Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) tykwa, dynia; naczynie z tykwy;
bottle gourd - przyroda kalebasa, tykwa pospolita;
be out of one’s gourd - mieć nie po kolei w głowie;
bitter gourd - przyroda przepękla, balsamka ogórkowata;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (bot) tykwa
(vessel) tykwa (naczynie), gurda

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dynia, tykwa, naczynie z tykwy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DYNIA

GURDA

Wordnet angielsko-polski


1. (any vine of the family Cucurbitaceae that bears fruits with hard rinds)
tykwa
synonim: gourd vine

2. (any vine of the family Cucurbitaceae that bears fruits with hard rinds)
dynia: : synonim: gourd vine

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

bot.bibl. dynia

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

łeb, czacha, dynia, makówa, bania

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bania

tykwa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You can see the calcium buildup on the head of the poporo gourd.
Widać tu wapienny osad na głowni tykwy Poporo.

TED

Begin with a handful of raw vegetables to dip in homemade sambal sauce, don't miss the tangy beef rendang, curried cuttlefish, grilled and fried fish, and strange vegetables like bitter gourd and pucuk paku, a fern leaf that comes straight from the Malaysian jungle.

www.guardian.co.uk

You're the genius who thought up drinking water from a gourd.
Jesteś geniuszem, który wymyślił picie wody z tykwy.

I had to find a lube Store to fill my gourd.
Musiałam znaleźć sklep z nawilżaczami, żeby napełnić moją flaszkę?

Pumpkin and Gourd would have been much more appropriate.
Dynia i arbuz, byłyby chyba bardziej odpowiednie.

The gourd you see here is -- everything in their lives issymbolic.
Tykwa, którą tu widzicie, jest – jak wszystko w ich życiu –symboliczna.

The magic gourd can take children to the sky
Magiczna dynie może zabrać dzieci do nieba

See the lord, a gourd in the wind.
Zobaczcie pana, tykwę na wietrze

Did the beggar carry a bamboo pole with a gourd fixed to its top?
Czy ten żebrak miał ze sobą bambusowy kij z tykwą na czubku? Tak.

Ladyfinger, gourd, beans... what are you going do with so many vegetables?
Ladyfinger, dynia, fasole...co robisz z tyloma warzywami? Nie martw się.

Brother, grandma is telling the story of The Magic Gourd
Bracie, babcia opowiada historię o magicznej Dyni

I am the Magic Gourd bug in your stomach
Jestem magiczną dynią, mam pluskwę w twoim żołądku

Magic Gourd, please send it to where it belongs
Magiczna dynio, proszę wyślij ją tam gdzie jej miejsce

You are the Magic Gourd, magic me into the cinema
Jesteś magiczną dynią, spraw żebym znalazł się w kinie

Magic Gourd, help me to catch it
Magiczna dynio, pomóż mi je złapać

Are you The Magic Gourd in my Grandma's story?
Ty jesteś magiczną dynią z opowiadań mojej babci?

Magic Gourd, it is your fault again Come, wipe your face
Magiczna dynio, to znowu twoja wina Chodź, obmyj twarz

Only if you become the Master of The Magic Gourd
Tylko jeśli staniesz się mistrzem magicznej dyni

Is that his gourd?
Czy to jest jego tykwa?

If the secret be known Then I as The Magic Gourd will die
Jeśli sekret się wyda Wtedy ja jako magiczna dynia umrę

Magic Gourd, all depends on you All depends on me
Magiczna dynio, wszystko zależy od ciebie Wszystko zależy ode mnie

Two kilos ladies fingers two kilo brinjals and... one gourd for me!
Dwa kilo ziemniaków, dwa kilo brinjals... A dla mnie dynia!

Harrison Gourds-- good lord, that's a good gourd.
Harrison Tykwa - dobry Boże, co za świetna tykwa.

Follow the gourd, the holy gourd of Jerusalem!
Idźmy za świętą tykwą z Jerozolimy!

Priya, I got this gourd, Iadyfinger, carrot... and other stuff from the vendor.
Priya, Kupiłem dynię , marchewkę ... i inne rzeczy od sprzedawcy.

Roy... you bumble-dick gourd head.
Roy... ty dupowata pusta banio.

Magic Gourd, Magic Gourd, where are you?
Magiczna dynio, magiczna dynio gdzie jesteś?