(Verb) (z)ranić, uszkadzać, skaleczyć (się); narażać na szwank; obrażać;
injure oneself - zranić/skaleczyć się; zaszkodzić sobie;
injure one’s leg - doznać kontuzji nogi;
ranić, zranić
vt 1. wyrządzać krzywdę 2. ranić, zadawać rany
krzywdzić, poszkodować, ranić
vt uszkodzić
skrzywdzić
skaleczyć, zranić
SZKODZIĆ
USZKODZIĆ
PSUĆ
ZEPSUĆ
KALECZYĆ
OKALECZYĆ
POKALECZYĆ
RANIĆ
ZRANIĆ
PORANIĆ
ROZBIĆ
KRZYWDZIĆ
NARUSZAĆ
OBIJAĆ
NADWYRĘŻYĆ
poszkodować
ranić
wyrządzać krzywdę, okaleczać (zranić), ranić (zadać ranę)
to do sb an injure (injury) : wyrządzać komuś krzywdę
to injure sb: wyrządzać komuś krzywdę
obrazić
skrzywdzić
szargać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The downside of technology, however, is that the injured party is the originators.
Negatywnym aspektem rozwoju technologii jest to, że poszkodowani zostają twórcy.
Nine people died and 130 have been injured, about 35 of them first responders.
Dziewięć osób zmarło, a 130 jest rannych, w tym 35 osób ze służb ratunkowych.
Since the rallies began at the end of January, hundreds of people have been injured.
Od stycznia, kiedy to rozpoczęły się demonstracje, setki ludzi odniosło obrażenia.
Thirdly, the injured parties are entitled to rapid financial compensation.
Po trzecie, poszkodowane strony są uprawnione do doraźnej pomocy finansowej.
in writing. - Every year, thousands of people are killed or injured on Europe's roads.
na piśmie. - Każdego roku na drogach Europy tysiące ludzi ginie lub zostaje rannych.
"The two are charged withcommunicating "restricted data" to an individual with the intent to injure the US and secure an advantage to a foreign nation.
"The two are charged withcommunicating "restricted data" to an individual with the intent to injure the US and secure an advantage to a foreign nation.
"When companies or people go about securing and storing large quantities of data that isn't rightfully theirs, and publishing this data without ensuring it won't injure others, it's a violation of our terms of service, and folks need to go operate elsewhere.
You really wouldn't want to injure me with your power.
Naprawdę nie chciałabyś mnie zranić swoją mocą.
And I may not injure your son at all.
A może w ogóle nie skrzywdzę twojego syna.
I want to be their father and injure them.
Pragnę być ich ojcem, pragnę ich skrzywdzić.
There's a wad of paper that comes out and can injure someone.
Z tego mogą polecieć iskry i możecie kogoś zranić.
I'm not gonna injure myself just because boys like it.
Nie zadam sobie bólu tylko dlatego, że podoba się to chłopakom.
The man who permits you to injure him... deserves your vengeance.
Ten, który pozwala ci się ranić, zasługuje na twoją zemstę.
How long ago did you injure it?
Jak dawno ci się to stało?
Did you injure yourself on that ski slope?
Zraniła się pani... na stoku narciarskim?
I want to injure my husband.
Chcę zranić męża.
What if I further injure myself.
Co jeżeli ja dalej ranię siebie.
Idon't wish to injure his reputation further.
Nie chcę bardziej zaszkodzić jego reputacji.
You can really injure yourself. -Yeah. So he doesn't really know that.
Nie wie o tym, że może zrobić sobie krzywdę.
If you ever injure her again,
Jeśli kiedykolwiek znów ją zranisz.
They'il fan out,and we'il injure one of them.
Rozbiegną się półkolem i zranimy jednego z nich.
Your manifestations injure our entities.
Twoje materializacje ranią nasze byty.
you can rest assured that I will not let anybody injure you
Możesz być pewna, że nie pozwolę nikomu cię skrzywdzić.
Careful, miss. You'll injure yourself.
Uważaj, pani, sama się ranisz.
It is time for the negotiating table to take centre stage, without any rhetoric or pressures which might injure either party's dignity or Croatia's accession status.
Czas, by centralne miejsce zajął stół negocjacyjny i by odłożyć na bok retorykę i naciski naruszające godność stron lub status Chorwacji jako kraju akcesyjnego.