(Adjective) większy, wielki;
wielki (w odniesieniu do miast - obejmujący miasto, przedmieścia i suburbia)
większy adj
WIĘKSZY
świetność
większość
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Faced with this type of barbaric act, even greater barbarism is hard to imagine.
W obliczu takich aktów barbarzyństwa trudno sobie wyobrazić większe okrucieństwo.
It implies greater police and judicial cooperation between Schengen countries.
Oznacza też ściślejszą współpracę policji i sądów poszczególnych krajów strefy.
-Drivers are stranded on the M58 and there are abandoned vehicles on the M61 southbound between Preston and greater Manchester.
Hundreds of motorists spent much of last night stuck on the M6 in greater Manchester;.
This was only the halfway stage on the road to a far greater abundance.
From this, though, came not the continued vilification of Murali but, with the aid of modern technology, the recognition that almost all bowlers to a greater or lesser degree fail to conform to the letter of the bowling law when it comes to straightening the arm.
Which presumably explains why, in its first statement on public health, a nervous coalition assured GPs that their long-term financial rewards would be a priority: "We will give GPs greater incentives to tackle public health problems.
But they'll be back for sure in greater numbers than before.
Ale wrócą z pewnością w większej liczbie niż za pierwszym razem.
Say, we speak about greater love, Without which you cannot live.
Powiedzmy, że byłaby to ta wielka miłość, bez której nie da się żyć.
I have my eye on something greater than just city council.
Mam na oku coś więcej, niż radę miejską.
It could play a much greater role than before the war.
Może odegrać dużo większą rolę niż przed wojną.
No, you told me this was for the greater good.
Nie, powiedziałeś mi że to dla większego dobra.
And I became aware of problems far greater than my own.
A ja stałem się świadomy problemów o wiele większych, niż moje własne.
This means an even greater impact than we have already seen.
Oznacza to wpływ jeszcze silniejszy niż ten, z którym mieliśmy dotychczas do czynienia.
Do we want higher environmental standards but at greater cost, or not?
Czy chcemy wyższych standardów środowiskowych, ale za większą cenę, czy też nie?
Gives him a greater sense of power when he makes his final kill.
Daje mu poczucie wielkiej siły, kiedy ją w końcy zabija.
It's the one we're meant to share together for the greater good.
To jest w naszym wspólnym interesie,aby działać wspólnie dla większego dobra.
But you have greater wisdom than a lot of people.
Ale posiadasz mądrość, której nie ma większość ludzi.
What greater gift can we give to the children of the world?
Czy może być lepszy prezent dla dzieci tego świata?
Or do some people have a greater talent for living than others.
Czy też może jedni mają większy talent do życia niż inni.
The longer she's out there, the greater chance we lose her.
Im dłużej jest na wolności, tym większe ryzyko, że ją znów stracimy.
And you were willing to kill him for the greater good.
I był pan skłonny go zabić dla dobra innych.
We will see who gets the greater sport from this!
Jeszcze zobaczymy, kto jest lepszy w tym sporcie!
If her name lives on in you, nothing can give me a greater pleasure.
Jeżeli jej imię mieszka w tobie, nic nie może dać mi większej przyjemności.
No one was pleased, but we had to act for the greater good.
Nikt nie był z tego zadowolony, ale działaliśmy dla dobra większości.
Greater than your lies, the truth wants to be known.
Wasze kłamstwa są niczym w porównaniu z prawdą, która chce, byście ją poznali.
In the future, these programmes should receive greater financial support.
W przyszłości programy te powinny otrzymywać większe wsparcie finansowe.
This will give the people greater influence on education, culture and other issues.
Umożliwi to Albańczykom wywieranie większego wpływu na edukację, kulturę i inne zagadnienia.
It is difficult to know which of these two factors has a greater effect.
Trudno jest stwierdzić, który z tych dwóch czynników ma większy wpływ.
It must be greater than the impact that we can have by taking united action in the Union.
Musi być on większy niż skutki, jakie możemy wywrzeć dzięki podjęciu wspólnych działań w Unii.
And why father, is my risk any greater than theirs?
Czemu ja ryzykuję bardziej niż oni?
Longer she's under, the greater risk her heart could fail.
Im dłużej będzie to trwać, tym większe ryzyko dla serca.
But in greater danger, for she's already under his influence.
jest w niebezpieczeństwie, bo jest już pod jego wpływem.
I have to sacrifice our love for the greater good.
Muszę poświęcić naszą miłość dla większego dobra.
I understand. It was a terrible act for the greater good.
To były przerażające działania w imię większego dobra.
We all make a little sacrifice for the greater good.
Wszyscy musimy się trochę poświęcić dla większego dobra.
Tonight we fight for something that is truly greater than us.
Dziś walczymy o coś więcej, niż o nas samych.
All men need something greater than themselves to look up to and worship.
Ludzie pragną czcić i podziwiać coś potężniejszego od siebie.
The challenge is even greater as a result of the economic crisis.
Wskutek kryzysu gospodarczego wyzwanie stało się jeszcze większe.
There are, however, areas in which we should like to see greater progress.
Są jednak obszary, w których chcielibyśmy widzieć większe postępy.
A greater patriot than any of us can ever hope to be.
Jest większym patriotą, niż niejeden z nas mógłby być.
I can not think of a greater tragedy than that.
Nie mogę sobie wyobrazić większej tragedii niż to.
The longer they're down there, the greater the chance of collapse.
Im dłużej tam siedzą, tym większe jest ryzyko że wszystko się zawali.
To see yourself in a young face, there is no greater joy.
Widzieć siebie w młodej twarzy, nie ma większej radości.
Isolation will only make the population pay a greater price.
Izolacja doprowadzi tylko do płacenia większej ceny przez społeczeństwo.
We also stress the need for research into greater child protection.
Podkreślamy także konieczność prowadzenia badań nad metodami zapewnienia dzieciom większej ochrony.
I support the report which will lead to greater protection for workers and the information they are provided with by their company.
Popieram sprawozdanie, w wyniku którego większą ochroną zostaną objęci pracownicy oraz informacje, jakie przekazuje im ich firma.
The Community will guarantee greater energy and political security for itself.
Wspólnota zagwarantuje sobie w większym stopniu bezpieczeństwo, tak energetyczne, jak i polityczne.
I do not know if the problems are greater there than anywhere else.
Nie wiem, czy problemy są tam większe niż gdzie indziej.
People have also talked about the need for greater diversity.
Mówiono również o potrzebie większego zróżnicowania.
The economic cost of such disasters is also much greater in these countries.
Także koszt gospodarczy takich katastrof jest w tych krajach znacznie większy.
The more countries help to combat it, the greater the chance of success.
Im bardziej poszczególne państwa angażują się w walkę z tą plagą, tym większe są szanse powodzenia.
They used to say that a love child has a greater chance of happiness.
Kiedyś mawiano, że dziecko poczęte z miłości, ma więcej szczęścia.
Everyone knows that the longer a line, the greater the risk of loss somewhere along the way.
Każdy wie, że im dłuższy proces, tym większe ryzyko powstania strat gdzieś po drodze.
Electric cars are expected to play a greater role in future.
Przewiduje się, że w przyszłości większą rolę odegrają pojazdy napędzane silnikiem elektrycznym.
It is up to all of us to make sure that this step results in more freedom and greater security.
Zadaniem każdego z nas jest dopilnować, aby ten krok doprowadził nas do większej swobody i większego bezpieczeństwa.
There must be a greater focus on the social dimension.
Należy w większym stopniu skoncentrować się na wymiarze społecznym.