarded by checks, action should be taken to inspect all fishing waters throughout the European Union.
W świetle sytuacji, w której na wodach należących do Unii Europejskiej są miejsca pozbawione inspekcji lub całkowicie pomijane przez kontrole należy rozpowszechnić to działanie na wszystkie akweny Unii Europejskiej.

With regard to the Directive on port State control, a consensus is emerging on the principles proposed by the Commission, namely that all ships must be inspected, and that ships in poor condition must be inspected extra thoroughly.
W odniesieniu do dyrektywy w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu, wyłania się porozumienie na zasadach proponowanych przez Komisję, tzn. aby wszystkie statki były poddawane inspekcji, a statki w złym stanie technicznym były poddawane bardziej szczegółowej inspekcji.