dostanie się n
(the act of acquiring something
"I envied his talent for acquiring"
"he's much more interested in the getting than in the giving")
uzyskanie
synonim: acquiring
1. stawanie się
2. dostanie
dostanie się
dostanie
otrzymanie
uzyskanie;
~ a chance for a job - uzyskanie szansy na pracę
~ a job - otrzymanie pracy, dostanie pracy
~ a well-paid job - otrzymanie dobrze płatnej pracy
~ an interview - uzyskanie rozmowy kwalifikacyjnej, dostanie się na rozmowę kwalifikacyjną
~ discouraged - zniechęcanie się
~ promotion - dostanie awansu, uzyskanie awansu
~ the best of others - wydobywanie najlepszych cech z innych
~ the best out of oneself - dawanie z siebie wszystkiego
~ to and from work - dostanie się do i z pracy
dostanie (się); wydostanie (się); stawanie się
~ accustomed - przyzwyczajenie (się)
~ ashore - dostanie się na brzeg
~ award - dostanie nagrody
~ decoration - dostanie odznaczenia
~ entangled into a war - wciągnięcie w wojnę
~ into a spin - lotn. wpadnięcie w korkociąg
~ into a vehicle - wsiadanie do pojazdu
~ into position - zajęcie stanowiska
~ into the air - wzbicie się w powietrze
~ off the course - nawig. zejście z kursu, schodzenie z kursu
~ off the ground - lotn. oderwanie się od ziemi
~ out from encirclement - takt. wyjście z okrążenia
~ out of control - wydostanie się spod kontroli
~ the upper hand - osiągnięcie przewagi, uzyskanie przewagi
~ up courage - zebranie odwagi
~ wind - zwietrzenie (czegoś)
urabianie n, wybieranie n, wydobywanie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The chances of the average adult getting it are perhaps higher than they have ever been.
Look at the extras you can put on your CV - taking the example of medicine, that could be getting involved in caring for people who are sick, in some way.
"[We] just thought this was time to come to the hospital and check out to see if everything was fine and the next thing we knew they were all getting into the gear and the baby was coming out.
"He's told us he's looking forward to Monday and getting back to work and playing for us next season.
The fact is, people are already getting used to the situation.
W rzeczywistości ludność powoli przyzwyczaja się do sytuacji.
This is the kind of thing people are getting up to.
Właśnie tego typu rzeczy są w planach.
What is going to stop us from getting to 50% between 2025 and 2030?
Co powstrzyma nas przed osiągnięciem poziomu 50% w latach 2025-2030?
We are on your side and will support you in getting that.
W tej kwestii jesteśmy po pana stronie i będziemy pana wspierać, by tak się stało.
The money is not getting to those who need it most.
Pieniądze nie trafiają do tych, którzy ich najbardziej potrzebują.
Maybe there is a chance of getting this mother to see her son again.
Może jest szansa, by umożliwić tej matce zobaczenie jej syna jeszcze raz.
As to actually getting the door open, not a chance.
Ale jeśli chodzi o otwarcie drzwi... nie ma szans.
But you are probably going to need some help getting hard, right?
Ale pewnie będziesz potrzebował małej pomocy żeby ci stanął, tak?
But now I don't feel like getting out of the car.
Ale teraz nie czuję się jak wychodzenie poza samochodem.
But all I could think about was getting home to see you.
A ja chciałem jak najszybciej się z tobą zobaczyć.
I just want to know what I'm getting myself into.
Chcę wiedzieć, co mogę dodać od siebie.
Why did you let him leave without getting the information?
Dlaczego pozwoliłeś mu wyjść bez wyciągnięcia informacji?
She found out how he was getting the money to pay her.
Dowiedziała się, skąd brał pieniądze na płacenie jej.
Why do you think you're getting such a good price on them?
Jak wam się wydaje, czemu jest taka cena?
She's very good at getting people to fall in love with her.
Jest bardzo dobra w tym. że ludzi zakochują się w niej.
I am better off just getting out from under him.
Jest mi lepiej tylko dzięki temu, że się uwolnię od niego.
If you guys go off, how am I getting home?
Jeśli wy wyjdziecie, to jak ja wrócę do domu?
We still have a few problems, but we're getting them worked out.
Mamy nadal parę problemów. Ale z nimi się uporamy.
I hope you know who you're getting in business with.
Mam nadzieję, że wiecie, z kim weszliście w spółkę.
You have any idea what they've been getting up to?
Miej twój pojedynczy pomysł co tam z nimi mają miejscu być?
Can I have just one without you getting in the way?
Mogę mieć przynajmniej jedenego, bez konieczności stawania mi na drodze?
Maybe he didn't like getting shot in his own house!
Może nie lubił, gdy do niego strzelano.
Well, maybe you're just getting to know me a little bit better.
Może właśnie zaczynasz poznawać mnie trochę lepiej.
You need to work out a way of getting on with him.
Musisz wypracować sposób na porozumienie się z nim.
I want to thank you though for getting me home last night.
Muszę ci podziękować, ze dowlekłeś mnie do domu ostatniej nocy
How do you think we're getting her out of here?
Myślisz, że jak ją stąd wydostaniemy?
Some of us have work to be getting on with.
Na niektórych z nas czeka praca.
And I don't want anything or anyone getting in the way.
Nie chciałbym, aby coś lub ktoś stanął ci na drodze.
I've no idea what you young people are getting into these days.
Nie mam pojęcia, co młodzi ludzie teraz wyprawiają.
He's not going to get far without getting another one.
Nie mógł odjechać daleko stąd bez wzięcia kolejnego.
I remember getting up one morning and going to work.
Pewnego ranka wstałem i poszedłem do pracy.
They were just trying to keep people from getting lost.
Po prostu nie chcieli, żeby ludzie się gubili.
By my friend who's getting on at the next stop.
Przez mojego kumpla, który wsiada na następnym przystanku.
She's getting you into a war with the whole town.
Przez nią wszczynasz wojnę z całym miasteczkiem.
Do you know when I'm getting my name on the door?
Przy okazji, wie pan, że moje nazwisko jest na drzwiach?
I don't think us getting together tonight is such a good idea.
Rachel, tak sobie myślałem, nie sądzę żeby to był dobry pomysł schodzić się dzisiaj.
The chance of us getting out are a million to one.
Szanse na wydostanie się stąd, są jak milion do jednego.
Yeah, but in my experience, the problem is getting them to talk.
Tak ale z mojego doświadczenia, problemem jest zmusić ich do rozmowy.
Yeah, well I'm really happy to see you getting your room together.
Tak, jestem naprawdę zadowolony, aby zobaczyć otrzymujesz pokoju razem.
I'm just getting ready to talk to him right now.
Teraz jestem już gotowa, żeby z nim porozmawiać. Super. Doskonale.
You need to start thinking about getting these men out of here.
Teraz musisz zacząć myśleć o tym, jak ich stąd zabrać.
I love getting up in the morning and beginning another great day!
Uwielbiam obudzić się rano i rozpocząć nowy wspaniały dzień!
I take my car and we getting out of here.
Weźmiemy moją łódź i wyniesiemy się stąd.
But in fact he's getting them to keep watch on me.
Ale prawdę mówiąc byli tam, by mieć mnie na oku.
And the thought of him getting away was too much for me.
A myśl, że ujdzie mu to na sucho, była dla mnie nie do przyjęcia.
What doesn't make sense Is me getting involved with anyone.
Coś, co nie ma sensu nie sprawia, że jestem z kimś w intymnych stosunkach.
I like getting in my car to drive 30 feet.
Ja lubię wsiadać do auta by przejechać 50 metrów.
Our only problem is getting a key, but I got a plan.
Jedyny problem to zdobyć klucze, ale mam już plan.
So they can tell each other the place without word getting around.
Każdy każdemu może coś przekazać nie wypowiadając słowa. - Tak to może działać.
I hope he's getting someone better than the last one.
Mam nadzieję, że wybierze kogoś lepszego niż zeszłym razem.