Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zaopatrywać w znak; odcisnąć/ odciskać ślad/znamię/piętno; odbijać, wytłaczać, wyciskać, wyryć; wryć, wbijać; biologia wpoić/wpajać;
indelibly imprint - odcisnąć na kimś niezatarte piętno;
indelibly imprint - odcisnąć na kimś niezatarte piętno;

(Noun) odbicie; odcisk; nadruk firmowy, metryczka druku, stopka, znak wydawcy; firma wydawnicza; piętno, znamię;
published under the oup imprint - wydany przez OUP (Oxford University Press);

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (lit, fig) odbicie, odcisk, ślad
(fig) piętno
publisher's ~ znak wydawcy

vt wyciskać
ryć

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ślad, znamię, piętno, odcisk, odbicie

(with/on) odciskać, wyryć się (w pamięci), pozostawić ślad, odbijać się, odciskać się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

impressum

metryczka druku

znak wydawcy

metryczka

stopka

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

odcisk m

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

odbitka f, odcisk m, odciśnięcie n

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

odbitka, odcisk, odciśnięcie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s odbitka, odcisk

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

odbicie, odcisk
nadruk (firmowy)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ODBICIE

ODCISK

PIĘTNO

ZNAK FIRMOWY WYDAWCY

ZNAMIĘ

WYCISKAĆ

WYRYĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N znamię
N odcisk
V wrywać się
V odciskać

Wordnet angielsko-polski

(a distinctive influence
"English stills bears the imprint of the Norman invasion")
piętno

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. odcisk
piętno
2. znak firmowy
pieczęć

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

odcisk (odbicie)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dodruk

ślad

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

nadruk

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Random House imprint Virgin Books bought UK and Commonwealth rights in the book from Crown in the US.

www.guardian.co.uk

- DJ Connell is author of Julian Corkle is a Filthy Liar, a novel published by Blue Door, an imprint of HarperCollins.

www.guardian.co.uk

William "has never made the faintest imprint on the English soul", but - even worse - he "is also a hunter of deer".

www.guardian.co.uk

It's a first in that it's being released as a book by a publisher, an imprint of HarperCollins, not a record label, which allows online access to 10 finished tracks, plus demos and a variety of extras.

www.guardian.co.uk

You have two days to take an imprint of his key.
Masz dwa dni, żeby zrobić odcisk jego kluczy.

Only then does this theory of imprint have an effect.
Tylko wtedy teoria piętna odnosi skutek.

But the price of quality is often the unique imprint they leave.
Ale ceną jakości jest często nietypowy ślad, który pozostawiają.

Each of the groups will want to stamp its own imprint on the programme that goes forward.
Każda grupa będzie chciała odcisnąć swoje piętno na przyszłym programie.

I ran to the photographer whose imprint was on the picture.
Pobiegłem do fotografa którego pieczątka była na fotografii.

If you didn't alter the imprint, I want to know who did.
Jeśli nie ty zmieniłeś osobowość, to chcę wiedzieć kto?

On the back, the photographer's imprint is the first lead in his investigation.
Z tyłu zdjęcia fotograf zrobił odcisk. to jest pierwszy trop w jego śledztwie.

They want to imprint you with their own collective memories.
Mam ci zaimplantować wybrane wspomnienia byś stał się jednym z nich.

There's no way we can match it to a fist imprint.
Nie ma możliwości dopasować je do odcisku pięści.

She came to me and asked me to imprint her.
Przyszła do mnie i poprosiła mnie o wszczepienie.

Well, considering it's a partial imprint, there's a lot of information here.
Mimo, że to tylko częściowy odcisk, niesie dużo informacji.

I'm talking about using her spiritual imprint to find her.
Mówię by użyć jej śladu duchowego by ją znaleźć.

And the guy who punched him left an imprint.
Facet który go uderzył zostawił odcisk.

And Anubis will be free to imprint them however he sees fit.
W ten sposób Anubis będzie mógł uwarunkować ich w dowolny sposób.

Every moment, every event in time, has its own psychic imprint.
Każda chwila i każde wydarzenie pozostawia własny psychiczny odcisk.

You being there altered the imprint, and I felt it, saw you.
Będac tam sprawiłaś, że odcisk uległ zmianie, poczułam to i zobaczyłam Cię.

You saw enough to imprint echo as an investigator.
Ty widziałeś wystarczająco, żeby napisać pamięć Echo jako detektywa.

With this, you can wipe and imprint anyone.
Z tym, możesz wymazać i wgrać każdego.

Your imprint is not agreeable with my kind.
Cząstka ciebie nie jest zgodna z moim gatunkiem.

He took every imprint she'd ever had.
Wziął każdą osobowość, jaką kiedykolwiek miała.

The economic crisis has left a deep negative imprint on the EU countries' potential for economic growth.
Kryzys gospodarczy zostawił głęboki negatywny ślad na gospodarczym potencjale państw UE.

The imprint is still in the wood.
Ślad jest dalej na drewnie.

The day before the heist, Ada took an imprint of the backstairs key.
Dzień przed napadem Ada zrobiła odcisk klucza do tylnych drzwi.

But to imprint one of us.
Ale żeby naznaczyć jednego z nas?

Echo said this imprint loved the guy.
Echo mówiła, że ta osobowość kochała tego gościa.

Or... the imprint from your ring could prove that you killed Sandi willis.
Lub... odcisk z niej udowodni że zabiłeś Sandi Willis.

You're going to imprint her, and you're going to send her to me.
Wgrasz jej osobowość, I poślesz ją do mnie. - Na zawsze.

Jolinar's left this imprint on your mind?
Jolinar zostawiła to w twojej świadomości?

This person corrupted the imprint while the programmer wasn't looking, added this parameter.
Kiedy programista nie patrzył, ta osoba uszkodziła osobowość i dodała to kryterium.

And then, a subsidiary intention is stated... to seal that imprint into the device.
Następnie określa się drugą intencję, żeby utrwalić ten zapis w urządzeniu.

Looks like a wood grain imprint.
Wyglądają jak odciski słoji drewna.

He'll have an imprint of a puck in his palm... after that one.!
On będzie miał odbicie chochlika w jego dłoni... następnie jeden.!

The guy cost us Imprint Industries for Christ's sakes.
Facet kosztuje nas Imprint Industries ze względu na Christ.

Imprint's smudged on the right side.
Odbicie wybrudzony po prawej stronie.

Sid and Stella said that the muzzle imprint on Derrick's face was upside down.
Sid i Stella twierdzą, że odcisk lufy na twarzy Derricka był odwrócony.

For example, the Shroud which bears the imprint of Our Saviour's face-
Dla przykładu, całun, na którym odbił się wizerunek naszego Zbawcy...

million in bricks, with an imprint of a Balinese dancer on them.
milionów w sztabkach ze znakiem tancerki Balinese.

Elliot, it's Dad! 'Access denied. Unauthorised genetic imprint. '
Elliot, to tata! Brak dostępu. Nieautoryzowany odcisk genetyczny.

This would not have been possible without constructive cooperation on everyone's part and if the European Union had not been able to imprint such a clear hallmark on the agreement reached in Cancún.
Byłoby to niemożliwe bez konstruktywnej współpracy wszystkich stron oraz gdyby Unia Europejska nie potrafiła odcisnąć tak wyraźnego piętna na porozumieniu osiągniętym w Cancún.