Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Gruzja; geografia Georgia;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Georgia
Gruzja

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Gruzja

Georgia

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. Gruzja

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geogr. Gruzja; US Georgia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is a clear sign of Russian preparations for military aggression in Georgia.
Jest to wyraźnym sygnałem rosyjskich przygotowań do militarnej agresji na Gruzję.

statmt.org

They concern in particular the unresolved conflicts in Transnistria and Georgia.
Dotyczą one przede wszystkim nierozstrzygniętych konfliktów w Transnistrii i Gruzji.

statmt.org

We appeal to Russia and to Georgia for stability, peace and security in this region.
Apelujemy do Rosji, do Gruzji o stabilizację, pokój i bezpieczeństwo w tym regionie.

statmt.org

Only three European Union Member States are ranked above Georgia in this index.
Tylko trzy państwa członkowskie Unii Europejskiej wyprzedzają Gruzję w tym rankingu.

statmt.org

Our one-sided view of the conflict in Georgia, too, is, I think, a mistake.
Myślę, że błędem jest również nasz jednostronny pogląd na konflikt w Gruzji.

statmt.org

In a conference call with reporters, Samantha Joye, a scientist at the University of Georgia who has been studying the effects of the spill at depth, said the ruptured well was producing up to 50% as much methane and other gases as oil.
The climate scientist most associated with efforts to reconciling warring factions, Judith Curry of the Georgia Institute of Technology, said the idea of IPCC scientists as "self-appointed oracles, enhanced by the Nobel Prize, is now in tatters". The outside world now sees that "the science of climate is more complex and uncertain than they have been led to believe".
Together, in the absence of official help, they started the search for Kyle's past. Slater alerted Georgia senator Jack Kingston who notified the FBI and began the tortuous process of gaining Kyle a social security number (he still doesn't have one, so can't claim benefits). She also approached Richmond Hill police department (RHPD). Since Kyle was found stripped and unconscious, Slater was "surprised" to find they hadn't conducted a criminal investigation. One was instigated when Slater made contact, three years after the event.
Mark Covington, 38, is one of those 21st-century pioneers, though he stumbled on his role almost by accident. Finding himself unemployed after losing his job as an environmental engineer and living back with his mother two years ago, he started tidying up an empty lot near his Georgia Street home, planting vegetables and allowing local people to harvest them for free. An orchard of fruit trees followed, as did a community centre â?? made by converting a pair of empty buildings â?? which keeps local youths off the streets. The result is a transformation of the area around his childhood home. Local kids come to movie nights held amid the crops. Residents love the free, fresh food in an area where no major supermarkets exist. The Georgia Street Community Garden is never vandalised.
"Historically we've had problems in Mississippi or Georgia or New York or wherever when someone wants to establish a mosque.
The Woods Hole effort reinforces earlier reports from research voyages by scientists from the University of Georgia and Texas A&M University who detected the presence of deepwater plumes of oil.
Welcome to America's biggest jamboree of delinquent borrowers. For five days, the Neighbourhood Assistance Corporation of America (Naca), a not-for-profit organisation, is working round the clock to help homeowners hang on to their houses. More than 12,000 people have signed up in advance and more than 20,000 are expected to turn up, travelling from as far afield as California, Georgia and Maryland.
Scientists on a University of Georgia research voyage reported this week that they had found a two-inch-thick layer of oil on the ocean floor, challenging the NOAA's earlier assertions that the oil was rapidly being broken down.
That is certainly the case with my experience of reporting on the amazing work of Mark Covington and the Georgia Street Community Collective as they seek to change the decaying face of Detroit through urban farming.
Covington's story is simple. Finding himself unemployed and living back in the blighted neighbourhood that he had grown up in, he decided to improve things by turning vacant lots into vegetables plots. Not only did the work improve the look of Georgia Street it also started to change local people's lives: reasserting community pride and helping people have healthier diets in a city where fresh food is unforgivably scarce.

We have a place called Georgia in our country too.
W naszym kraju też mamy miejsce zwane Georgia.

But, of course, we will try to do everything to support Georgia.
Ale, oczywiście, będziemy starali się robić wszystko, by wesprzeć Gruzję.

The last seven years have not been easy for Georgia.
Ostatnie siedem lat nie było dla Gruzji łatwe.

I thought that many of you knew what we have been doing for Georgia.
Myślałam, że wielu spośród państwa wie, co robimy dla Gruzji.

We have been keeping an eye on Georgia for some time now.
Od jakiegoś czasu z uwagą śledzimy rozwój wydarzeń w Gruzji.

The subject that we are now going to debate is Georgia.
Teraz rozpoczniemy dyskusję nad tematem związanym z Gruzją.

We heard the good news that you will be going to Georgia for a couple of days tomorrow.
Czy to nie zdumiewające? Usłyszeliśmy, że na szczęście jutro wybiera się pan na kilka dni do Gruzji.

Georgia must find the strength within itself to step back from crisis.
Gruzja musi znaleźć swoją własną siłę, aby zażegnać bieżący kryzys.

After the war in Georgia three political prisoners were set free.
Po wojnie w Gruzji uwolniono trzech więźniów politycznych.

Minister, you spoke to us after everything seems to have been decided on Georgia.
Panie ministrze! Pana dzisiejsza wypowiedź opiera się na tym, co wydaje się być już uzgodnione w sprawie Gruzji.

This one time, my first trip ever, We're going through georgia.
Pewnego razu, podczas mojej pierwszej wyprawy, jechaliśmy przez Georgię.

I look forward to hearing your views on the situation in Georgia.
Zbliżam się już do końca. Z chęcią wysłucham państwa poglądów na temat sytuacji w Gruzji.

There is no excuse for what was done to Georgia.
Nie ma usprawiedliwienia dla tego, co spotkało Gruzję.

The same applies to Georgia and to all other countries.
To samo dotyczy Gruzji i wszystkich innych krajów.

I would just like to ask whether that aid will reach Georgia this year.
Chciałbym jedynie zapytać, czy pomoc ta dotrze do Gruzji w tym roku?

The example of Georgia shows that such reforms have already brought results.
Przykład Gruzji pokazuje, że takie reformy już przynoszą efekt.

Today, Georgia is again at a stage of rapid economic growth.
Dzisiaj Gruzja jest znowu na etapie szybkiego rozwoju gospodarczego.

Georgia Byrd's five rules to how to be a better human being.
To znaczy nie mam... wymyślonych pięciu zasad jak stać się lepszym człowiekiem.

At the same time, such an agreement should be concluded with Georgia.
Jednocześnie umowa taka powinna zostać zawarta z Gruzją.

On the other, we see the backdrop of events in Georgia.
Z drugiej mamy w tle wydarzenia w Gruzji.

Georgia and the financial crisis have made the Union more efficient.
Sytuacja w Gruzji i kryzys finansowy sprawiły, że Unia stała się bardziej efektywna.

After his election he started a good reform policy in Georgia, which has to be supported.
Po elekcji rozpoczął on pożyteczną reformę polityki w Gruzji, reformę, którą musimy poprzeć.

What happens between me and Georgia shouldn't involve you, but it does.
To co się dzieje między mną a Georgia nie powinno dotyczyć ciebie. Ale dotyczy.

We spoke about this yesterday during the debate on Georgia.
Mówiliśmy o tym wczoraj przy okazji Gruzji.

We will also continue to support Georgia in its efforts to grow stronger.
Będziemy również nadal wspierać Gruzję w jej wysiłkach na rzecz wzmocnienia kraju.

This is also the case for the aid to Georgia, upon which we have just voted.
Ma to również miejsce w przypadku wsparcia dla Gruzji, w sprawie którego właśnie przeprowadziliśmy głosowanie.

Georgia, are you sure that Harold is okay with it?
Georgia, jesteś pewna, że Harold nie ma nic przeciwko?

We have a killing team on a mission in rural georgia.
Mamy duet morderców kierujących się misją, w mieście Rural w Georgii.

Just pretend she's that last pass during the Georgia game, and drop her.
Tylko udajesz że jest tą jedyną kontynując grę Georginy, a potem ją rzucisz.

History has made many of our countries multi-ethnic, including Georgia.
Historia sprawiła, że wiele z naszych krajów stało się krajami wieloetnicznymi, w tym Gruzja.

You were all very quick to refer to the crisis and the war in Georgia.
Bardzo szybko nawiązywali wszyscy państwo do kryzysu oraz wojny w Gruzji.

Let me make a special comment on the present presidential elections in Georgia.
Chciałabym przedstawić specjalną uwagę na temat obecnych wyborów prezydenckich w Gruzji.

Georgia's government must also continue to maintain contact with the opposition and civil society.
Rząd Gruzji musi również nieustannie podtrzymywać kontakt z opozycją i społeczeństwem obywatelskim.

We do not underestimate the gravity of the military campaign in Georgia.
Nie lekceważymy powagi sytuacji związanej z kampanią wojskową w Gruzji.

I would like to talk about both of these problems and also about the following report on Georgia.
Chciałbym wypowiedzieć się zarówno w sprawie obu tych problemów, jak również przewidzianego w dalszej części obrad sprawozdania dotyczącego Gruzji.

The way we are engaged in Georgia follows the same script.
W Gruzji realizujemy podobny scenariusz.

I am pleased, too, that Georgia has quickly overcome the economic crisis.
Cieszę się także, że Gruzja szybko pokonała kryzys gospodarczy.

We think that such matters must be kept strictly separate from the situation in Georgia.
Uważamy, że należy ściśle oddzielać te sprawy od sytuacji w Gruzji.

Georgia has, in fact, played a key role here.
W istocie w tym kontekście Gruzja odgrywa szczególną rolę.

The issue today is not what Georgia has done or has failed to do.
Nie chodzi dziś o to, co Gruzja zrobiła, a czego nie.

It is more than natural that I say a word about Georgia.
Oczywiście powiem parę słów na temat Gruzji.

We must also take into account the geopolitical situation created by the Georgia conflict.
Musimy również wziąć pod uwagę sytuację geopolityczną powstałą w wyniku konfliktu w Gruzji.

Georgia, darling. I'm up to my ears in work here.
Gruzja, ukochany. które jestem do moich uszu w pracy tu.

I merely want to add that we are very concerned about the latest developments in Georgia.
Chcę jedynie dodać, że jesteśmy niezwykle zajęci kwestią ostatnich incydentów w Gruzji.

Assistance for Georgia is important, as we have heard.
Jak usłyszeliśmy, pomoc dla Gruzji jest ważna.

In this debate, we have very often forgotten that Georgia has just finished fighting a war.
Bardzo często zapominamy w tej debacie, że Gruzja jest tuż po wojnie.

The parliamentary elections in Georgia have been brought forward and are now imminent.
Wybory parlamentarne w Gruzji zostały ustalone i zbliżają się.

We should react, on a budgetary level too, to what has happened in Georgia.
Mianowicie powinniśmy zareagować również w wymiarze budżetowym na to, co się stało w Gruzji.

That is why we will always recognise the territorial integrity of Georgia, for example.
Dlatego na przykład zawsze będziemy uznawali integralność terytorialną Gruzji.

You have faced up to these challenges, including the problem of Georgia, the financial crisis, the economic difficulties and other problems.
Prezydencja mierzyła się z rozmaitymi wyzwaniami, w tym z sytuacją w Gruzji, kryzysem finansowym, trudnościami gospodarczymi i innymi problemami.