Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) nicpoń, obibok, nic nie warty;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nic nie warty

Nowoczesny słownik angielsko-polski

lekkoduch

łajdak

łapserdak

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

nicpoń

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

bezwartościowy, do niczego, do dupy

nic dobrego, nicpoń, huncwot

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

it is thenceforth good for nothing, but to be cast out and trodden under foot of men.
Do niczego się już nie zgodzi, tylko aby była precz wyrzucona i od ludzi podeptana.

Jesus Army

They are absolutely disgusting and they're good for nothing."
Są obrzydliwe i do niczego się nie nadają".

TED

All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.
Wszytko to jest konieczne, ponieważ zło zwycięża, kiedy dobrzy ludzie nic nie robią.

statmt.org

Otherwise, all of the good work included in this excellent report will have been for nothing.
W przeciwnym razie cały wysiłek włożony w to doskonałe sprawozdanie pójdzie na marne.

statmt.org

I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.
Stąd wiem, że nic lepszego nie mają, jedno aby się weselili, a czynili dobrze za żywota swego.

Jesus Army

Now, everyone thought his good-for-nothing team would never amount to anything.
Każdy sądził, że jego nic nie warta drużyna niczego nigdy nie osiągnie.

She was about to get lost while chasing after that good-for-nothing boy.
O mało nie zginęła podczas pościgu za tym nicponiem.

I love you more than my own good-for-nothing son.
Kocham cię bardziej niż swojego dobrego za nic syna.

Been in the sixth grade your whole good-for-nothing life.
Jesteś w szóstej klasie, twoje życie jest nic nie warte.

And this good-for-nothing son took over the office.
I ten niezaradny syn przejął biuro.

If I stay with you... you'll really be a good-for-nothing!
Jeżeli zostanę z tobą, naprawdę będziesz łajdakiem!

Even a good-for-nothing father never forgets a child.
Nawet beznadziejny ojciec nigdy nie opuści swojego dziecka.

My uncle thinks you're a filthy, good-for-nothing little priest.
Mój wuj myśli, że jesteś plugawym, nic nie wartym, małym księdzem.

Could you find my good-for-nothing son?
Pomożesz mi znaleźć mojego syna darmozjada?

Look at us-- a couple of good-for-nothing, lazy bums.
Spójrz na nas-- para do niczego, leniwych tyłków.

Others call him a good-for-nothing liar.
Inni nazywają go nikczemnym kłamcą.

Where's that good-for-nothing husband o' yours?
Gdzie ten twój nieodpowiedzialny mąż?

Are you one of those atheist, nihilistic, good-for-nothing,
Jesteś jednym z tych ateistów, nihilistów, bóg-do-niczego,

Okay, all you lazy good-for-nothing goldbrickers.
Dobra. Wy wszyscy leniwi i do niczego próżniacy!

Stop whining, you little good-for-nothing.
Przestań skomleć, ty mały nicponiu.

Go, you Lazy good-for-nothing.
Idź już, ty Lazy good-for-nothing (Leniuchu dobry-do-niczego).