Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) bezstronny, obiektywny;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bezwzględny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj bezstronny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBIEKTYWNY

NEUTRALNY

Wordnet angielsko-polski

(free from undue bias or preconceived opinions
"an unprejudiced appraisal of the pros and cons"
"the impartial eye of a scientist")
nieuprzedzony
synonim: unprejudiced

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bezstronny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

bezstronny
impartial act: bezstronne działanie
impartial judge: bezstronny sędzia
impartial jury: bezstronny skład przysięgłych

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. bezstronny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In my opinion, the EU should play the role of impartial mediator in these conflicts.
W moim przekonaniu UE powinna w tych konfliktach odgrywać rolę bezstronnego mediatora.

statmt.org

Aid for Sudan must be impartial and not tied to any one interest group.
Pomoc dla Sudanu musi być obiektywna i niezwiązana z żadną grupą interesów.

statmt.org

An impartial system of certification will be, we suppose, appreciated also by consumers.
Przypuszczamy, że obiektywny system certyfikacji będzie również doceniony przez konsumentów.

statmt.org

I do know, however, that this mission will require those conducting it to be completely impartial.
Uważam, że Unia Europejska będzie zatem na najlepszej pozycji do działania.

statmt.org

The human rights violations call for impartial investigation.
Przypadki łamania praw człowieka wymagają bezstronnego zbadania.

statmt.org

Having a broader range of channels would actually strengthen that enduring tradition of impartial journalism across BBC, ITN and Channel 4.

www.guardian.co.uk

While special advisers are political appointees who can be hired at the will of ministers, civil servants are supposed to be politically impartial and in the majority of cases go through competitive processes to get a job.

www.guardian.co.uk

The director general said: "There was a logic in allowing impartial broadcasters to have a monopoly of the broadcasting space.

www.guardian.co.uk

Maude said: "Our system of a permanent politically impartial civil service is one of the jewels in our constitution and it is rightly admired throughout the world for the way it serves the elected government of the day.

www.guardian.co.uk

We must be impartial. Partial only to law, justice and truth.
Musimy być bezstronni, stać jedynie po stronie prawa, sprawiedliwości i prawdy.

Look, we've always agreed to be impartial in these particular matters, you know that.
Zawsze godziliśmy się być bezstronni w tych konkretnych sprawach, wiesz to.

A judicial system in a state under the rule of law should be independent but also impartial.
System sądowniczy w państwie prawa powinien być niezależny, ale też bezstronny.

How can I expect a fair and impartial decision?
Jak mogę liczyć na słuszną i bezstronną decyzję?

Me? You are the most honest and impartial person I know.
Jesteś najbardziej szczerą i obiektywną osobą, jaką znam.

Aid for Sudan must be impartial and not tied to any one interest group.
Pomoc dla Sudanu musi być obiektywna i niezwiązana z żadną grupą interesów.

At the same time, this makes it more important that we have timely and impartial statistical data.
Dlatego posiadanie aktualnych i obiektywnych danych statystycznych jest dla nas tym bardziej istotne.

I think it's impossible to find an impartial jury anywhere in Mississippi.
Myślę, że niemożliwe jest znalezienie bezstronnych sędziów w Mississippi.

I do know, however, that this mission will require those conducting it to be completely impartial.
Uważam, że Unia Europejska będzie zatem na najlepszej pozycji do działania.

My alleged sexual relations with co-counsel doesn't make me impartial.
Fakt, że miałam rzekome relacje seksualne z pani kolegą nie czyni mnie nieobiektywną.

The Queen says no court in England can be impartial.
Królowa twierdzi, że sądy w Anglii nie są bezstronne.

When it comes to technologies, we must remain impartial.
W odniesieniu do technologii musimy pozostać bezstronni.

I think we need impartial research to verify the effects of CO2.
Sądzę, że potrzebne są bezstronne badania weryfikujące wpływ CO2.

Member States will be responsible for national legislation to ensure that objective and impartial information is available to the general public.
Odpowiedzialność za ustanowienie ustawodawstwa krajowego zapewniającego dostęp ogółu społeczeństwa do obiektywnych i bezstronnych informacji ponoszą państwa członkowskie.

A judge's job is to be an impartial arbiter.
Pracą sędziego jest bycie bezstronnym arbitrem.

An impartial system of certification will be, we suppose, appreciated also by consumers.
Przypuszczamy, że obiektywny system certyfikacji będzie również doceniony przez konsumentów.

We stress, therefore, that those efforts require fair, impartial and independent legal proceedings.
Dlatego więc zaznaczamy, że starania te wymagają sprawiedliwych, bezstronnych i niezawisłych postępowań sądowych.

Bob, we have to appear to be impartial.
Musimy wydawać się bezstronni.

I'm sure it will be fair and impartial.
Na pewno będzie bezstronne i sprawiedliwe.

Surely a special negotiator needs to be completely impartial.
Choć jako specjalny negocjator powinien być bezstronny.

The internet gives citizens more independence and ensures impartial administration of their affairs.
Internet daje obywatelom więcej niezależności i zapewnia bezstronne administrowanie ich sprawami.

Although they are based on my report, they are not impartial.
Mimo, że są one oparte na moim sprawozdaniu, nie są bezstronne.

Yet as I have said before, in the absence of an impartial state, economic growth is no guarantee of development.
Ale jak już mówiłem wobec braku niepodzielnego państwa wzrost gospodarczy nie jest gwarancją rozwoju.

I'm just trying to be thorough and impartial.
Po prostu staram się być dokładny i bezstronny.

For this reason it is important to have impartial environmental reports produced, so that the risks may be established and weighed up against the benefits.
W związku z tym należy opracować bezstronne sprawozdania dotyczące środowiska, co umożliwiłoby ustalenie ryzyka i jego zależności z korzyściami.

In our case, unfortunately, there is not a thorough, impartial assessment that takes the environmental perspectives into account.
W naszym wypadku niestety brak wszechstronnej i bezstronnej oceny, która uwzględniałaby prognozy środowiskowe.

We need objective, impartial scientific research, and not an agenda-driven political activism.
Potrzebujemy obiektywnych, bezstronnych badań naukowych, a nie aktywizmu politycznego podsycanego politycznym programem.

This provides for an unambiguous and impartial review process.
Gwarantuje to jednoznaczny i bezstronny proces przeglądu.

To suggest for one moment that the policies of this European Union are impartial is just ridiculous.
Sugerowanie, aby przez chwilę politycy Unii Europejskiej byli bezstronni, jest bezsensowne.

We have no right to remain impartial when confronted with barbaric inhuman behaviour.
Nie mamy prawa pozostawać bezstronnymi, jeśli stajemy wobec barbarzyńskich nieludzkich zachowań.

The Ombudsman must be an independent, non-partisan and impartial public servant.
Rzecznik musi być niezależnym, bezpartyjnym i bezstronnym urzędnikiem publicznym.

The second principle is that this control mechanism should be entrusted to an independent and impartial authority.
Po drugie, mechanizm kontroli powinien być domeną niezależnych i bezstronnych organów.

The human rights violations call for impartial investigation.
Przypadki łamania praw człowieka wymagają bezstronnego zbadania.

Furthermore, we must ensure that war crimes trials are unbiased and impartial.
Ponadto musimy sprawić, by postępowania w sprawach o zbrodnie wojenne były bezstronne i obiektywne.

However, as you have said, we need to create an atmosphere of trust if we want this subject to be investigated in an impartial way.
Jeżeli jednak chcemy, jak Pan powiedział, aby to zagadnienie zostało w obiektywny sposób zbadane, to musimy stworzyć atmosferę zaufania.

This way we'il be impartial, not knowing whose bottom we are viewing
W ten sposób będziemy bezstronni, nie wiedząc czyj tyłek oceniamy

Obviously that renders you incapable of conducting a fair, thorough, and impartial investigation.
Oczywiście, że świadczy to niezdolny do prowadzenia sprawiedliwy, dokładny, a bezstronnego śledztwa.

The whole operation is neutral, impartial and independent.
Cała operacja jest neutralna, bezstronna i niezależna.

This obviously indicates the need to strengthen security through the presence of a multinational and impartial peacekeeping force.
Oczywiście, wskazuje to na potrzebę wzmocnienia bezpieczeństwa poprzez obecność wielonarodowych i bezstronnych sił pokojowych.

How can... how can I be impartial without being cold?
Jak... Jak mogę być bezstronny bez bycia zimnym?

I'm writing President Hayes a letter asking for an impartial investigation...
Piszę list do prezydenta Hayesa z prośbą o bezstronne śledztwo...

In matters of death, is strictly impartial.
W sprawie śmierci, jest bezwzględnie bezstronna.

This individual would be responsible for providing impartial information on the facts about European issues, including when conflicting arguments arise.
Osoba ta odpowiadałaby za udzielanie obiektywnych informacji na temat faktów dotyczących kwestii europejskich, w tym w sytuacjach spornych.

Instead, it must take the position of an impartial broker, in order to bring about dialogue and pave the way for a long-term political solution.
Powinna raczej przyjąć stanowisko bezstronnego pośrednika w celu umożliwienia dialogu i utorowania drogi długoterminowym rozwiązaniom politycznym.

I intend to steer an impartial course... as General Washington wished.
Mam zamiar zachować neutralny kierunek, tak jak życzył sobie tego generał Waszyngton.

By charter, our lists must be impartial!
Nasze listy muszą być obiektywne!

Stephen, you're supposed to be impartial, remember?
Stephen... masz być obiektywny.

The Council has also stressed that, in the observance of its mandate, the mission will be impartial, neutral and independent.
Rada podkreśliła także, że stosując się do wymogów mandatu misja będzie bezstronna, neutralna i niezależna.

It is a safe bet that the Moroccan authorities will be less than impartial if the investigation is left up to them.
To pewne, że jeśli przeprowadzenie dochodzenia pozostawi się władzom Maroka, to ich podejście nie będzie takie bezstronne.

I therefore feel that solidarity, common sense and impartial information are ultimately not things that can be classified as an extra demand.
Dlatego uważam, że solidarność, zdrowy rozsądek i obiektywne informacje zdecydowanie nie są czymś, co można uznać za wygórowane żądanie.