(Adjective) nędzny, podły, nikczemny, haniebny, niecny, niegodziwy, marny, kiepskiej jakości, niskiego urodzenia, moralnie nie do przyjęcia; gminny;
adj niski
(of lowly birth) haniebny, niegodziwy, nędzny
niegodziwy, podły, moralnie nie do przyjęcia
NĘDZNY
HANIEBNY
PODŁY
NIECNY
niegodny
bezwstydny
zły
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Instead, I would like to thank the Swedish Presidency of the Council for having begun the process of bringing an end to this ignoble state of affairs.
Chciałbym natomiast podziękować szwedzkiej prezydencji Rady za rozpoczęcie procesu, którego celem jest położenie kresu tej haniebnej sytuacji.
By means of yet another grotesque exercise in the distortion of reality, we are once again faced with an ignoble attempt by the European Parliament to interfere in Venezuela.
Przy pomocy kolejnego groteskowego ćwiczenia w fałszowaniu rzeczywistości po raz kolejny stoimy przed nędzną próbą ingerencji w sprawy Wenezueli przez Parlament Europejski.
He believes Coulson was right to allow his reporters to invade privacy in order to nail wrongdoers: "Investigative journalism is a noble profession but we have to do ignoble things.
That'd suffocate you and be ignoble of me.
To by cię dusiło i byłoby niegodziwe z mojej strony.
General Meade, you have suffered an ignoble defeat.
Generale Meade, poniósł pan haniebną porażkę.
Well, then I guess Miss Hayes' military career will be coming to a rather premature and ignoble end.
Dobrze, wtedy odgaduję pannę Hayes- wojskowa kariera będzie przychodzić do raczej przedwczesnego i podłego końca.
Here is the head of that ignoble traitor
Oto jest głowa nikczemnego zdrajcy,
Hawking noble feelings.. ..is ignoble.
Sprzedawanie szlachetnych uczuć... ...jest haniebne.
Instead, I would like to thank the Swedish Presidency of the Council for having begun the process of bringing an end to this ignoble state of affairs.
Chciałbym natomiast podziękować szwedzkiej prezydencji Rady za rozpoczęcie procesu, którego celem jest położenie kresu tej haniebnej sytuacji.
The organised crime behind sexual exploitation, forced labour, the trade in the removal of human organs and other ignoble practices must be fought effectively, but primarily it must be prevented.
Trzeba skutecznie walczyć z przestępczością zorganizowaną, jaka kryje się za wykorzystywaniem seksualnym, przymusową pracą, handlem ludzkimi organami i innymi niecnymi praktykami, ale przede wszystkim trzeba jej zapobiegać.
By means of yet another grotesque exercise in the distortion of reality, we are once again faced with an ignoble attempt by the European Parliament to interfere in Venezuela.
Przy pomocy kolejnego groteskowego ćwiczenia w fałszowaniu rzeczywistości po raz kolejny stoimy przed nędzną próbą ingerencji w sprawy Wenezueli przez Parlament Europejski.
In this sense, I would like to underline and support the efforts of Prime Minister Sali Berisha to find an effective solution to the current political crisis and, at the same time, criticise the ignoble behaviour of the socialist opposition.
W tym zakresie chciałbym podkreślić i poprzeć wysiłki premiera Saliego Berisha na rzecz wypracowania skutecznego rozwiązania obecnego kryzysu politycznego, a jednocześnie skrytykować nikczemne zachowanie socjalistycznej opozycji.