(Adjective) wymuszony, z użyciem siły, zmuszony, przymuszony; rolnictwo pędzony;
zmuszony, wymuszony, przymuszony, przymusowy
przymuszany
adj. przymusowy
wymuszony adj., przymusowy adj
wymuszony, przymusowy
adj przymusowy
wymuszony
WYMUSZONY
PĘDZONY
wymuszony
niewolniczy
zmuszał
zmuszony
przymusowy, wymuszony
forced repatriation: przymusowa repatriacja
forced by circumstances: zmuszony przez okoliczności
pchnięty
zmuszony
adj. wymuszony; zmuszony; przymusowy
~ by the enemy - adj. wymuszony przez nieprzyjaciela
~ to capitulate - adj. zmuszony do poddania się
~ to retreat - adj. zmuszony do odwrotu
~ to surrender - adj. zmuszony do poddania się
~ to withdraw - adj. zmuszony do odwrotu
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In this context, the Council has forced the European Parliament to set priorities.
W tym kontekście Rada wymusiła na Parlamencie Europejskim określenie priorytetów.
It is important for young women to be protected against such forced relationships.
Ważne jest, aby młode kobiety były chronione przed takimi przymusowymi związkami.
The Member States must not be forced to impose one particular vision of flexicurity.
Państwom członkowskim nie można narzucić jednej konkretnej wizji modelu flexicurity.
H is for habitat destruction, including climate change forced by greenhouse gases.
H to niszczenie siedlisk, zmiany klimatyczne z powodu gazów cieplarnianych.
We condemn forced disappearances, torture, rape and other violations of human rights.
Potępiamy uprowadzenia, tortury, gwałty i innego rodzaju łamanie praw człowieka.
Two weeks earlier campaigners against tax avoidance had forced the store to close temporarily.
Yesterday, Save The Children claimed thousands of people had been forced to leave their homes in the past month.
An Observer investigation earlier this year found that staff in the factories of an M&S supplier in India were being paid as little as 26p an hour and forced to work excessive overtime.
If any of the banks are found to have breached the requirements they will be forced to pay a maximum fine of Â?50,000 per breach and even have their consumer credit licence revoked.
I always wanted to learn but my parents forced me not to.
Ja zawsze chciałem się tego nauczyć ale rodzice mi na to nie pozwalali.
My only son is forced to live away from me.
Mój jedyny syn jest zmuszony żyć z dala ode mnie.
No one forced you to come out here with me.
Przyszedłeś tu ze mną z własnej woli.
Or forced him to anyone would not be able to use it.
Albo raczej to było celowe, aby nie już mówić w radiu.
But they´re the ones who forced me to get married.
Ale to oni zmusili mnie do małżeństwa.
Poor girl, they forced her to get married at age 16.
Biedna dziewczyna, zmusili ją do ślub w wieku 16 lat.
Probably the same person who forced him into the box.
Pewnie to osoba, która wepchnęła go do pudła.
Now, the good news is, we forced someone to play their hand.
Teraz, dobra wiadomość, zmusiliśmy kogoś do działania na własną rękę.
Every man, woman and child is forced to view it once a year.
Każdy mężczyzna kobieta i dziecko zmuszani są raz w roku do patrzenia.
It is really hard to be forced to do something against your will.
To naprawdę bolesne, być zmuszonym do zrobienia czegoś wbrew swojej woli.
But before doing that, I forced myself to stop seeing her.
Jednak zmusiłem się, by przestać się z nią spotykać.
If you should run in to trouble, and you're forced to leave.
Jeśli wpadniesz w kłopoty, i zostaniesz zmuszony do odejścia.
No one forced her to keep going to those parties.
Nikt nie zmuszał jej do udziału w przyjęciach.
I don't want you to do this because you're forced to.
Nie chcę, żebyście czuli się do tego zmuszeni.
Over 4.5 million people have been forced to leave their homes.
Ponad 4,5 miliona osób zostało zmuszonych do opuszczenia swoich domów.
Lack of funds had forced my old school to close.
Brak funduszy doprowadził do zamknięcia mojej starej szkoły.
How could they remember what they're being forced to forget?
Jak mają pamiętać coś, co kazano im zapomnieć?
I thought that they were being taken for forced labour.
Myślałam, że wywiozą ich na roboty.
The truth is, I didn't want to be forced on you.
Prawda jest taka, że nie chciałem przyłączyć się do ciebie na siłę.
By their age, I was already forced to take my first clients.
W ich wieku, byłam zmuszona do obsłużenia pierwszego klienta.
However, when forced to, we must act in this way.
Skoro jednak zostaniemy zmuszeni, będziemy działać w ten sposób.
Thus, sometimes, young people are forced to remain off the sports field.
W związku z tym młodzi ludzie są niekiedy zmuszani do pozostania poza boiskiem.
No one should be forced into working extra hours against their will.
Nie wolno nikogo zmuszać wbrew jego woli do pracy w nadgodzinach.
If they hadn't forced us to break away, we wouldn't need protection.
Gdyby nie zmusili nas do secesji, nie musielibyśmy prosić obcych o ochronę.
We must make sure that no one is forced to leave their country for religious reasons.
Musimy mieć pewność, że nikt nie będzie zmuszony do opuszczenia swojej ojczyzny z powodu religii.
And I have a witness who says he forced himself on her.
I mam świadka, który powiedział mi, że ją do czegoś zmuszał.
We may get forced entry even though he had a key.
Mamy wdarcie się siłą, ale on miał klucz.
We were forced to eliminate him in the interest of national security.
Musieliśmy go eliminować w trosce o narodowe bezpieczeństwo.
Because I don't want to be forced to pursue you.
Ponieważ nie chcę być zmuszony do ścigania Ciebie.
I'm so glad you forced me out of the house.
Cieszę się, że wyciągnąłeś mnie z domu.
My people will be forced to that planet as well.
Jeśli ewakuujemy się, moi ludzie również pójdą na tę planetę.
I will not turn, and you'll be forced to kill me.
Nie cofnę się, więc będziesz musiał mnie zabić.
Or he knew the stakes, but was forced to play.
Albo ją znał, ale został zmuszony do gry.
If you do, my mother will be forced to deny it.
Jeśli to zrobisz, moja matka będzie zmuszona zaprzeczyć.
We have been forced to rebuild many times, never to our potential.
Musieliśmy odbudowywać cywilizację wiele razy, nigdy nie osiągając szczytu naszych możliwości.
She said that their magic forced her to return to him.
Powiedziala, ze to ich magiczna sila zmusila ja do powrotu do niego.
I'll tell him I forced you to open the trunk.
Powiem, że zmusiłem cię do otwarcia bagażnika.
Besides, nobody forced you to come and live in our country!
Poza tym nikt pana nie zmuszał... do życia w naszym kraju!
This is nothing compared to the hell you forced on us.
To nic w porównaniu z piekłem, które ty zgotowałeś nam.
You've forced me to come here and set things straight, personally!
Zmusiłeś mnie, bym tu przybył, i załatwić wszystko osobiście!
I mean, horror is one thing, but to be forced to live bad writing.
Mam na myśli, horror to jedna rzecz, ale być zmuszonym żyć w złej ksiązce...
I won't be forced to destroy my work like this.
Nie pozwolę zniszczyć mojej pracy w ten sposób.
They basically would have been forced to kill that poor girl.
W zasadzie byliby prawie zmuszeni do zabicia tej biednej kobiety.
Night must fall, and we shall be forced to camp.
Zapada zmrok, noc zapada, a my musimy wracać do obozowiska.
And that will be the least forced interference with history.
I będzie to najmniejsza ingerencja w historię.
Can you please tell me, are we at forced readiness?
Możecie mi proszę powiedzieć, czy jesteśmy przymusowymi czytelnikami?
It is not I who forced her to live in the cemetery.
To nie ja zmuszałem ją do życia na cmentarzu!
Female researchers are forced to choose between career and family.
Kobiety naukowcy zmuszone są do wybierania pomiędzy karierą a rodziną.
Now more than a hundred companies have been forced into bankruptcy.
Ponad sto przedsiębiorstw zostało już zmuszonych do ogłoszenia bankructwa.
If the strike doesn't end in a week, I forced myself into a corner.
Jeśli strajk nie zakończy się w tydzień, zapędzę się w róg.