Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) istotny, ważny, mający znaczenie; odpowiadający, właściwy, związany z tematem, mający znaczenie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (connected) istotny
dotyczący, związany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(to) odpowiadający, właściwy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZWIĄZANY Z TEMATEM

Słownik internautów

związany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

spokrewniony

Słownik techniczny angielsko-polski

germanowodór m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But those calls are quite relevant today and are germane to the condition that we are in.
Jednak te wezwania są dziś całkiem stosowne i odpowiadają sytuacji, w jakiej się znajdujemy.

statmt.org

Now this point is very germane, I'm afraid, to the present.
Obawiam się, że ma to duże odbicie w teraźniejszości.

TED

They've brushed their teeth by that time, it's not even germane.
Do tego czasu pewnie wyszczotkują już zęby, to już nieistotne.

But it's years since they broadcast anything germane.
Ale od lat nie nadawano niczego podejrzanego.

But those calls are quite relevant today and are germane to the condition that we are in.
Jednak te wezwania są dziś całkiem stosowne i odpowiadają sytuacji, w jakiej się znajdujemy.

No! This is germane to our predicament.
Nie nie, to ma związek z naszą sprawą.

Not germane to the issue, sir.
To nieistotne dla tej kwestii.

Besides which, Phil... nothing you have... is legally germane to anything.
Poza tym, Phil, to, co masz, nie zostało zdobyte legalnie.