(Noun) brak (większego) znaczenia, błahość, znikomość;
fade into insignificance - stracić / tracić znaczenie; zostać / zostawać zapomnianym;
pale into insignificance - być niczym; nagle wydać się nieważnym;
pale into insignificance - być niczym; nagle wydać się nieważnym;
n U znikomość
brak znaczenia
znikomość f, nieznamienność f
znikomość, nieznamienność stat.)
ZNIKOMOŚĆ
BŁAHOŚĆ
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As artistic director of London's Royal Court theatre from 1979 to 1993, he commissioned and directed an extraordinary bunch of plays - Churchill's Top Girls, Timberlake Wertenbaker's Our Country's Good, Terry Johnson's insignificance and the great Howard Barker's Victory.
An environmental disaster would make our current economic problems pale into insignificance.
Nasze obecne problemy gospodarcze byłyby niczym wobec katastrofy ekologicznej.
Why must I suffer so hellishly for my insignificance?
Dlaczego muszę cierpieć tak piekielnie za moją znikomość?
These are tragic figures but they pale into insignificance compared to the death toll on our roads.
To tragiczne liczby, ale niewiele znaczące w porównaniu do śmiertelnego żniwa, jakie zbierają nasze drogi.
This insignificance, this mere little speck that he is.
Ta znikomość, ta zaledwie mała plamka to jest on.
leaving us to dwell on our own insignificance in the face of God.
Zostawiając nas ze swoim własnym brakiem znaczenia w obliczu Boga.
However, all these advances pale into insignificance beside the most important issue: the need to transform the Code into a legally binding instrument.
Jednakże wszystkie te postępy schodzą na dalszy plan wobec najważniejszej sprawy: konieczności przekształcenia kodeksu w prawnie wiążący dokument.
(SL) There is nothing more destructive and humiliating than a feeling of exclusion, insignificance and impotence.
(SL) Nie ma nic bardziej destrukcyjnego i poniżającego niż poczucie wykluczenia, niemocy i braku znaczenia.
A result-oriented outlook would highlight all the actions taken by the EU in the area of protection of human rights and would underline the insignificance.
Przegląd ukierunkowany na rezultaty zwracałby uwagę na wszystkie działania podejmowane przez UE w dziedzinie ochrony praw człowieka i podkreślałby znikomość rezultatów.
Other rules and procedures and many of the other committees pale into insignificance when it comes to comparing them with the importance of the Committee on Petitions.
Znaczenie innych przepisów, procedur i wielu innych komisji blednie w porównaniu ze znaczeniem Komisji Petycji
That pales into insignificance compared to what is going on in Pakistan, so I would urge this House to support the need to debate the Pakistani situation on Thursday.
Wobec rozwoju sytuacji w Pakistanie staje się to niezbyt ważne, a więc zwracam się do tej Izby o poparcie potrzeby przeprowadzenia w czwartek debaty nad sytuacją Pakistańczyków.
Belarus has carried out some reforms, but they pale into insignificance in relation to the problems which exist, especially with regard to respect for human rights, press freedom and freedom of expression.
Białoruś przeprowadziła pewne reformy, ale są one niczym w porównaniu z problemami, które pozostały, zwłaszcza w odniesieniu do praw człowieka, wolności prasy oraz swobody wypowiedzi.