Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) religia piekło;
go to hell - iść do piekła, iść do diabła;
sheer hell - istne piekło;
give sb hell - urządzić komuś piekło;
hell on earth - piekło na ziemi;
catch hell - mieć piekło;
hell on wheels - istny szatan;
run hell for leather - biec na złamanie karku, co sił w nogach;
go through hell - przechodzić piekło;
for the hell of it - dla zabawy;
as guilty as hell - winny bez dwóch zdań;
play hell with - popsuć;
hell of a - (Adjective) cholerny, wspaniały, okropny, straszny;
not have a hope in hell - nie mieć cienia szansy;
raise hell - podnieść raban;
scare the hell out of sb - okropnie kogoś wystraszyć;
as hell - jak diabli, jak cholera;
make sb’s life hell - zamienić czyjeś życie w piekło;
from hell - z piekła rodem;
be hell on sth - źle działać na coś;
get the hell out of (somewhere) - zwiewać, spieprzać;
hell’s half acre - strasznie daleko;
from hell - z piekła rodem;
be hell on sth - źle działać na coś;
get the hell out of (somewhere) - zwiewać, spieprzać;
hell’s half acre - strasznie daleko;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(place or state) piekło
(colloq) : I gave him ~zrobiłem mu piekło
(colloq) : he will raise ~ on zrobi awanturę.
2.
(colloq, vexation or emphasis) : oh ~! o, do diabła!
go to ~! idź do diabła
what the ~ do you want? czego do diabła chcesz?
(sc. does it matter) : what the ~! a niech tam!
it hurts like ~ boli jak diabli
~ with it! do diabła z tym!
they made the ~ ofa noise robili potworny hałas
all ~ broke loose rozpętało się piekło
he rode ~ for leather jechał jak szalony
just for the ~ of it bez wyraźnego powodu, dla draki
come ~ or high water bez względu na nic.~ cpds ~-fire n ogień piekielny
~-raiser n wichrzyciel

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

piekło, (pot.) cholera!
all ~ breaks loose (pot.) ~wybuchło piekło
come ~ or high water (pot.) ~niezależnie od wszystkiego
~ on earth (pot.) ~piekło (o sytuacji)
make one's life ~ czynić z życia piekło
go to ~ idź do diabła!
get the ~ out of here (US) ~wynoś się stąd!
why/ who/what the ~ (pot.) ~dlaczego/kto/co do diabła!
for the ~ of it (pot.) ~dla zabawy, ot tak sobie, bez specjalnego powodu
ride ~ for leather tak szybko jak jest to możliwe
wish to ~ cholernie chcieć, pragnąć
~ bent on sth być zdecydowanym na wszystko

(skr. od) he will

Nowoczesny słownik angielsko-polski

cholibka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s piekło
int do diabła!

he will, he shall

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHOLERA [PRZEN.]

PIEKIELNE MĘKI

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

piekło
cholera jasna
robić piekło komuś
,,Idź do diabła''
jak cholera

Wordnet angielsko-polski

(a cause of difficulty and suffering
"war is hell"
"go to blazes")
piekło
synonim: blaze

Słownik internautów

piekło

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

dosł. i przen. piekło

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

kłopoty, tarapaty, opały

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

jasny

widny

Słownik religii angielsko-polski

piekło n

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

dosł.i przen. piekło
~ of a beating - piekielne lanie
~ of a noise - piekielny hałas

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Nevertheless, 'the road to hell is paved with good intentions', as they say.
Jednak, jak rzecze przysłowie, droga do piekła wybrukowana jest dobrymi intencjami.

statmt.org

But you better be the first one out of town as the real estate values go to hell.
Tylko pośpieszcie się z wyprowadzką bo ceny nieruchomości zaczynają szaleć.

TED

It's risky and it's going to be one hell of a ride -- better than Disney.
Byłoby to bardzo ryzykowne, ale też i niesamowicie porywające, lepsze niż Disney.

TED

The report by Mr Arif is paved with good intentions, as is the road to hell.
Sprawozdanie pana posła Arifa pełne jest dobrych intencji tak samo jak droga do piekła.

statmt.org

And this was at a time when Mars was a hell of a lot more interesting than it is now.
To był czas, gdy Mars był znacznie bardziej interesujący, niż jest teraz.

TED

Asked about a second police investigation, Cubitt was forceful: "Why the hell don't they drop it.

www.guardian.co.uk

It was pretty dispiriting to be back in the hospital again - especially as after I ceased to be infectious, I was in the same bed I had been to hell and back in only a few weeks earlier.

www.guardian.co.uk

From here, a retired military man, a saintly figure suffering from cancer called Jerry Hume, working for the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), ran a lifeline of basic supplies (plus the less essential, occasional journalist) into the inferno of shellfire.

www.guardian.co.uk

I thought to myself: what the hell am I doing holding this light? Am I going insane, or has the world gone insane?".

www.guardian.co.uk

In my series Living in hell and Other Stories [shown at the National Gallery, 2005-2006] I wanted to talk about the everyday life around Hackney.

www.guardian.co.uk

In reality, it is often more like hell on earth.
W rzeczywistości jest on częściej piekłem na ziemi.

But how in the hell did these get under your bed?
Ale jak u licha to się znalazło pod twoim łóżkiem?

How about we give them one last night of hell?
A może damy im ostatnią noc piekła?

Now get the hell out of here before I change my mind.
A teraz wynoście się stąd zanim zmienię zdanie.

But until you do, stay the hell out of my way.
A tymczasem proszę zejść mi z drogi.

The whole place went to hell in a few hours.
Całe to miejsce w kilka godzin zamieniło się w piekło.

Want another reason to get the hell out of here?
Chcesz inny powód, żeby się stąd wydostać?

You want to tell me what the hell is going on?
Chcesz mi powiedzieć, co się tu do cholery dzieje?

Do you want to end up in hell or something?
Chcesz skończyć w piekle czy co?

I'd like you to get the hell out of my room.
Chcę tylko żebyś do cholery wyszła z mojego pokoju.

I mean, what the hell do they want from me?
Chodzi mi o to, co oni chcą ode mnie?

I mean, what the hell does she do all day?
Co do cholery robi cały dzień?

What the hell happened to him after you've left me?
Co do diabła stało się jemu gdy zostawiłeś mnie?

What if I just get the hell out of here?
Co, jeśli po prostu się stąd wyniosę?

What the hell do you think you're doing in here?
Co pan tu robi, do cholery?

What the hell did you go and do to all these people?
Co się, do cholery, stało tym wszystkim ludziom?

What the hell do you mean I have three or four days?
Co to ma znaczyć mam trzy, cztery dni?

What in the hell are you doing with my wife?
Co ty do cholery robisz z moją żoną?

What the hell do you know about how I'm living?
Co ty do cholery wiesz o tym jak żyję?

Time to tell me who the hell you really are.
Czas wyjawić kim do cholery jesteś.

Why the hell would I go back to work for you people?
Czemu do cholery miałbym znów pracować dla waszych ludzi?

So why exactly would I want to think about hell?
Czemu miałbym zatem myśleć o Piekle?

Why the hell can't you stay out of my personal life?
Czemu się wtrącasz do mojego życia osobistego?!

What the hell would we want you with us for?
Czemu u diabła chcielibyśmy, abyś się do nas przyłączył?

I still don't know what the hell is going on here.
Dalej nie wiem co do diabła się tu dzieje.

Why the hell would I want to talk to someone like you?
Dlaczego miałabym chcieć z kimś takim rozmawiać?

Why the hell didn't you come to me for help?
Dlaczego nie przyszedłeś do mnie po pomoc?

I feel a hell of a lot better right now.
Do diabła czuję się teraz dużo lepiej.

Looks to me like your plan just got shot to hell.
Jak dla mnie twój plan spalił na panewce.

How the hell could he fall out of the car?
Jak do cholery mógł wyjść z samochodu?

Can someone tell me how the hell he got into our system?
Jak on dostał się do naszego systemu?

I sure as hell am looking for any reason not to.
Jestem pewny jak diabli, że ciągle szukam powodów, aby tego nie robić.

If people do not like, let them go to hell.
Jeżeli ludziom się nie podoba, pieprzyć ich.

Next on her road to hell, she needs a job.
Kolejne, na jej drodze do piekła, jest znalezienie pracy.

The Church doesn't know what the hell to do with itself.
Kościół nie wie nawet, co robić ze sobą.

Who the hell decided to put them in day care?
Kto do cholery zdecydował by wysłać je do żłobka?

Now, you tell me what the hell happened down here.
Lepiej powiedz mi, co tu się, u diabła, stało.

I could just tell them all to go to hell.
Mogę im powiedzieć żeby szli do diabła. - Powiedz im to.

My own daughter doesn't want me to go to hell.
Moja własna córka nie chce, żebym szedł do piekła.

I need to know where the hell your husband is right now.
Muszę wiedzieć, gdzie jest pani mąż, do cholery.

I need to know where the hell he came from.
Muszę wiedzieć skąd on się wziął.

Hell, some parents end up having their children work for them.
Niektórzy rodzice mają dzieci pracujące dla nich.

I have no idea what the hell you just said.
Nie mam pojęcia, co to miało znaczyć.

You tell him to stay the hell away from my family.
Powiedz mu, żeby się trzymał z dala od mojej rodziny.

Will you tell me the hell where is my father?
Powiesz mi, do cholery, gdzie jest mój ojciec?

What the hell are we even talking to her for?
Po co w ogóle z nią gadamy?

I just want to take you to hell with me.
Po prostu chcę cię zabrać do piekła z sobą.

Bring death on a living person, and fall into Hell.
Przeklnij jedną z żywych osób, i spowoduj jej śmierć.

For the past six months, she made my life hell.
Przez ostatnie sześć miesięcy, zamieniła moje życie w piekło.

How the hell should I know what to tell him?
Skąd mam wiedzieć co mu powiedzieć?