Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) płaszczyzna/linia pozioma;

(Adjective) poziomy, horyzontalny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n pozioma.adj poziomy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

poziomy

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. horyzontalny, poziomy horizontal analysis analiza pozioma horizontal call spread opcja pozioma o różnych terminach wygaśnięcia horizontal grant grant, dotacja horyzontalna horizontal merger fuzja pozioma

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

poziomy adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj poziomy, horyzontalny
~ action mine mina rażąca poziomo
~ error odchylenie (uchylenie) poziome
błąd kierunku

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

HORYZONTALNY

Wordnet angielsko-polski

(parallel to or in the plane of the horizon or a base line
"a horizontal surface")
poziomy, horyzontalny

Słownik audio-video Montevideo

oznaczenie układów i zespołów odchylania poziomego lampy obrazowej w urządzeniach elektronicznych
polaryzacja horyzontalna sygnału satelitarnego

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

zawiany, zaprawiony, zalany, ululany, ubzdryngolony, urżnięty, nadziabany, napruty, uwalony, narąbany, nawalony, zapluty, nalany, wlany, zapity, zapijaczony, pijany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ułamkowy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. poziomy

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. poziomy
horyzontalny

Słownik techniczny angielsko-polski

poziomowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is why the Council had to study your request in a horizontal manner.
Z tego też powodu Rada musiała przeanalizować Państwa prośbę w sposób przekrojowy.

statmt.org

Therefore we need to integrate policies on a horizontal and vertical plane.
Z tego względu musimy zintegrować polityki na płaszczyźnie horyzontalnej i wertykalnej.

statmt.org

The only stumbling block in this matter remains the horizontal issue of delegated acts.
Jedyną przeszkodą w tym zakresie pozostaje przekrojowe zagadnienie aktów delegowanych.

statmt.org

Horizontal cooperation agreements can bring considerable economic advantages.
Porozumienia o współpracy horyzontalnej mogą skutkować znacznymi korzyściami gospodarczymi.

statmt.org

I am unable to express how delighted I am about the creation of the new Horizontal Directive.
Nie mogę nawet wyrazić swojego zadowolenia ze stworzenia nowej dyrektywy horyzontalnej.

statmt.org

"Fidler believes that the traditional horizontal computer screen is alien to non-computer readers, so his screen is vertical.

www.guardian.co.uk

The colliery's main shaft is a horizontal tunnel, enabling easy access by foot or heavy vehicle.

www.guardian.co.uk

Like our horizontal towns and cities, our cooking is centrifugal.

www.guardian.co.uk

"Exposed bleachers by the side of a running track in horizontal sleet, visibility so bad could only see the keeper at our end.

www.guardian.co.uk

I know from personal experience how horizontal you can get.
Wiem, z doświadczenia, jak bardzo poziomo potrafisz być.

It's the little airplane with a horizontal line through it.
To mały samolot z poziomą linią.

The Council will deal with it in a horizontal manner.
Rada zajmie się tą kwestią w sposób horyzontalny.

We are therefore a long way from a horizontal and universal approach to workers' rights.
W związku z tym przed nami wciąż długa droga do zbudowania horyzontalnego i uniwersalnego podejścia do kwestii praw pracowników.

This was our intention with the new horizontal rules on services of general economic interest.
To było naszym zamiarem przy przyjmowaniu nowych horyzontalnych przepisów w sprawie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym.

This only goes to show that sport requires a horizontal approach.
Dowodzi to, że sport wymaga horyzontalnego podejścia.

Pink over the blue, I would stay away from the horizontal stripes.
Różowy na niebieskim, Nie chciałabym tych poziomych prążków.

This is why the Council had to study your request in a horizontal manner.
Z tego też powodu Rada musiała przeanalizować Państwa prośbę w sposób przekrojowy.

They're the result of only two physical forces: vertical and horizontal velocity.
Są wynikiem jedynie dwóch sił. Działającej pionowo grawitacji i poziomo - prędkości.

A horizontal approach would be simpler and quicker to put in place.
Podejście horyzontalne byłoby prostsze i można byłoby je wprowadzić szybciej.

Horizontal legislation in this area is therefore to be welcomed.
Z tego względu z zadowoleniem można by przyjąć prawodawstwo horyzontalne w tej dziedzinie.

Therefore, I welcome the horizontal approach in the consumer policy and the better protection it will lead to.
Dlatego podoba mi się podejście horyzontalne do polityki ochrony konsumenta i zwiększona ochrona, do której ono doprowadzi.

Parliament is about to call again for a horizontal directive.
Parlament zaraz ponownie wezwie do uchwalenia dyrektywy horyzontalnej.

It should advocate a horizontal approach right from the outset.
Powinna opowiadać się od samego początku za podejściem horyzontalnym.

Okay, you feel these three horizontal bumps followed by the two vertical.
Czujesz trzy wypukłe poziome kreski a za nimi dwie pionowe.

The horizontal approach is the only real way of guaranteeing equal treatment for all.
Horyzontalne podejście to jedyny realny sposób zagwarantowania wszystkim równego tratowania.

In my view, it is premature to call on the Commission to present a horizontal instrument.
I wzywanie Komisji do przedstawienia horyzontalnego instrumentu jest w moim przekonaniu przedwczesne.

This is also a very fundamental political argument in favour of why we consider a horizontal approach to be the right one.
To również zasadniczy argument polityczny, przemawiający za naszą opinią, że podejście horyzontalne jest odpowiednie.

That means we have a package which has many of the correct intentions, such as having a horizontal approach.
Oznacza to, że dysponujemy pakietem bogatym w dobre intencje, takie jak przyjęcie podejścia horyzontalnego.

We hope to sign a horizontal agreement on civil aviation at the summit.
Mamy nadzieję podpisać podczas szczytu horyzontalne porozumienie w sprawie lotnictwa cywilnego.

A paper tiger instead of a comprehensive horizontal directive perhaps?
Papierowy tygrys zamiast całościowej horyzontalnej dyrektywy?

The horizontal directive to combat discrimination is a good example.
Dobrym przykładem jest horyzontalna dyrektywa ukierunkowana na zwalczanie dyskryminacji.

For this purpose we think that a horizontal recommendation would be an appropriate instrument.
Uważamy, że do tych celów najbardziej odpowiednim instrumentem byłoby zalecenie horyzontalne.

Therefore we need to integrate policies on a horizontal and vertical plane.
Z tego względu musimy zintegrować polityki na płaszczyźnie horyzontalnej i wertykalnej.

We address horizontal and geographical issues in our report.
Nasze sprawozdanie dotyczy kwestii horyzontalnych i geograficznych.

It is a horizontal responsibility, a dimension to be integrated into all of the Union's policies.
Jest to odpowiedzialność pozioma, aspekt ten należy włączyć we wszystkie sfery unijnej polityki.

Let me continue in my mother tongue for some horizontal general concluding remarks.
Kilka końcowych, ogólnych uwag o charakterze horyzontalnym pozwolę sobie przedstawić w moim języku ojczystym.

In spite of its shortcomings, a temporary committee has been the right way to deal with a horizontal issue like this.
Mimo swoich wad, komisja tymczasowa była odpowiednim sposobem rozpatrzenia zagadnienia horyzontalnego, takiego jak to.

The question is, which of these horizontal lines islonger?
Która z poziomych linii jest dłuższa?

In the end, it is just two characters: one horizontal one vertical.
W koncu to tylko dwa znaki: pozioma, jeden pionowy.

Currently, we have negotiated 45 such horizontal agreements with partner countries worldwide.
Mamy obecnie wynegocjowanych 45 takich horyzontalnych umów z krajami partnerskimi na całym świecie.

Should I say, If we're on a deserted island, it's a horizontal life?
Miałam powiedzieć, Jeśli bylibyśmy na bezludnej wyspie, to by było horyzontalne życie?

You're supposed to be stiff, cold and horizontal, and you still don't trust us?
Powinien pan teraz leżeć. Zimny i zesztywniały. A pan nam dalej nie ufa.

A basket is made up of horizontal and verticalelements.
Kosz jest zrobiony z pionowych i poziomychelementów.

Once again I want to underline the importance of convergent, horizontal work.
Jeszcze raz chciałbym podkreślić znaczenie pracy w układzie horyzontalnym i w warunkach konwergencji.

Through the committee's method of working, this report has also succeeded in achieving a horizontal viewpoint.
Dzięki metodzie pracy, którą obrała komisja, udało się zapewnić, że to sprawozdanie reprezentuje horyzontalny punkt widzenia.

More and more issues are transversal or horizontal by nature.
Coraz więcej kwestii ma z natury charakter poprzeczny lub horyzontalny.

On the horizontal level, we need to look, in particular, at innovation policy throughout the entire value-added chain.
Jeśli chodzi o poziom horyzontalny, powinniśmy przyjrzeć się polityce innowacyjności w kontekście całego łańcucha wartości dodanej.

The horizontal instrument must be formulated with a view to bringing together the basic rights of European consumers.
Należy sformułować instrument horyzontalny w celu zebrania razem podstawowych praw europejskich konsumentów.

After this process started, a horizontal review of the Community consumer law acquis was initiated.
Po rozpoczęciu tego procesu, wszczęto horyzontalny przegląd dorobku wspólnotowego w dziedzinie prawa konsumenckiego.

I therefore agree with the conclusion of a horizontal agreement between the Community and India.
Dlatego akceptuję wniosek w sprawie zawarcia umowy horyzontalnej pomiędzy Wspólnotą a Republiką Indii.

I would nevertheless like to implore the institutions to reach a horizontal agreement on this issue.
Niemniej jednak błagam wszystkie instytucje o wypracowanie horyzontalnego porozumienia w tej kwestii.

Everything I did was horizontal, and I should be more vertical.
I wszystko co robiłem, było... poziome. Powinienem być bardziej... pionowy.

Sustainable development is the horizontal dimension of all EU policy.
Zrównoważony rozwój stanowi wymiar poziomy całej polityki UE.

I will begin with the horizontal instrument, the Directive on the single permit and the rights of migrant workers.
Zacznę od poziomego instrumentu, jakim jest dyrektywa w sprawie jednego zezwolenia i praw pracowników migrujących.

The procedure in a horizontal committee was new.
Zastosowana w komisji horyzontalnej procedura była nowa.

Let me now conclude with a horizontal report.
Na koniec pragnę poruszyć kwestię sprawozdania horyzontalnego.

The gate is horizontal as you thought, Major Carter.
Wrota są w położeniu horyzontalnym tak jak pani myślała, Majorze Carter.

Given the thousands of agglomerations which have to be checked, the Commission has privileged a horizontal approach.
Biorąc pod uwagę tysiące aglomeracji, które muszą zostać sprawdzone, Komisja przyjęła podejście poziome.

This is not to deny the positive elements - for instance the horizontal directive on discrimination.
Nie można odmówić jej pozytywnych elementów, takich jak na przykład horyzontalna dyrektywa w sprawie dyskryminacji.