Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) gospodarstwo, folwark; stodoła, spichlerz; rolnictwo farma; zabudowania mieszkalne i gospodarskie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (farmstead) farma
folwark

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(roln.) zabudowania mieszkalne i gospodarskie

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

greIndZn Posiadłość wiejska They bought a grange in Oxfordshire (Kupili wiejską posiadłość w hrabstwie Oxford) - Student University College London (1999)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FOLWARK

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

farma

towarzystwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The four-star grange hotel in Shanklin's Old Village, is just a short walk from pubs and restaurants and the sea.

www.guardian.co.uk

(thegrangebythesea.

www.guardian.co.uk

Hundreds of teenagers poured out of Allerton grange high school in Leeds just now to join the protest.

www.guardian.co.uk

Phil Redmond is a television producer and screenwriter who created grange Hill, Brookside and Hollyoaks .

www.guardian.co.uk

He left the Grange and all your personal property to me.
Oddał mi Grange i cały twój majątek.

Don't try to tell us you never heard of the Grange Gorman.
Nie próbuj nam wmawiać, że nic nie słyszałaś o Grange Gorman.

Lockwood. Your new tenant up at the Grange.
Jestem Lockwood, pański nowy lektor w Grange.

Where you working? I'm helping Andy spray some houses in La Grange.
Gdzie pracujesz? Pomagam Andy'emu spryskiwaæ kilka domów w La Grange.

The locals call it the Farmers and Mechanics Bank of La Grange.
Miejscowi nazywają to... Bankiem Rolniczo-Mechanicznym w La Grange.

Brandt, Naka, Waters and Grange aren't responding.
Brandt, Naka, Wody i Grange nie odpowiada.

For Isabella, she showed great affection... and presided over Thrushcross Grange... with quiet dignity.
Okazywała wielkie uczucie dla Izabeli i przewodniczyła Thrushcross Grange z cichą godnością.