Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Ghana;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Ghana

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Eventually, opposing forces in Liberia were pushed to hold peace talks in Ghana.
Ostatecznie, siły przeciwne Liberii zostały zmuszone do rozmów pokojowych w Ghanie.

TED

Was what was happening in Ghana a metaphor for what was happening in me?
Czy to, co działo się w Ghanie było metaforą dla tego co działo się we mnie?

TED

Musawwira from Ghana, Hadya from Pakistan, Jaleel from Iran who uses fire.
Musawwira z Ghany, Hadya z Pakistanu, Jaleel z Iranu, który używa ognia.

TED

Unchecked shipments usually end up in Ghana, Nigeria, India or Pakistan.
Niesprawdzone ładunki zazwyczaj trafiają do Ghany, Nigerii, Indii czy Pakistanu.

statmt.org

And fortunately I decided in 2008 to return to Ghana, after 28 years of absence.
Szczęśliwie, w 2008 zdecydowałem wrócić do Ghany, po długich 28 latach.

TED

I was responsible for the interim agreement with Ghana.
Odpowiadam za umowę wstępną z Ghaną.

Ghana felt safe to me as a child.
Jako dziecko czułem się bezpieczny w Ghanie.

If you look at the example of Ghana, the country only produces 30-35% of the rice its people consume.
Jeżeli spojrzymy na Ghanę, zobaczymy, że kraj produkuje zaledwie 30-35% ryżu, jaki konsumują jego obywatele.

And Ghana was not paying enough attention.
I Ghana nie poświęcała temu wystarczająco uwagi.

Ghana taught me to look at people differently and to lookat myself differently.
Ghana nauczyła mnie, żeby inaczej patrzeć na ludzi ainaczej na siebie.

And the folks in Ghana knew about these self-organizingpatterns and would use them strategically.
Ludzie w Ghanie wiedzieli o tych wzorach i używali ich wstrategii.

Now in 1957, Ghana was the first sub-Saharan country togain its independence.
W 1957, Ghana była pierwszym krajem na południe od Sahary,która osiągnęła niepodległość.

There's a huge difference between Africa. And Ghana is herein the middle.
Jest duża różnica między Afryką. A Ghana jest tu wśrodku.

In the late 50s, Ghana and Singapore had the
W latach 50. Ghana i Singapur miały taki sam

Sweden was like Ghana.
Szwecja była wtedy jak Ghana dziś.

Ghana or Portugal?
Ghana czy Portugalia?

I was born in Switzerland and raised in Ghana, WestAfrica.
Urodziłem się w Szwajcarii a wychowałem w Ghanie wZachodniej Afryce.

Unchecked shipments usually end up in Ghana, Nigeria, India or Pakistan.
Niesprawdzone ładunki zazwyczaj trafiają do Ghany, Nigerii, Indii czy Pakistanu.

A VPA has already been signed between the EU and Ghana in 2009.
W 2009 roku UE podpisała już dobrowolną umowę o partnerstwie z Ghaną.

Jarreth Merz: Filming democracy in Ghana
Jarreth Merz: Filmowanie demokracji w Ghanie

It should be pointed out that in 1950, Taiwan was poorer than Ghana, Uganda and the Democratic Republic of Congo.
Należy zauważyć, że w 1950 roku Tajwan był biedniejszy niż Ghana, Uganda i Demokratyczna Republika Konga.

In the European Union, where consumers are becoming increasingly environmentally conscious, we can ensure that the timber we import from Ghana is fully certified as clean.
W Unii Europejskiej, gdzie konsumenci stają się coraz bardziej świadomi, jeżeli chodzi o środowisko, możemy zapewnić, że drewno, które importujemy z Ghany posiada wszelkie poświadczenia legalności.

Musawwira from Ghana, Hadya from Pakistan, Jaleel from Iranwho uses fire.
Musawwira z Ghany, Hadya z Pakistanu, Jaleel z Iranu, któryużywa ognia.

The European Union saluted the mediation by President Kufuor of Ghana, who is presiding over the African Union.
Unia Europejska z zadowoleniem przyjęła mediację prezydenta Ghany, pana Kufuora, który przewodniczy Unii Afrykańskiej.

On the subject of bilateral agreements, earlier this month the EU signed an agreement with Ghana to prevent the import of illegal timber into EU markets.
Jeśli chodzi o umowy dwustronne, w tym miesiącu UE podpisała umowę z Ghaną, aby zapobiec importowi nielegalnego drewna na rynki UE.

The presidential election in Ghana previously presented an obstacle, but now I would like to urge the country's new President, John Atta Mills, to sign the interim agreement.
Poprzednio przeszkodą były wybory prezydenckie w Ghanie, ale teraz chciałbym zachęcić nowego Prezydenta tego kraju, pana Johna Attę Millsa, do podpisania umowy wstępnej.

The agreements with Congo and Cameroon, taken together with Ghana, means that some of Africa's most vulnerable forests are now covered by Voluntary Partnership Agreements.
Umowy z Kongiem i Kamerunem, jak również umowa z Ghaną, oznaczają, że część najbardziej zagrożonych lasów jest teraz objęta dobrowolnymi umowami o partnerstwie.

After evaluating 10 countries, the Commission awarded MDG contracts in seven of them: Burkina Faso, Ghana, Mali, Mozambique, Rwanda, Uganda, Tanzania and Zambia.
Po przeprowadzeniu oceny obejmującej 10 państw, Komisja postanowiła zawrzeć umowę MCR z siedmioma z nich, a mianowicie z Burkina Faso, Ghaną, Mali, Mozambikiem, Ruandą, Ugandą, Tanzanią i Zambią.

Two of these countries, Cameroon and Ghana, are at this very moment finalising a voluntary FLEGT partnership agreement with the Union, and Liberia should be embarking on similar negotiations very shortly.
Dwa z tych krajów - Kamerun i Ghana - finalizują w tej chwili dobrowolną umowę o partnerstwie FLEGT z Unią Europejską, a Liberia prawdopodobnie rozpocznie podobne negocjacje w krótkim czasie.

I have voted against Mr Fjellner's report on the stepping stone Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and Ghana, of the other part.
Głosowałem za odrzuceniem sprawozdania pana posła Fjellnera w sprawie wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Ghaną z drugiej strony.

Lastly, several countries including Ghana, Cameroon, Mali, Sierra Leone and Cote d'Ivoire have also included measures on the management of natural resources and governance of this sector in their national programmes for the 10th European Development Fund.
Kilka krajów, w tym Ghana, Kamerun, Mali, Sierra Leone oraz Wybrzeże Kości Słoniowej również uwzględniły środki dotyczące gospodarki zasobami naturalnymi i zarządzania tym sektorem w swoich krajowych programach w ramach 10-ego Europejskiego Funduszu Rozwoju.

I know that just a few weeks ago the new President of Ghana wrote a letter on behalf of the entire ACP group to the EU Presidency, and he claimed that the EPA process continued to threaten the very existence of some of the regional integration groupings.
Wiem, że tylko parę tygodni temu Prezydent Ghany wystosował w imieniu całej grupy AKP pismo do Prezydencji UE, w którym stwierdził, że proces EPA nadal zagraża istocie egzystencji niektórych ugrupowań integracji regionalnej.