(Noun) gulgot;
(Verb) (za)gulgotać; pochłaniać, pożreć/pożerać;
eat properly, don’t gobble - nie jedz tak łapczywie;
gobble down - pożerać, pochłaniać, połykać;
vt (gorge) pożerać
vi (of a turkey) gulgotać
(pot.) żreć, pożerać, połykać
~ down/ up pożerać, pochłaniać, połykać
GULGOT
ŁAPCZYWY: JEŚĆ ŁAPCZYWIE
POŻERAĆ
GULGOTAĆ (O INDYKU)
(the characteristic sound made by a turkey cock)
gul
bulgotać
gulgotać
żreć
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Economic growth can be gobbled up by the growth of social problems.
Wzrost gospodarczy może zostać wchłonięty przez wzrost problemów społecznych.
It will be yet another place that will gobble up the taxpayers' money without any value added.
Będzie to jeszcze jedno miejsce, które będzie pochłaniać pieniądze podatników bez tworzenia wartości dodanej.
The Council would do well to look in its own backyard before it gobbles up the civil liberties of EU citizens.
Rada powinna spojrzeć na własne podwórko zanim zacznie połykać swobody obywatelskie mieszkańców UE.
Thirdly, concerning administration, it is very important that it is not gobbled up, particularly by government agencies.
Po trzecie, sprawy administracyjne nie mogą zostać przejęte przez agencje rządowe.
I didn't get gobbled up either.
Ja też nie zostałem pożarty.
Sadly, the region is threatened by development, which could gobble up much of what makes it special.
Such high concentrations, it is feared, would trigger the growth of microbes, which break up the methane, but also gobble up oxygen needed by marine life to survive, driving out other living things.
Since when does a mayor gobble breakfast in a car?
Od kiedy burmistrz pożera śniadanie w samochodzie?
You'd gobble them up even when they were still hot
Pożerałaś je, jak były jeszcze gorące.
I'm going to gobble her up, when I find her!
Mam zamiar pożreć ją, kiedy ją znajdę!
It will be yet another place that will gobble up the taxpayers' money without any value added.
Będzie to jeszcze jedno miejsce, które będzie pochłaniać pieniądze podatników bez tworzenia wartości dodanej.
You gobble red meat and we get bread and cheese.
Wsuwasz mięso, gdy my jemy chleb i ser.
The client isn't going to gobble you up.
Klient cię nie będzie obmacywał.
Yeah, go and give him a gobble.
Idź i daj mu żarcie.
I mean, aIlowed to gobble her up.
Znaczy się, pozwoliła na jej pożarcie.
Please, gobble up my little mouse.
Proszę, możesz pożreć moją małą myszkę.
Don't just gobble your bread.
Nie pożeraj tak po prostu chleba.
Uncle Toms-- gobble up this slop and say thank you, sir for the privilege.
Wujaszkowie Tomy, wcinają te pomyje i mówią: Dziękuję za ten przywilej, proszę pana.
Don't gobble them all up.
Nie pozrej ich wszystkich sam.
We therefore have before us an invitation to gobble up and weaken other European projects such as the Seventh Research Framework Programme.
Mamy więc przed sobą zaproszenie do pochłonięcia i osłabienia innych projektów europejskich, takich jak siódmy program ramowy.
Finally, we do not need a new asylum support office to further expand the asylum jungle and the morass of EU agencies that gobble up millions.
Wreszcie, nie potrzebujemy nowego urzędu wsparcia w zakresie polityki azylowej, żeby jeszcze bardziej zwiększyć dżunglę azylową czy gąszcz agencji unijnych pochłaniających miliony.