Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nieistotny, bez znaczenia, błahy; niematerialny, bezcielesny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (not corporeal) niematerialny
(unimportant) nieistotny, bez znaczenia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

błahy, bez znaczenia

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bez znaczenia

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. niematerialny
2. bez znaczenia

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. 1. niematerialny 2. nieistotny, bez znaczenia immaterial avernment dowód mało ważnyimmaterial error nieistotny błąd immaterial fact nieistotny fakt immaterial objection nieistotny zarzut immaterial wealth majątek niematerialny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEMATERIALNY

BEZCIELESNY

BŁAHY

Wordnet angielsko-polski

(not consisting of matter
"immaterial apparitions"
"ghosts and other immaterial entities")
niematerialny
synonim: nonmaterial

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bezcielesny
niematerialny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

nieistotny
immaterial averment: nieistotny dowód
immaterial fact: nieistotny fakt
immaterial objection: nieistotny zarzut

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is immaterial whether we agree or disagree with the cause; something has to be done to make sure that MEPs are allowed to get in to vote without hindrance.
To, czy popieramy ich postulaty, czy nie, nie ma znaczenia; trzeba zrobić coś, aby zagwarantować, że posłowie do PE będą mogli dotrzeć na głosowanie bez utrudnień.

statmt.org

It is immaterial to me who has the last word.
Nie muszę mieć ostatniego słowa.

One was able to damage my immaterial form as I left.
Jeden mógł uszkodzić moja niematerialna forma jak wyruszyłem .

When a man can control himself his spirits are immaterial.
Jeżeli człowiek potrafi się kontrolować, jego duch zostaje nieśmiertelny.

Gentlemen! You've all got to understand that the reason you were picked is immaterial.
Panowie, musicie zrozumieć że powód dla którego tu jesteście jest nieistotny

The question of support for Airbus is immaterial in this assessment.
Kwestia wsparcia dla Airbusa jest w tej ocenie nieistotna.

What universities think of this seems to be immaterial.
Zdanie uczelni na ten temat wydaje się nieistotne.

Only God knows that how much our love is immaterial and pure
Tylko Bóg wie, jak nasza miłość jest czysta

I want your life to dissolve like mine until you're an immaterial precipitate.
Chcę by twoje życie zmarnowało się jak moje. Żebyś stał się marnym pyłkiem.

The reality of the victim's sexual orientation is immaterial.
Rzeczywistość orientacji seksualnej jest bez znaczenia.

I'm worried that my report may be sort of... immaterial.
Obawiam się, że mój raport jest... ...bez znaczenia.

Where had she learned such corruption... so deep and concealed that it was almost immaterial?
Gdzie nauczyła się takiego zepsucia... tak głębokiego i ukrytego, że niemal niematerialnego?

In fact, win or loss is immaterial.
W rzeczywistości wygrana czy przegrana jest nieistotna.

They said I was irrelevant and immaterial.
Powiedzieli, że jestem nieistotny i bez znaczenia.

Empty-handed is never used to describe something immaterial.
Z pustymi rękami nie używa się do niematerialnych.

Whether someone has adopted the IMO guidelines or not is immaterial.
To, czy ktoś przyjął wytyczne IMO, czy nie, jest nieistotne.

Well, seriouse or not, it's immaterial to this hering.
Tak czy nie, jest bezpodstawne w tym procesie.

Irrelevant and immaterial, that's me, all right.
Nieistotny i bez znaczenia, to rzeczywiście ja.

Ideals of no ideals are immaterial.
Idealny lub nie idealny, to nieistotne.

It's ridiculous, irrelevant and immaterial.
Jest niepoważne, nie ma znaczenia i jest niematerialne.

You may cut material things... ...but what about immaterial evils?
Więc możecie przecinać to, co materialne.. a co z niematerialnym złem?

This testimony is incompetent, hearsay... ...irrelevant, immaterial, inconclusive--
To zeznanie jest niekompetentne, oparte na pogłoskach, oderwane od tematu, nieprzekonywające...

It is immaterial whether we agree or disagree with the cause; something has to be done to make sure that MEPs are allowed to get in to vote without hindrance.
To, czy popieramy ich postulaty, czy nie, nie ma znaczenia; trzeba zrobić coś, aby zagwarantować, że posłowie do PE będą mogli dotrzeć na głosowanie bez utrudnień.

May I say just this: if in the European Union we had been capable hitherto of establishing a true, proper internal energy market, it would be entirely immaterial where some gas or oil pipeline ran.
Powiem w ten sposób: gdybyśmy dotychczas stworzyli w ramach Unii Europejskiej prawdziwy wewnętrzny rynek energii, byłoby zupełnie bez znaczenia, gdzie przebiega jakiś gazociąg lub ropociąg.