(Noun) przyroda gąsior; prostak;
take a gander at sth - rzucić okiem na coś;
n C (male goose) gąsior
(sl, look) rzut oka: take a ~ at... rzuć okiem na..
gąsior (samiec gęsi)
GĄSIOR [ZOOL.]
GĄSIOREK
PROSTAK (O CZŁOWIEKU)
(mature male goose)
gąsior, gęsior
(n) a look
a glance - przelotne spojrzenie
spojrzenie, rzut okiem
(w j. polskim najczęściej występuje w konstrukcji czasownikowej: rzucić okiem, spojrzeć, obejrzeć, przyjrzeć się, popatrzeć)
gąsior
Prostak
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
What is sauce for the goose is sauce for the gander, as they say.
Wszystkich powinny obowiązywać takie same zasady, jak mówią.
uk- Check the full scorecard from Lord's- Enjoy/endure a rare cricket Joy of Six- Have a gander at our county cricket blog- Follow Rob's new website on Twitter.
Open your eyes and take a gander at what you think you love.
Otwórz oczy i spójrz na to, co wydaje ci się, że kochasz.
Hey, take a gander at this code thing.
Hej, rzuć okiem na ten kod.
Because what's good for the goose is good for the gander.
Bo to, co dobre dla gęsi jest dobre dla gąsiora.
Fifi, would you take a gander at this?
Fifi, wziąłbyś gąsior w tym?
Go ahead, give it a gander.
No dalej, spójrz na to.
What is sauce for the goose is sauce for the gander, as they say.
Wszystkich powinny obowiązywać takie same zasady, jak mówią.
But Eigil wanted to go to Stockholm and get a gander at the giraffe.
Ale Eigil pragnie dotrzeć do Sztokholmu i popatrzeć na żyrafę.
And I'm the gander! I hear the ballet in Prague is excellent this season.
Słyszałem, że balet w Pradze jest doskonały tą porą roku.
Duke Milligan was about to take a gander at Nicky the Greek's hideout.
Duke Milligan miał właśnie wziąć gąsiora z kryjówki Greka Nicka.