Nowoczesny słownik angielsko-polski

barierki

szlabany

wyjścia

furtki

bramki

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

bramy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

gates has done admirable work against TB, malaria and Aids, and begun work against diarrhoea and pneumonia, which are much bigger killers.

www.guardian.co.uk

Obama then joined forces with Bill gates and Warren Buffett to promote the Ivy Garden apartment block in Shaanxi.

www.guardian.co.uk

"If the kind of breach involved in the downloading of these thousands of documents had occurred at a rear headquarters or here in the US, there's a very high likelihood we would have detected it," gates said.

www.guardian.co.uk

Defence secretary Robert gates showed what the US really thought about the arrest.

www.guardian.co.uk

But they won't let me through the gates to go find him.
Mieszka w parku. Ale nie pozwolono mi wejść i go znaleźć.

I haven't been outside these gates in over a year.
Od ponad roku nie byłem poza tą bramą.

It takes but one person to open the gates from the inside.
Trzeba tylko jednej osoby, by otworzyc bramy od wewnatrz.

But this morning, only 1207 of you passed through these gates.
Ale tego ranka. Tylko 1207 z was przeszło przez tę bramę.

These gates need to be held open with financial aid.
Te bramy powinny pozostać otwarte dzięki pomocy finansowej.

When the gates of hell before you were open, Tom.
Kiedy otworzyły się przed tobą bramy piekieł.

I think the the very gates of hell! is right over there.
Myślę, że bardzo bram piekła! jest tam. Prawo startu Bush Drive ...

Gates wants to keep him there until we find a new safe house.
Gates chce by tam został, póki nie znajdziemy nowej, bezpiecznej kryjówki.

Gates, that sort of thing People do not believe anymore.
Bramy, że rodzaj rzeczy Ludzie nie wierzą igdy więcej.

So we opened the gates and my father sacked the city.
Otworzyliśmy zatem bramy, a mój ojciec splądrował miasto.

For a brief moment the Gates family can hold his head up.
Przez krótką chwilę mogliśmy dumni z rodziny Gatesów.

We need to stop the vehicle here before they get through the gates.
Musimy zatrzymać pojazd tutaj, zanim dotrze do bram.

It's just that, when those gates open, you¦ Hard to close ®em.
Tylko kiedy już otworzy się te drzwi to... ciężko jest... je potem zamknąć.

I would follow that man through the gates of hell!
Poszedłbym za tym człowiekiem przez bramy piekieł!

My identity came out with the whole gates house coverage.
Moja tożsamość wyszła na jaw przy relacji z domu Gatesa.

Our only chance is to get 'em to come through them gates.
Naszą jedyną szansą jest pozwolić im wejść przez bramę.

My orders are to allow regular staff only through these gates.
Przepraszam, sir. Mam rozkaz, aby przepuszczać przez tą bramę tylko pracowników.

Get me a box at the dog races tonight, Gates.
Załatw mi na dzisiaj lożę na wyścigach psów, Gates.

Democratic participation cannot be allowed to stop at the factory gates.
Nie można pozwolić, aby demokratyczne współdecydowanie kończyło się u bram fabryki.

Better than seeing their heads mounted on the city gates.
Lepsze to niż ich głowy nad bramami.

At the gates of the city, you bled for me.
Upuściłeś sobie dla mnie krwi pod bramami miasta.

I see them standing at the formal gates of their colleges.
Widzę ich stojących w uroczystych bramach swoich uniwersytetów.

Then they lower these gates so nobody can get in to disturb them.
Obniżają te kraty, żeby nikt się nie dostał.

Wash my sins away so the gates open up to me.
Oczyścić się z grzechów, by otwarto mi bramę.

You were created to open the gates that separate dimensions.
Stworzono cię... do otworzeniabram, które rozdzielają wymiary.

They let him through the city gates without question.
Bez pytania wpuścili go przez bramę miejską.

I'm sure Gates would love to have you back.
Jestem pewny że Gates ucieszy się z twojego powrotu.

Not just the fences, the gates, the community, but ourselves.
Nie tylko ogrodzenie, bramy, wspólnotę, ale także nas samych.

If my father were here, he would open the gates
Gdyby mój ojciec tu był, kazałby otworzyć bramę.

Set up our men coming in from the south from these two gates.
Postaw ludzi wchodzących z południa przy tych dwóch bramach.

When the gates break I shall be there to greet it!
Kiedy bramy złamią się, będę tam, by dojść do tego!

They must have gotten Gates' alarm code out of her.
Musieli z niej wyciągnąć kod alarmu u Gatesa.

Look even if you ride beyond the gates, The guards will pursue.
Nawet, gdy wyjedziecie poza bramę, strażnicy będą was ścigać.

Free trade, to which this agreement opens the gates, will now put all that in jeopardy.
Wolny handel, któremu otwiera drogę omawiane porozumienie, ponownie zagrozi temu wszystkiemu.

Architects calmly design the gates, meant to be passed through only once.
Architekci w spokoju projektują bramy przeznaczone do przejścia tylko w jedną stronę.

I reckon he'd follow him to the gates of hell.
Poszedłby za nią aż do bram piekieł.

Armstrong, Durham, take your men low to the back gates.
Armstrong, Durham, bierzcie swoich ludzi i tylna bramę.

There are millions like them waiting at our gates.
Miliony takich jak oni czekają u naszych bram!

Looks like our old friend Ben Gates is in the news again.
Wygląda na to, że nasz stary przyjaciel, Ben Gates znowu jest w wiadomościach.

I'm a rider at the gates of dawn and I take no prisoners.
Jestem jeźdźcem przy bramach świtu i nie biorę jeńców.

There is a myth that there's two gates your soul can enter.
Jest mit o dwóch bramach, którymi dusza może wejść.

Now we should just open the legs and our gates wide open?
Teraz powinniśmy po prostu otworzyć nasze nogi i wrota jak szeroko?

And the gates work automatically from the other side.
I brama działa automatycznie od drugiej strony.

So you went to see Meredith Gates behind my back?
Więc spotkałeś się z Meredith Gates za moimi plecami?

So, a week later, to gain access through his gates,
Więc... Tydzień później... Dostałem się pod jego drzwi, przebrany za mleczarza.

There've been a few incidents around the trade gates.
Było kilka incydentów w pobliżu bram handlowych.

We won't have to. Gates will get it somehow.
Nie będziemy musieli, Gates ją jakoś znajdzie.

You might as well open up your pearly gates, dear Lord.
Mógłbyś jak dobrze otworzyć twoje perliste bramy, drogi lord.

And let's see if we can get those gates open for lieutenant Provenza.
Zobaczmy, czy możemy otworzyć bramę dla porucznika Provenzy.

Gentlemen, you've opened for me the gates of hope.
A więc zawarliśmy umowę? Panowie, otwarliście mi wrota nadziei.