(Adjective) geostacjonarny;
geostacjonarny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Extending the coverage of EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) should be a priority.
Rozszerzenie zakresu EGNOS (europejskiego systemu wspomagania satelitarnego) powinno być działaniem priorytetowym.
Ten years ago, the European Union launched two satellite navigation programmes: Galileo and EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service).
Dziesięć lat temu Unia Europejska uruchomiła dwa programy nawigacji satelitarnej: Galileo i EGNOS (europejski system wspomagania satelitarnego).
The European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) system must cover the entire European Union, and should be extended to northern, eastern and south-eastern Europe.
Europejski system wspomagania satelitarnego (EGNOS) musi objąć całą Unię Europejską, a przede wszystkim powinien zostać rozszerzony na północną, wschodnią i południowo-wschodnią Europę.
The action plan was drawn up in a period when the global navigation satellite systems were being implemented, specifically, the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) system.
Plan działania był opracowywany w okresie, gdy trwało wdrażanie globalnych systemów nawigacji satelitarnej, a konkretnie europejskiego systemu wspomagania satelitarnego.
Extending the coverage of EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) should be a priority.
Rozszerzenie zakresu EGNOS (europejskiego systemu wspomagania satelitarnego) powinno być działaniem priorytetowym.
The action plan was drawn up in a period when the global navigation satellite systems were being implemented, specifically, the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) system.
Plan działania był opracowywany w okresie, gdy trwało wdrażanie globalnych systemów nawigacji satelitarnej, a konkretnie europejskiego systemu wspomagania satelitarnego.
Ten years ago, the European Union launched two satellite navigation programmes: Galileo and EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service).
Dziesięć lat temu Unia Europejska uruchomiła dwa programy nawigacji satelitarnej: Galileo i EGNOS (europejski system wspomagania satelitarnego).
The action plan was prepared by taking into account the general deployment of global satellite navigation systems and, specifically, the development and use of EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service).
Plan działania uwzględnia ogólne uruchomienie globalnych systemów nawigacji satelitarnej, a konkretnie rozwój i stosowanie EGNOS (europejski system wspomagania satelitarnego).
This includes the intelligent car, for example, and ICT-based urban traffic management systems; the European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS) will be on stream from 2009, and the Galileo system from 2013.
Obejmuje ona również inteligentne samochody i systemy zarządzania ruchem ulicznych w mieście, oparte na ICT, natomiast Europejski System Wspomagania Satelitarnego (EGNOS) będzie aktywny od roku 2009, a system Galileo od roku 2013.
The European Parliament has always supported the European Union's Global Navigation Satellite System (GNSS), implemented by means of the Galileo and the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) programmes.
Parlament Europejski zawsze wspierał unijny globalny system nawigacji satelitarnej (GNSS), wdrażany za pomocą programów Galileo i EGNOS (europejski system wspomagania satelitarnego).
The European Union has set itself the objective of becoming the world leader in Global Navigation Satellite Systems (GNSS) with the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) and Galileo programmes, thus ensuring its technological independence from American GPS.
Unia Europejska postawiła sobie za cel objęcie przywództwa w dziedzinie globalnych systemów nawigacji satelitarnej (GNSS) dzięki programom EGNOS (europejski system wspomagania satelitarnego) i Galileo, a tym samym zapewnienie sobie niezależności od amerykańskiego GPS.