Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) łączny, globalny, ogólny; obejmujący, zawierający; finanse ryczałtowy;
inclusive of - łączny; globalny;
numbers 5-9 inclusive - numery od 5 do 9 włącznie;
inclusive of sth - wliczając coś, z wliczeniem włączeniem czegoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj &
adv

1.
(including): ~ ofobejmujący, zawierający.
2.
włącznie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(of) łączny, ogólny, obejmujący, zawierający

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

In'klu: sIvadj (Od) Do (włącznie) It says here 'answer questions 5 to 12 inclusive' (Tu jest napisane "
odpowiedz na pytania od 5 do 12 włącznie"
) - Student University of Manchester (1999) I'll be away from the 20th to the 25th of May inclusive (Nie będzie mnie od 20-tego do 25-tego maja włącznie) - Student University College London (1999)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

łączny, globalny ~ price łączna cena

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. łączny, globalny inclusive fee łączna opłata inclusive sum łączna kwota, suma łącznaall prices are inclusive of VAT wszystkie ceny zawierają VAT the price is not inclusive the delivery cena nie obejmuje dostawy

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

obejmując, zawierając

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj obejmujący
(o sumie) globalny
from… to… inclusive - od… do… włącznie
inclusive of… - łącznie z…
liczony łącznie (sth - z czymś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBEJMUJĄCY

ZAWIERAJĄCY

ŁĄCZNIE Z

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

Adv włącznie
Adj globalny

Wordnet angielsko-polski

(including much or everything
and especially including stated limits
"an inclusive art form"
"an inclusive fee"
"his concept of history is modern and inclusive"
"from Monday to Friday inclusive")
inkluzywny

Słownik internautów

włącznie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

łączny

włączający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The third gives support to inclusive and sustainable growth among our neighbours.
Trzeci filar wspiera integrujący i zrównoważony rozwój wśród naszych sąsiadów.

statmt.org

The second Irish referendum shows what can be achieved when we are truly inclusive.
Drugie irlandzkie referendum pokazało, co można osiągnąć naprawdę przychylną postawą.

statmt.org

This will allow Europe to experience intelligent, sustainable and inclusive growth.
W ten sposób bowiem zapewnimy Europie inteligentny, zrównoważony i zintegrowany wzrost.

statmt.org

There is no possibility of drawing up a definitive and inclusive list of its operatives.
Nie ma możliwości sporządzenia zamkniętej i wyłącznej listy jej działań.

statmt.org

We also agree concerning the issues around the inclusive labour market.
Zgadzamy się również w kwestiach powiązanych z integracyjnym rynkiem pracy.

statmt.org

When my church appointed me as a governor of our south-west London Church of England junior school, it had an inclusive admissions policy.

www.guardian.co.uk

Dee Doocey, the Liberal Democrat London assembly Olympics spokeswoman, accused the organisers of breaking their promise to deliver an inclusive and "highly affordable" games.

www.guardian.co.uk

As a result of a positive review by William Whewell FRS, the future master of Trinity College, Cambridge, the inclusive term "scientist" was coined.

www.guardian.co.uk

Giles Goddard, chair of the liberal inclusive Church movement, who is himself a gay vicar in south London, said: "This is a disaster for the church - another example of shooting itself in the foot.

www.guardian.co.uk

It is a further step in support of an open and inclusive Europe 2020.
Jest to kolejny krok w kierunku otwartej Europy 2020 dla wszystkich.

But they also provide an opportunity to launch an inclusive political process.
Dają jednak również możliwość rozpoczęcia procesu politycznego o charakterze integracyjnym.

We also agree concerning the issues around the inclusive labour market.
Zgadzamy się również w kwestiach powiązanych z integracyjnym rynkiem pracy.

A safe and inclusive Europe can only be built using these instruments.
Bezpieczna i jednocząca Europa może być zbudowana tylko poprzez użycie tych instrumentów.

They are in addition a threat to an understanding of the real situation, which is both inclusive and firm with terrorism.
Ponadto stosowanie tych podejść grozi niezrozumieniem rzeczywistej sytuacji, która jest złożona i wymagająca zdecydowanych działań wobec terroryzmu.

The third gives support to inclusive and sustainable growth among our neighbours.
Trzeci filar wspiera integrujący i zrównoważony rozwój wśród naszych sąsiadów.

Skills are at the heart of Europe 2020 for smart, sustainable and inclusive growth.
Umiejętności są osią strategii Europa 2020 na rzecz inteligentnego i zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu.

An inclusive dialogue is required, leading to a political settlement.
Potrzebny jest wszechstronny dialog, prowadzący do uzgodnień politycznych.

The Europe 2020 strategy should provide for smart, sustainable and inclusive growth.
Strategia Europa 2020 powinna zapewnić inteligentny, zrównoważony i sprzyjający włączeniu społecznemu rozwój.

This would allow for a credible transition to a more inclusive system of government.
Umożliwiłoby to wiarygodną transformację do systemu rządów bardziej sprzyjającemu włączeniu społecznemu.

We also need to ensure that inclusive education in this regard plays a major part.
Musimy ponadto dopilnować, by edukacja integracyjna w tym zakresie odgrywała znaczną rolę.

This will allow Europe to experience intelligent, sustainable and inclusive growth.
W ten sposób bowiem zapewnimy Europie inteligentny, zrównoważony i zintegrowany wzrost.

An inclusive internal political consensus on the way forward remains elusive.
W dalszym ciągu trudno osiągnąć integracyjny konsensus w polityce wewnętrznej, który umożliwiłby pójście naprzód.

Our ambition is to have a competitive, sustainable and inclusive Europe.
Naszym celem jest zbudowanie Europy konkurencyjnej, zrównoważonej i sprzyjającej integracji społecznej.

The Commission should have done more to make the negotiations more inclusive.
Komisja powinna była dołożyć więcej starań, by negocjacje przebiegały bardziej globalnie.

Within inclusive growth, we have to support both targets: to increase employment and reduce poverty.
W ramach wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu musimy wspierać oba cele: wzrost zatrudnienia i zmniejszanie ubóstwa.

The Europe 2020 strategy must be focused on creating an inclusive society by increasing employment.
Celem strategii Europa 2020 musi być stworzenie społeczeństwa integracyjnego poprzez zwiększenie zatrudnienia.

What we need to ensure is that this new society is an inclusive one.
Naszym zadaniem jest uczynić z tego nowego społeczeństwa społeczeństwo integracyjne.

The second Irish referendum shows what can be achieved when we are truly inclusive.
Drugie irlandzkie referendum pokazało, co można osiągnąć naprawdę przychylną postawą.

So, something which in '50s, '60s was very exclusivehas now become, interestingly, quite inclusive.
Coś, co w latach 50-tych, 60-tych było bardzo ekskluzywneteraz stało się, interesująco, całkiem globalne.

These are the objectives of the European strategy, which provides for smart, sustainable and inclusive growth.
To są cele strategii europejskiej, która przewiduje inteligentny, trwały wzrost sprzyjający włączeniu społecznemu.

How can they get out of this situation? Through a neutral, inclusive and consensual transition process.
Jak mogą oni wyjść z tej sytuacji poprzez neutralny, obejmujący wszystkich i oparty na konsensusie proces?

Our objective - even more so in the current difficult climate - is to adopt an inclusive approach to employment policy.
Naszym celem - nawet bardziej w obecnych trudnych czasach - jest przyjęcie inkluzyjnego podejścia do polityki zatrudnienia.

In particular, I would emphasise the inclusive nature of the policy which would result from the present proposal.
Chciałabym szczególnie podkreślić globalny charakter polityki, która wyniknie z przyjęcia przedmiotowego wniosku.

The EU 2020 growth strategy must be sustainable and inclusive.
Strategia na rzecz wzrostu UE 2020 musi być trwała i globalna.

Secondly, it is a global, single, inclusive, balanced and coherent policy framework.
Po drugie, są to globalne, jednolite, integracyjne, zrównoważone i całościowe ramy polityczne.

It also sets out an ambitious, inclusive and detailed vision for the future of maritime policy.
Zawiera ono też ambitną, pełną otwartości i szczegółową wizję przyszłości polityki morskiej.

It is totally like being on that... all inclusive.
To jest zupełnie jak... w all inclusive.

Roma inclusion would give us a chance to move forward towards making the European labour market truly inclusive.
Integracja Romów da nam szansę stworzenia w pełni zintegrowanego europejskiego rynku pracy.

This should be done by implementing smart, sustainable and inclusive growth, in accordance with the Europe 2020 strategy.
Należy tego dokonać za pomocą mądrego, trwałego i zintegrowanego rozwoju, zgodnie ze strategią Europa 2020.

One of these is the promotion of inclusive growth.
Jedną z nich jest promocja włączającego wzrostu.

But the Heritage Hill series is very inclusive.
To, to samo. Ale seria Dziedzictwo jest bardzo wszechstronna.

It was certainly not a genuine exercise to draft a new constitution and was far from inclusive.
Nie był to z pewnością prawdziwy proces przygotowania nowej konstytucji i był daleki od włączenia wszystkich sił politycznych.

We must reinvigorate our inclusive social market economy.
Musimy ożywić naszą społeczną gospodarkę rynkową.

For me, the direction is clear: I want a Europe which is open, inclusive and green.
Dla mnie kierunek jest jasny: chcę Europy otwartej, opartej na integracji i ekologicznej.

We have laid the ground for an inclusive service that is based on equality and an esprit de corps.
Stworzyliśmy podstawy integracyjnej służby opartej na równości i na duchu koleżeństwa.

The implementation of the constitutional changes in a transparent and inclusive way is essential for Turkish progress.
Najważniejsze dla postępu Turcji jest przejrzyste i sprzyjające włączeniu wdrożenie zmian konstytucyjnych.

I therefore call on Serbia to adopt a constructive approach towards more inclusive regional cooperation.
W związku z tym wzywam Serbię do przyjęcia konstruktywnego podejścia na rzecz bardziej integracyjnej współpracy regionalnej.

These are not constructive and inclusive responses, in keeping with Member States' commitments.
To nie są konstruktywne ani integracyjne reakcje zgodne z zobowiązaniami państw członkowskich.

I know that some fellow Members are worried by this term because they are not sure if the growth will be truly inclusive.
Wiem, że niektórzy posłowie obawiają się tego terminu, bo nie są pewni, czy wzrost będzie naprawdę włączający.

Then I'il tell him you're the new guest... and booked all inclusive.
Powiem mu, że jesteś nowym gościem... i zapłaciłeś nam za wszystkie udogodnienia.

There are other inclusive principles relating to political and social welfare attitudes that ought to form part of immigration policies.
Są także inne nieodłączne zasady związane z postawami politycznymi i społecznymi, które powinny wpływać na kształt polityki imigracyjnej.

We have to be as open and as inclusive as possible while explaining these benefits to them.
Objaśniając im owe korzyści, musimy wykazać maksymalną przychylność i otwartość.

EU funding programmes are the most comprehensive and inclusive among the financial aid schemes available globally.
Programy UE dotyczące finansowania są najbardziej kompleksowe i wszechstronne spośród programów pomocy finansowej dostępnych w skali globalnej.

It is essential for Europe to involve itself in promoting a more inclusive society using poverty-eradication measures.
Bardzo ważne jest zaangażowanie Europy we wspieranie bardziej integracyjnego społeczeństwa za pomocą środków zwalczania ubóstwa.

My suggestion is that this process should be as inclusive and as open as possible.
Proponuję, aby ten proces był jak najbardziej włączający i otwarty.

Our efforts on development will only become sustainable once the Afghan Government becomes more accountable and inclusive.
Podejmowane przez nas wysiłki w zakresie rozwoju odniosą trwały skutek tylko wtedy, gdy rząd afgański stanie się bardziej odpowiedzialny i zaangażowany.

Our approach should be regional and inclusive.
Nasze podejście powinno być regionalne i kompleksowe.

Sustainable development and long-term equitable and inclusive growth are essential for each of these countries.
Zrównoważony rozwój oraz długofalowy sprawiedliwy rozwój sprzyjający włączeniu społecznemu jest niezbędny dla każdego z tych krajów.

Research and innovations are important for ensuring sustainable and inclusive growth in Lithuania.
Badania i innowacje mają ważne znaczenie dla zapewnienia zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu na Litwie.