Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) nakłaniać; powodować; medycyna wywołać/wywoływać; wywnioskować; fizyka wzbudzać, indukować; przyspieszyć; nakłonić/nakłaniać, skłonić/skłaniać; perswadować; filozofia indukować, wywoływać;
induce vomiting - medycyna wywoływać wymioty;
induce labor - medycyna wywoływać poród;
induce sb to do sth - zachęcać/nakłaniać kogoś do zrobienia czegoś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(sb to do sth) wywoływać, powodować, zachęcać, perswadować, nakłaniać, indukować

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt nakłaniać, namawiać, prowokować to induce into error wprowadzać w błąd

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

1. nakłaniać, namawiać 2. prowokować

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wzbudzać vt, powodować vt, wywoływać vt

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

wzbudzać, powodować, wywoływać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt skłonić, namówić
wnioskować
wywołać, powodować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SKŁONIĆ

NAKŁANIAĆ

NAMAWIAĆ

POBUDZAĆ

SPOWODOWAĆ

PROWOKOWAĆ

SKUSIĆ

WYWOŁAĆ

INDUKOWAĆ

WYWNIOSKOWAĆ [LOG.]

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wywoływać
zachęcać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

nakłaniać, namawiać (nakłaniać), powodować, prowokować (wyzywać)
to induce into error: wprowadzać w błąd

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

namówić

powodować

wnioskować

wywoływać

Słownik techniczny angielsko-polski

indukować, wzbudzać, wywolywać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

" The finding of emetine cardiotoxicity (ipecac poisoning) revealed that Karen had poisoned herself with ipecac syrup, a well-known emetic commonly recommended to induce vomiting in cases of overdose or poisoning.

www.guardian.co.uk

"Teddies and bunnies are taken into exams and sat on the desks, as if to be without them for three hours would induce hysteria and fainting spells.

www.guardian.co.uk

Two years later in the sequel to The Ipcress File, an eggyolk-stained has-been explains pityingly to Harry that there's no way a low-rent place like England is ever going to induce a Soviet scientist to defect.

www.guardian.co.uk

But even the convenience and supposed health benefits of breast milk couldn't induce me to stick my nipple in a bawling baby's mouth.

www.guardian.co.uk

He comes ready to induce labor, and he'll leave with the baby.
Tam będzie czekał. Ma przyjść przygotowany do prowokacji porodu. I odjedzie z dzieckiem.

If nothing happens during the night, we can induce the labor.
Jeśli w nocy nic się nie wydarzy, możemy wywołać poród.

But the process is dangerous because we have to induce a coma.
Ale proces ten jest niebezpieczny, ponieważ musimy wywołać śpiączkę.

We could induce and operate, but he'll be too weak.
Moglibyśmy wywołać poród i operować, ale będzie zbyt słaby.

Use any means possible to induce head pain, and engage the enemy.
Użyj wszelkich środków, by wywołać ból głowy - i nawiązać walkę.

However, this element is not enough to induce me to vote in favour of the report.
Jednak element ten nie wystarcza, aby skłonić mnie do glosowania za przyjęciem przedmiotowego sprawozdania.

It may induce the same symptoms, but somehow, it's different.
Ten związek może wywoływać te same symptomy ale jest inny.

Did I ask you to induce feelings into me?
Czy mogę prosić o wywoływać uczucia do mnie?

Nothing in the world induce her to divorce me.
Za nic na świecie nie wystąpi o rozwód.

We induce a massive heart attack and kill off the extra muscle.
Wywołamy masywny atak serca i zniszczymy ten dodatkowy mięsień.

This will induce cardiac arrest, and leave no trace in your system.
To wywoła zatrzymanie akcji serca i nie pozostawi śladu w organizmie.

Nothing, nothing would induce him to go out upon the moor at night.
Nic, nic nie skusiłoby go do wyjścia nocą na wrzosowisko.

We had to induce a coma to relieve the swelling.
Musieliśmy wywołać śpiączkę, żeby go zmniejszyć. Rozumiem.

Now with a coma patient, that same procedure could induce waking, right?
A pacjentom w śpiączce ta procedura pozwali się obudzić, prawda?

Now the practice might induce some new issues.
W praktyce mogą pojawić się nowe problemy.

I am determined that only the deepest love will induce me into matrimony.
Ja zdecydowałam, że tylko najgłębsza miłość skłoni mnie do małżeństwa.

Nothing would induce me to take his hand.
Nic mnie do tego nie skłoni.

One to induce slumber, a glamour to change one's appearance.
Na wywołanie snu, czar na zmienienie wyglądu.

My pregnant daughter is trying to induce a miscarriage!
Moja ciężarna córka usiłuje wywołać poronienie!

Maybe if I eat enough I can induce a coronary.
Może, jeśli będę dość jadła wywołam zator tętnicy wieńcowej.

5. in order to induce very strict rules regarding announcements;
5. istnieje konieczność wprowadzenia bardzo surowych zasad dotyczących ogłoszeń;

I can induce human feelings to it.
Mogę wywołać ludzkich uczuć do niego.

If it bleeds too much,we'il just have to induce.
Nie, ale jeśli będzie bardzo krwawić, trzeba będzie przyspieszyć poród.

The clock is a tool to induce trance.
Zegar jest narzedziem do wprowadzania w trans.

To induce traumatic shock, to study it.
Żeby wywołać wstrząs pourazowy, żeby go badać.

Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
Burze magnetyczne wywołują prądy, które niszczą systemy nawigacyjne.

These men use nerve gasses to induce hallucinations.
Ci ludzie używają środków chemicznych, by wywołać halucynacje.

Using posthypnotic suggestion... she will now be able to induce a trance at will.
Dzięki sugestii posthipnotycznej, odtąd w dowolnej chwili będzie mogła wprowadzić go w trans.

There is a danger that the world financial crisis may induce developed countries not to honour their obligations in the area of aid to developing countries.
Istnieje niebezpieczeństwo, że światowy kryzys finansowy może skłonić kraje rozwinięte do niedotrzymania zobowiązań w zakresie pomocy dla krajów rozwijających się.

I can induce the visions.
Mogę wywoływać wizje.

A dose that massive can induce severe convulsions...
Tak duża dawka może wywołać konwulsje...

How can we induce developing countries to halt deforestation if the EU itself has an ambiguous attitude towards its own forests?
Jak możemy zachęcać kraje rozwijające się do zahamowania wylesiania, skoro sama UE ma niejednoznaczne podejście do własnych lasów?

After I'm canceled they'il induce... so you're not suicidal.
Po mojej likwidacji będą cię przekonywać... że nie jesteś samobójczynią.

Just induce a certain coma
Tylko wprowadź ją w śpiączkę...

How, Commissioner, do we assure across the EU that these measures do not induce some distortion in competition?
W jaki sposób możemy, panie komisarzu, zapewnić, że w całej UE środki te nie spowodują pewnych zaburzeń konkurencji?

ln you, it may induce the Avatar State.
U ciebie, może to wzbudzić Stan Awatar.

What measures will it take to induce manufacturers, importers and distributors of imported consumer goods to shoulder their responsibility and, if appropriate, to penalise them?
Jakie środki Komisja przyjmie w celu skłonienia producentów, importerów i dystrybutorów importowanych dóbr konsumpcyjnych do zaakceptowania ich odpowiedzialności i w razie konieczności, w celu karania ich?

The law of scarce resources will eventually induce even the United States and China to save energy and avoid CO2 emissions.
Niedobór zasobów skłoni ostatecznie nawet Stany Zjednoczone i Chiny do oszczędzania energii i unikania emisji CO2.

The Commission has taken note of Georgia's request to the European Union to adopt steps that could induce Russia to revise its present policy.
Komisja zapoznała się z prośbą Gruzji, skierowaną do Parlamentu Europejskiego o podjęcie kroków, które skłoniłyby Rosję do zmiany obecnej polityki.

What interests are we talking about here, and can you give an example of a matter that would induce you to simply throw this framework decision in the bin?
O jakich interesach tu mówimy i czy może pan podać przykład kwestii, która skłoniłyby państwo do wyrzucenia przedmiotowej decyzji ramowej do kosza?

This has now been reduced to EUR 300 million, but is still many times greater than the sum channelled into information to induce young people to stop smoking.
Obecnie zostały one zmniejszone do 300 mln euro, jednak nadal jest to suma o niebo większa niż sumy przeznaczane na kampanie informacyjne zniechęcające młodych ludzi do palenia.

It is somewhat reminiscent of negotiations during the Cold War, when some political groups believed that unilateral disarmament would induce the Soviet Union to disarm, too.
Przypomina to trochę negocjacje z okresu zimnej wojny, kiedy niektóre siły polityczne wierzyły, iż jednostronne rozbrojenie spowoduje, że Związek Radziecki również się rozbroi.

Sound regulation would be the big stick par excellence to induce oil companies primarily to take a great many measures themselves to reduce the risks - that is why I consider this important.
Solidna regulacja byłaby najlepszym kijem zachęcającym przede wszystkim same koncerny petrochemiczne do samodzielnego podjęcia bardzo wielu działań w celu zmniejszenia ryzyka - i dlatego uważam ją za ważną.

Doubts about the consequences of transposing this directive in the individual Member States and the deletion from the text of the amendment approved by our Member in committee induce me to abstain.
Wątpliwości dotyczące konsekwencji transpozycji tej dyrektywy w poszczególnych państwach członkowskich i usunięcie z tekstu poprawki wprowadzonej przez naszego posła w komisji skłaniają mnie do powstrzymania się od głosu.

What plans does it have to provide European citizens with information in the run-up to the election and induce them to take part in the European elections in the context of unfavourable developments affecting issues of importance to the EU concerning international economic and trade relations?
Jakie plany ma Komisja, by zapewnić europejskim obywatelom informacje w okresie poprzedzającym nadchodzące wybory i skłonić ich do uczestniczenia w europejskich wyborach w kontekście niedawnego niekorzystnego obrotu sytuacji, który ma negatywny wpływ na sprawy istotne z punktu widzenia międzynarodowych stosunków gospodarczych i handlowych UE?