Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) przenosić ciężary, dźwigać, nosić ciężary na plecach; zgarbić, zginać; tachać, targać; zapieprzać; posuwać, bzykać, pieprzyć się; wyjebać, pierdolić, pierdolić się, jebać;

(Noun) garb; wzniesienie, górka, pagórek, górka rozrządowa;
have got the hump - być zdołowanym; zdenerwować się czymś, mieć muchy w nosie;
the hump - dołek;
road hump - (Noun) próg zwalniający;
give sb the hump - zdołować/dobić kogoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(on the back) garb.
2.
(hillock) górka: (fig) : we are over the ~ now mamy teraz z górki.
3.
(fig of depression) chandra

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

garb, górka, pagórek, górka rozrządowa
(pot.) przenosić ciężary, dźwigać, nosić ciężary na plecach

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

garb m

garbić vt

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

garb, garbić

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s garb
pot. chandra
~ speed prędkość krytyczna rozbiegu wodnosamolotów
vt zgarbić
wygiąć (w łuk)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GARB

PRZESILENIE

ZŁY HUMOR

CHANDRA [SL.]

BANIA

GARBIĆ

GARBACIEĆ

DŹWIGNĄĆ COŚ NA PLECY

SEKSUALNY: ODBYĆ STOSUNEK SEKSUALNY

GRYŹĆ SIĘ

Słownik internautów

garb wielbłąda

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

anat. garb

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

iść gdzieś, lecieć gdzieś, wpaść gdzieś, skoczyć gdzieś, wskoczyć gdzieś

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zginać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

anat. garb

Słownik techniczny angielsko-polski

1. próg m, grab m, wygarbienie n
2. górka rozrządowa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Oh, man, why do we have to volunteer to help people...... after we bust our humps all day?
Urabiamy sobie tyłki cały dzień, czemu mamy ich ratować na ochotnika?

OpenSubtitles

Ogden Nash once wrote: "the camel has a single hump; the dromedary two, or else the other way around.
Ogden Nash napisał: Wielbłąd ma jeden, dromader dwa, a może się mylę, powiesz mi, jak?

TED

Most people think that the humps store water.
Ale mają poduszkę tłuszczową, która się rozpłaszcza.

TED

And these becos are normally very crowded, and people hump furniture up them, or refrigerators up them, all sorts of things.
Owe becos są zazwyczaj bardzo zatłoczone. ~~~ Ludzie niosą na plecach meble, lodówki, najprzeróżniejsze rzeczy.

TED

So, you know, for years I would go to bars and, sort of, anyone I met whose name was Eric I was humping immediately, or something.
Więc wiecie, latami chodziłem do barów i jak tylko spotkałem kogoś o imieniu Eric, natychmiast ciągnąłem go do łóżka, albo coś.

TED

Volley Challenge 07/08: Pick your team, play a season, and make your striker hump the ball over the crossbar.

www.guardian.co.uk

So hump in a body and just running back inside.
No to wyrzućcie ciało i biegnijcie z powrotem do środka.

I remember the days when all they wanted to hump was us.
Pamiętam dni, kiedy wszystkim czego pragnęli, byłyśmy my.

Did you see his hump? Like a great snow hill.
Widzieliście jak wynurzył się jako wielka śnieżna góra?

I'd say hump her brains out, but someone obviously already has.
Powiedziałbym, zawróć jej w głowie, ale ktoś na pewno zrobił to wcześniej.

He's been trying to hump and wrestle me all day.
Próbował mnie pobić i zgiąć przez cały dzień.

But what you should understand is that these rats will hump twice a day.
Ale musi pan zrozumieć, że te szczury będą się rżnąć dwa razy dziennie.

Want to hump the old bird out of the nest, is it?
Wynieść starego ptaszka na plecach z dala od gniazda, czyż nie?

Maybe this hump can tell us where we are.
Może ten garbus nam powie gdzie jesteśmy.

I heard they busted your hump pretty good down in Cleveland.
Słyszałem, że nieźle ci się dostało w Cleveland.

Cover your face, somebody might hump you and you wouldn't have to clean.
I zakryj twarz, to może ktoś na ciebie poleci.

I only saw his hump and the pain I caused him.
Widziałem jedynie jego garba i ból jaki mu zadałem.

Apparently, you can only get into Petra on a horse or a hump.
Najwyraźniej możesz dotrzeć do Petry tylko na koniu lub wielbłądzie.

Why do I have to be the hump?
Dlaczego ja muszę być garbem?

Okay, it was a huge hump and I'm a little sensitive about it.
To był duży garb, ale jestem czuła na jego punkcie.

Apparently, you threw a hump to every Wall Street executive but me.
Wyglada na to, ze zarywalas kazdego dyrektora na Wall Street, oprócz mnie.

Why don't you go hump a pile of garbage?
Dlaczego nie pójdziesz garb kupa śmieci?

I can play the hump off that guy.
Potrafię zagrać tego faceta nawet bez garbu.

Now I know why God gave me this hump.
Teraz wiem, czemu Bóg dał mi ten garb.

Take it behind the hump and put it on.
Schowaj się za garbem i załóż go.

Now we have to hump all these ourselves.
Teraz musimy sami to dźwigać.

You'll have to hump it out to Jamaica, Queens, though.
Ale musiałbyś udać się do Queens.

My Lord, my hump only brings good luck if you stroke it!
Panie, mój garb przynosi szczęście tylko wtedy, gdy się go uderzy.

And one of them has a hump.
A jeden z nich miał garb.

Find another game... and let's keep this hump going.
Znajdź następny mecz... i pozwól nam kręcić to dalej.

You really think anybody's gonna take some grocery hump seriously?
Naprawdę myślisz, że ktoś weźmie na serio jakąś gównianą sklepikarkę?

Listen, I'm not here to bust your hump.
Słuchaj, nie jestem tu po to, żeby ci zaszkodzić.

His hump has always brought me luck.
Jego garb zawsze przynosił mi szczęście.

You did everything but hump his leg.
Zrobiłaś wszystko ale gryź jego nogę.

I want to get this hump removed.
Chcę pozbyć się tego garba.

Did your hump just say something?
Czy twój garb właśnie coś powiedział?

Who are you going to hump?
Z kim będziesz się pieprzyć?

With broad shoulders and a slight hump. tall with dark complexion.
Z szerokimi ramionami i lekkim garbem. Wysoki, o ciemnej cerze.

Do you want to play Hump the Hostess?
Chcesz zagrać w posuwanie pani domu?

Does it make a bigger hump?
Czy przez to garb nie jest zbyt duży?

A farmer may grow a hump, but a hunchback rarely becomes a farmer.
Chłop może dorobić się garba, ale garbusy rzadko zostają chłopami.

Last Wednesday they had a hump day for Coca-Cola.
W ostatnią środę mieli imprezkę na cześć Coca-Coli.

I want my hump back.
Chcę z powrotem mój garb.

Maybe we're over the hump.
Może jesteśmy nad garbem.

Bet you'd love to hump that spaniel.
Założę się że uwielbiasz pieścić tego spaniela.

The way you stroke my hump,
Sposób w jaki gładziłeś mój garb,

I've got talking hump syndrome.
Mam Syndrom Gadającego Garba.

You think you're gonna live long enough to spend that money, you fuckin' hump?
Myślisz, że będziesz żył wystarczająco długo, by wydać tę pieniądze, zjebie?

He's gonna hump this thing to death.
Będzie to taszczył aż do śmierci.

My hump brings luck, sir!
Mój garb przynosi szczęście, sir!

Angelito, he wants to hump.
Angelito, on chce garbu.

People hump like bunnies here.
Ludzie skaczą tu jak króliczki.

I'm sorry I've never Iet them hump me
Przepraszam nigdy nie pozwoliłem im zerżnąć mnie

You will meet him at Camel Hump 9, and you will escort him back.
Spotkacie się z nim na....... 9 i eskortujecie go do bazy.

I wanna hump you silly.
Chcę się z tobą kochać głuptasie.

I'm gonna hump you on your leg, Kisha.
Skoczę ci na nogi, Kisha.