Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wiekopomny, nieśmiertelny, wieczny;
immortal god - bóg nieśmiertelny;
immortal writer - niezapomniany pisarz;
immortal star - nieśmiertelna/niezapomniana gwiazda;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n adj nieśmiertelny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieśmiertelny, wieczny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj nieśmiertelny
niezapomniany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WIEKOPOMNY

Wordnet angielsko-polski

(any supernatural being worshipped as controlling some part of the world or some aspect of life or who is the personification of a force)
bóg, bóstwo, bożek, bożyszcze, niebiosa, opatrzność
synonim: deity
synonim: divinity
synonim: god

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nieśmiertelny
wiekopomny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wieczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There are no immortal dictators, but the spirit of freedom is timeless.
Nie ma nieśmiertelnych dyktatorów, ale duch wolności jest ponadczasowy.

statmt.org

You only are immortal, the creator and maker of all.
*** You only are immortal, the creator and maker of all.

OpenSubtitles

These creatures are some of the most immortal life forms on our planet, and they tend to spend most of their time in suspended animation.
Twory te są jednymi z najbardziej nieśmiertelnych form życia na naszej planecie, gdyż spędzają większość swojego życia "w zawieszeniu".

TED

Mr President, as I listened to the debate yesterday I thought of the Queen song Bohemian Rhapsody and those immortal words 'Galileo, Galileo'.
Panie przewodniczący! Słuchając wczorajszej debaty, pomyślałem o piosence zespołu Queen Bohemian Rapsody i nieśmiertelnych słowach "Galileo, Galileo”.

statmt.org

In the immortal germ line of human beings -- that is, the eggs that sit in the ovaries -- they actually sit there in a state of suspended animation for up to 50 years in the life of each woman.
Czekają one w jajnikach, w stanie wstrzymanego metabolizmu nawet do pięćdziesięciu lat.

TED

Lacks's cells - known as HeLa, using the first two letters of each of her names - became the first immortal human cell line in history.

www.guardian.co.uk

Lacks's were the first that "took", introducing a constantly reproducing line of cells that are literally, to give them their scientific definition, immortal.

www.guardian.co.uk

(Ordinary cells taken from a human body and kept in a lab have a limited life span; however, an immortal cell line is cultured in a particular way so it has the ability to proliferate indefinitely.

www.guardian.co.uk

Imagine all those hundreds of people being monstered with the "release forms" that telly people get you to sign so as to give them rights in perpetuity over your image, actions and immortal soul.

www.guardian.co.uk

And it was there that I first heard the immortal words: "Let's cover the bodice with sequins, add rhinestones, then sew Swarovski crystals on top of that.

www.guardian.co.uk

- The immortal Life of Henrietta Lacks is published by Macmillan, price Â?18.

www.guardian.co.uk

And I do not want to be immortal without you!
A napewno nie chce byc niesmiertelny bez ciebie.

These people say they're immortal, that they have lived over 800 years.
Ci ludzie twierdzą, że są nieśmiertelni. Że żyją ponad 800 lat.

He's the world's first immortal being, and I want to free him.
Jest pierwszym nieśmiertelnym, a ja chcę go uwolnić.

You know the rules. only one Immortal can challenge another.
Przecież znasz zasady. Tylko jeden nieśmiertelny może rzucić wyzwanie drugiemu.

I will go on speaking to the end, because I'm immortal.
Powinienem mówić i kontynuować to do końca ponieważ jestem nieśmiertelny

But the truth is, for a few to be immortal, many must die.
Jednak prawda jest taka, że wielu musi umrzeć, by garstka mogła żyć wiecznie.

They've got a lot of soldiers who think they're immortal.
Mają mnóstwo żołnierzy, którzy myślą, że są nieśmiertelni,

Return to the immortal city of light at once, or you're fired!
Homer! Wracaj natychmiast do wiecznego miasta światła albo jesteś zwolniony!

And not just because of the whole immortal healing thing.
I nie tylko przez tą całą nieśmiertelność.

They put an elephant's head on and he was immortal.
Założono na to miejsce głowę słonia i odtąd żył wiecznie.

I was thinking about how you're immortal and I'm dying.
Tak sobie myślałem. Jesteś nieśmiertelna, a ja umieram.

I wouldn't joke about that, even if you are immortal.
Nie robiłabym sobie tutaj z tego żartów, nawet jeśli jesteś nieśmiertelny.

But his immortal message lives on, asking us to keep together, or under contract.
Ale jego nieśmiertelny przekaz, Wzywa nas do trzymania się razem Albo na umowach.

Do you think they could ever grasp what it means to be immortal?
Czy myślisz, że oni wiedzą co to znaczy być nieśmiertelnym?

So that I, too, might be immortal, like any man.
Żebym, tak jak każdy człowiek, mógł być nieśmiertelny.

But if the curse is broken, we will no longer be immortal.
Ale jeśli klątwa zostanie złamana, nie będziemy już nieśmiertelni?

We're not immortal and there's no divine plan to save us.
Nie jesteśmy nieśmiertelni i nie ma boskiego planu zbawienia.

The Naagmani is such a thing which make him immortal.
Naagmani jest tym, co uczyni go nieśmiertelnym.

Human blood is the life force of an immortal.
Ludzka krew jest siłą życia dla nieśmiertelnego.

He's just working on a way to become immortal.
Pracuje nad tym, aby stać się nieśmiertelnym.

At what point in your immortal life will you stop searching for his redemption?
Jaka sprawa w twoim nieśmiertelnym życiu sprawi, że przestaniesz szukać odkupienia?

He is immortal, and he's been a warrior for centuries.
Jest nieśmiertelnym wojownikiem od wieków.

Time's moved on, your dad's an old man, you're not immortal anymore.
Czas biegnie, twój ojciec jest już stary, ty też nie jesteś nieśmiertelny.

And it is growing, they called him crazy, now immortal. It's a big jump.
I ono rośnie, wczesniej nazywali go szalencem teraz jest niesmiertelny to spory postep.

She may be one of the immortal women of France.
Może będzie jedną z tych nieśmiertelnych Francuzek.

No one should be immortal if even one person has to die.
Nikt nie powinien żyć wiecznie, jeśli choć jedna osoba musiałaby zginąć.

Because he's neither tall nor immortal, and none of us could be the Flash.
Ponieważ nie jest ani wysoki czy nieśmiertelny a żaden z nas nie może być Flashem.

She respects nothing except the taste of blood, human and immortal alike.
Nie szanowała niczego poza smakiem krwi ludzkiej i nieśmiertelnych.

You must fear now only for your immortal soul.
Teraz musisz drżeć tylko o swoją nieśmiertelną duszę.

Nine immortal men live on top of the mountain.
Dziewięciu nieśmiertelnych żyje na szczycie Góry.

Even within the human body, cancer cells are immortal.
Nawet w ludzkim ciele komórki raka są nieśmiertelne.

They wouldn't live forever, but they would be near immortal.
Nie mogą żyć wiecznie, ale są bliscy nieśmiertelności.

You expect me to believe that he was immortal and he wanted to die?
Mam uwierzyć, że był nieśmiertelny... i chciał umrzeć?

Jacky, why don't I raise you to the immortal plane?
Jacky, dlaczego nie miałbyś ze mną Wznieść się ku nieśmiertelności?

If I'm an immortal, magical being, then this can't possibly kill me.
Jeśli jestem nieśmiertelną, magiczną istotą, to nie może mnie zabić.

Well, if I'm immortal, then what have I got to worry about?
Jeśli jestem nieśmiertelny, to czym mam się przejmować?

Will you join me in the toast to the immortal Bard?
Zapraszam do wzniesienia ze mną toastu za nieśmiertelnego barda.

There are no immortal dictators, but the spirit of freedom is timeless.
Nie ma nieśmiertelnych dyktatorów, ale duch wolności jest ponadczasowy.

To become immortal, you need both halves of the medallion. Where's the other half?
Co? żeby zostać nieśmiertelnym, potrzebuję drugiej połowy medalionu.

No mortal child was begot, only an immortal common image.
Nie narodziło się śmiertelne dziecko, tylko nieśmiertelny wspólny obraz.

Being immortal, you fear it more than those to whom it comes naturally.
Jako nieśmiertelni, boicie się jej bardziej, niż ci, dla których przychodzi ona naturalnie.

It just looks exactly like it, and makes us immortal, which I find suspicious.
Wygląda dokładnie jak ono, oraz czyni nas nieśmiertelnymi, co uważam za podejrzane.

But if you win, son, you're immortal. You're in the history books.
Lecz gdy wygrasz, synku, Jesteś w podręcznikach z historii.

It's time to show our Immortal brother... a thing or two.
Nastał czas, by pokazać naszemu nieśmiertelnemu bratu ze trzy sztuczki... a może dwie?

One sip and you could be rendered as immortal as he.
Jeden łyk i ty mogłyby zostać oddane tak nieśmiertelny jak on.

I should probably tell my mum I'm immortal.
Pójdę chyba i powiem mamie, że jestem nieśmiertelny.

You're using my blood to make yourself immortal.
To moja krew ma cię uczynić nieśmiertelną.

Does anyone know who spoke those immortal words?
Czy ktoś wie, kto wypowiedział te nieśmiertelne słowa?

We don't want to die and become immortal.
Nie chcemy umrzeć i być nieśmiertelnymi.