Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) natychmiast, bezpośrednio, bezzwłocznie, niezwłocznie, od razu, z miejsca; skoro tylko, gdy tylko, jak tylko;
immediately at hand - pod ręką;
immediately involved - bezpośrednio zaangażowany;
serve immediately - kulinaria podawać natychmiast po przyrządzeniu;
immediately affected - bezpośrednio dotknięty;
immediately at risk - bezpośrednio zagrożony;
not immediately - nie od razu;
immediately after sth - tuż po czymś;
immediately before sth - tuż przed czymś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

natychmiast, bezpośrednio, bezzwłocznie, niezwłocznie, od razu, z miejsca

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zaraz

od razu

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

I'mi:di@tliconj Natychmiast po; natychmiast jak; jak tylko; zaraz jak Immediately she'd gone, I telephoned her husband (Natychmmiast po jej wyjściu zadzwoniłem do jej męża) - Student University of Exeter (1999) Immediately he'd left, she started to make up (Jak tylko wyszedł, zaczęła się malować) - Student University College London (1999)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv bezpośrednio
natychmiast
tuż obok

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BEZPOŚREDNIO

BEZZWŁOCZNIE

NIEZWŁOCZNIE

TUŻ (PRZY NAD POD PO PRZED CZYMŚ)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I feel that the powers in question should be immediately transferred to Euskadi.
Uważam, że uprawnienia w tej kwestii należy niezwłocznie przenieść na Euskadi.

statmt.org

The Commission must immediately utilise all means at its disposal in this regard.
Komisja musi bezzwłocznie wykorzystać wszelkie dostępne jej środki w tym zakresie.

statmt.org

Asylum procedures must be dealt with immediately and in the best possible way.
Należy niezwłocznie zająć się procedurami azylowymi, i to w jak najlepszy sposób.

statmt.org

The cable, classified as secret by the US ambassador Stephen Seche, and sent during the immediate aftermath of the Christmas Day bomb, describes how the "worried" official implored the US to help convince the Yemen government "to remove all materials from the country until they can be better secured, or immediately improve security measures at the NAEC facility".

www.guardian.co.uk

He came here in 2008, helped by an uncle who bought him a plane ticket to Heathrow, where he was immediately arrested.

www.guardian.co.uk

But any celebrations were shortlived as government prosecutors immediately signalled they would push for a retrial.

www.guardian.co.uk

Not long afterwards Twitter suspended the "Anon_Operation" account immediately after it tweeted a link apparently to hacked MasterCard numbers which were being posted to the code site Pastebin.

www.guardian.co.uk

Both she and the children know immediately what is going to happen.
Zarówno ona, jak i dzieci od razu wiedzą, co będzie dalej.

We need to take action immediately and not after some years.
Musimy podjąć działania niezwłocznie, a nie dopiero po latach.

Go to the King immediately and tell him the good news.
Idź natychmiast do Króla i przekaż mu dobrą wiadomość.

If you go immediately, we will not be able to get away.
Jeśli pójdziesz natychmiast, nie będziemy w stanie uciec.

Yeah, people stand next to you and immediately feel bad about themselves.
Ludzie stoją obok ciebie i natychmiast źle się ze sobą czują.

My parents did not take me immediately to the hospital for treatment.
Moi rodzice nie zabrali mnie od razu do szpitala na leczenie.

I want you to leave immediately or I'll call the police.
Natychmiast wynoś się z tego domu, albo wzywam policję.

He said you want to go back to America immediately?
Powiedział, że chcesz natychmiast wracać do Ameryki?

Immediately every country goes into action at the same time.
Natychmiast wszystkie kraje wkraczają do akcji w tym samym czasie.

To always immediately call for help from the Union is the wrong way to go.
Nieustanne wołanie o pomoc do Unii nie jest właściwym rozwiązaniem.

Anything you get on the girl should be reported to my office immediately.
Cokolwiek macie na dziewczynę ma natychmiast znaleźć się w raporcie w moim biurze.

Don't give them all they ask for because they'll immediately want more.
Nie dawajcie im wszystkiego od razu, bo będą chcieli więcej.

It will be available immediately, rather than several months later.
Będzie on dostępny natychmiast, a nie dopiero kilka miesięcy później.

Let me immediately go to the situation as it is today.
Przejdę od razu do przedstawienia obecnej sytuacji.

We must stop this development from going any further immediately.
Musimy natychmiast powstrzymać dalszy rozwój takiej sytuacji.

The rate thus went up immediately after the Council's decision.
W związku z tym widać, że stopa procentowa wzrosła natychmiast po decyzji Rady.

With something like this, you have to call me immediately.
Kiedy dzieje się coś takiego, musisz natychmiast do mnie zadzwonić.

Please be so kind as to call the police immediately.
Niech pan będzie tak miły i natychmiast zadzwoni po policję.

I need a population control team at 766 immediately, please.
Potrzebuję ekipę kontroli populacji pod numer 766. Natychmiast.

Take this one and get him to the keep immediately.
Tu jestem. Weźcie go i zaprowadźcie do pałacu natychmiast.

This will let you get to the front line immediately.
To pozwoli ci dostać się natychmiast na linię frontu.

And when someone goes away for good, all of us feel it immediately.
I kiedy ktoś odchodzi na dobre, od razu to czujemy.

But I must ask you to come with me to the senate immediately.
Ale proszę, abyś natychmiast udał się ze mną do senatu.

Not many jobs will be created immediately with that money.
Za pieniądze te nie stworzy się natychmiast wielu miejsc pracy.

He wanted to take my immediately, but I found that too fast.
Chciał mnie wziąć od razu, ale szepnęłam, że za szybko.

We've got to get him back to the ship immediately.
Masz rację. Musimy natychmiast zabrać go na statek.

You have to listen to it and take action immediately.
Musicie wysłuchać to i podjąć odpowiednie środki natychmiast.

We must act immediately or it will be out of reach.
Musimy działać natychmiast inaczej to będzie poza zasięgiem.

Even if we cut the lights, they'll just come back on again immediately.
Nawet, gdy wyłączą światło, zaraz rusza ten właśnie generator. Natychmiast.

I think you should clear your desk and leave immediately.
Sądzę, że powinieneś sprzątnąć swoje rzeczy i odejść natychmiast.

You're ok, we need to get out of here immediately.
Jesteś ok, musimy wydostać się stąd, natychmiast.

Let him go immediately, or I will have your heads!
Natychmiast pozwól mu odejść, albo skrócę cię o głowę!

Sir, we must get you and your family out immediately.
Sir, natychmiast musimy zabrać pana z rodziną. Co się dzieje?

We have to find Patrick and bring him in immediately.
Dwie rzeczy: musimy znaleźć Patricka i natychmiast wysłać na leczenie.

His family immediately understood that he had come home one last time.
Jego rodzina natychmiast zrozumiała, że przyszedł do domu ostatni raz.

After everything that happened last year, she immediately left for Japan.
Po wszystkim, co stało się w zeszłym roku, natychmiast wyjechała do Japonii.

Start taking pictures and send them to my office immediately.
Zacznij robić zdjęcia i prześlij je do mojego biura. Natychmiast.

I want you to stop this truck and let me out immediately.
Chcę, byś zatrzymał tę ciężarówkę i wypuścić mnie natychmiast.

I'd like to get you guys into a studio immediately.
Chciałbym was od razu zabrać do studia.

Ask me to leave this house immediately! - You just got here.
Każ mi natychmiast opuścić ten dom! - dopiero co przyszłaś.

You know, some things are just immediately obvious about someone from the beginning.
Wiecie, niektóre rzeczy są po prostu dla kogoś oczywiste od samego początku.

If you don't get him to a hospital immediately, he's going to die.
Jeśli natychmiast nie zabierzesz go do szpitala, to umrze.

I met him and his partner last night, but we immediately hit it off.
Poznałam go wczoraj i jego partnera też, ale od razu świetnie się dogadywaliśmy.

In order to do this, the violence must be ended immediately.
W tym celu należy natychmiast położyć kres przemocy.

We did not have an action plan immediately up our sleeve.
Wówczas nie mieliśmy gotowego planu działań, który moglibyśmy wyciągnąć z rękawa.

And I am sure that the mayor will see this immediately.
Jestem pewny, że burmistrz będzie chciał to osobiście nadzorować.

We are set to step up to full conversion immediately.
Jesteśmy gotowi do natychmiastowego rozpoczęcia pełnej konwersji.

I will begin to remove our troops from Iraq immediately.
Zacznę wycofywać nasze wojska z Iraku natychmiast.

Stop that boat immediately and let me get my mom!
Zatrzymaj tę łódź natychmiast, chcę zabrać moją mamę.

My army could restore order immediately, yet they are still hours away.
Armia przywróciłaby porządek. Ale Borgow jeszcze daleko.