Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ilustrujący, objaśniający coś, poglądowy;
be illustrative of sth - ilustrować coś;
illustrative material - materiał ilustracyjny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj ilustrujący

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

objaśniający, poglądowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ILUSTRACYJNY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

poglądowy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ilustrujący

obrazujący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This simple fact is symbolically illustrative of the type of regime in force there.
Już samo to symbolicznie pokazuje, z jakim rodzajem reżimu mamy tam do czynienia.

statmt.org

That is illustrative of the importance which it ascribes to consumer protection.
Obrazuje to znaczenie, jakie prezydencja hiszpańska przywiązuje do ochrony konsumentów.

statmt.org

Here is some incidental, illustrative information: terrorism equals victims.
Gwoli ilustracji przytoczę przykładowe dane: terroryzm równa się ofiary.

statmt.org

In this respect, I should therefore like to focus on two illustrative examples.
Dlatego też chciałabym skupić się w tym kontekście na dwóch przykładach ilustrujących sytuację.

statmt.org

One illustrative element is the measures announced recently for cars.
Przykładowym elementem są działania ogłoszone niedawno w odniesieniu do przemysłu samochodowego.

statmt.org

The Queen pointed to the paralympics as illustrative of the power of sport to rehabilitate and said members of the armed forces who had been injured in battle had shown how sport could "speed recovery".

www.guardian.co.uk

So we are often sending our photographers out to shoot general, illustrative pictures for the never-ending series of housing stories that appear in the paper.

www.guardian.co.uk

Don't worry about being too abstract, newspapers these days are far less conventional when it comes to chosing purely illustrative photographs.

www.guardian.co.uk

In this respect, I should therefore like to focus on two illustrative examples.
Dlatego też chciałabym skupić się w tym kontekście na dwóch przykładach ilustrujących sytuację.

One illustrative element is the measures announced recently for cars.
Przykładowym elementem są działania ogłoszone niedawno w odniesieniu do przemysłu samochodowego.

I thought perhaps His fate will be illustrative.
Myślałem, że może jej los, ilustracja będzie.

That is illustrative of the importance which it ascribes to consumer protection.
Obrazuje to znaczenie, jakie prezydencja hiszpańska przywiązuje do ochrony konsumentów.

One illustrative example is the proposal which the Commission tabled recently on the energy efficiency of buildings.
Dobitnym przykładem jest zgłoszony niedawno przez Komisję wniosek dotyczący wydajności energetycznej budynków.

This simple fact is symbolically illustrative of the type of regime in force there.
Już samo to symbolicznie pokazuje, z jakim rodzajem reżimu mamy tam do czynienia.

The Russians' motives are illustrative of their dominant-power politics.
Motywy Rosji ilustrują jej politykę siły.

Here is some incidental, illustrative information: terrorism equals victims.
Gwoli ilustracji przytoczę przykładowe dane: terroryzm równa się ofiary.

The statistics on the drop-out rates of immigrants at the higher levels of education are illustrative.
Statystyki dotyczące porzucania nauki przez imigrantów na wyższych szczeblach edukacji są porażające.

The fact that no one from the Council is present here is absurd and illustrative of how out of touch they are.
Fakt, że nie ma tu dziś ani jednego jej przedstawiciela dowodzi tego absurdu i braku zainteresowania ze strony Rady.

The example of the student is illustrative; anyone with a long-stay visa should have the right of freedom of movement.
Przykład studenta jest wymowny - każda osoba, która posiada wizę długoterminową powinna mieć prawo do swobodnego przemieszczania się.

Besides highlighting problem areas by citing illustrative cases, the Court also considers it has a duty to flag up developments which may be important for political decision-makers to know about.
Oprócz wskazania na obszary problemowe poprzez podawanie obrazowych przykładów, Trybunał uznaje za swój obowiązek zwrócenie uwagi na tendencje, o których powinni wiedzieć decydenci polityczni.

In 2007, the Commission adopted the Nuclear Illustrative Programme which provides an overview of the status of the EU nuclear sector.
Komisja przyjęła przykładowy program energetyki jądrowej, dający wgląd w stan wspólnotowego sektora jądrowego.

The data and the findings - in both documents - are presented in a user-friendly way using some illustrative examples which help the reader to understand, evaluate and make use of the text.
Dane i wnioski zawarte w obu dokumentach przedstawione są w sposób czytelny, z użyciem przykładów ułatwiających czytelnikowi zrozumienie, ocenę i korzystanie z tekstu.

I am pleased to note that your message regarding nuclear energy is fully in line with our conclusions in the communication on a Nuclear Illustrative Programme, as widely supported by the Economic and Social Committee.
Z zadowoleniem zauważam, że państwa stanowisko w sprawie energii atomowej jest całkowicie zbieżne z wnioskami płynącymi z komunikatu w sprawie ramowego programu energetyki jądrowej, który uzyskał silne poparcie Komitetu Ekonomiczno-Społecznego.

The conclusions of the Council of 25 March, and the 'Euro Plus Pact', adopted there, are illustrative of the war being openly waged against workers, young people and pensioners, and, in the end, against the general public.
Konkluzje ogłoszone przez Radę 25 marca oraz przyjęty tam "Pakt Euro Plus” są dowodem wojny otwarcie wytoczonej pracownikom, młodym ludziom i emerytom - w istocie całemu społeczeństwu.

These considerations are illustrative of the deeper meaning and significance of EU enlargement processes which, in the specific case of Turkey, is the imposition of the wishes of the EU powers and the interest that they serve.
Te względy ilustrują głębsze znaczenie i wagę procesów rozszerzania UE, które, w konkretnym przypadku Turcji, jest narzucaniem woli sił i grup interesu w UE, którym one służą.