(Noun) obuwie;
obuwie
s obuwie
n obuwie
(covering for a person's feet)
obuwie
synonim: footgear
obuwie~, discarded wyrzucone obuwie~, worn zużyte obuwie, znoszone obuwie
obuwie
~, armoured - obuwie przeciwminowe
~, military - obuwie wojskowe
~, unserviceable - obuwie nie nadające się do noszenia
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
the creation of a budget heading for actions in the textile and footwear industry, with a view to creating a Community programme for the industry;
utworzenie pozycji budżetowej dla działań w sektorze włókienniczym i obuwniczym w celu stworzenia wspólnotowego programu dla tego sektora;
Unemployment in this municipality is continuing to rise and now affects many thousands of workers, particularly in the footwear and cork processing industries.
Bezrobocie w tej gminie nadal rośnie i dotyka wielu tysięcy pracowników, zwłaszcza z branży obuwniczej i przetwarzania korka naturalnego.
At any rate, countries are expected to impose fines for the provision of false information on toys, footwear and other products under their general legislation.
W każdym razie, od krajów oczekuje się ustanowienie wysokich kar za podawanie fałszywych informacji na zabawkach, obuwiu i innych produktach, w ramach dotyczącego ich prawodawstwa ogólnego.
According to the proposal of this group, the budget for 2010 will provide a new budget heading for action in the textile and footwear industry and creating a Community programme for the sector.
Według propozycji tej grupy, w budżecie na 2010 rok znajdą się środki na działania w sektorach tekstylnym i obuwniczym oraz stworzenie programu wspólnotowego dla tego sektora.
Air fares rose 16% in August, the sharpest rise for the month on record, while clothing and footwear prices notched up their biggest August rise since 2001 as retailers stocked up with new autumn lines.
Jonathan Loynes, chief European economist at Capital Economics, said it was the first rise in clothing and footwear inflation since 1992.
Nicholas Kirkwood's appointment as creative director of the celebrated Italian footwear label Pollini is the talk of Milan.
As I passed them, I would catch the occasional glimpse of footwear among the folds of their robes.
Young lady, that is a very poor choice of footwear.
Te buty były marnym wyborem, młoda damo.
Commercial protection measures for footwear imports need to be made more effective.
Konieczne są bardziej skuteczne środki ochrony handlu w dziedzinie obuwia.
All right? Which is used in window sealant, textiles and footwear construction.
Używa się tego w szczeliwie okiennym, tekstyliach i konstrukcji obuwia.
Every week I ask you, Please wear appropriate footwear.
Co tydzień proszę cię, żebyś nosiła odpowiednie obuwie.
I have eight toes! Footwear is super-selective for me!
Mam osiem palców u nóg i problem z obuwiem!
That is a positive point and means that footwear is no longer so dominant.
Jest to dobra wiadomość; oznacza to również, że obuwie nie stanowi teraz głównego towaru.
Its chief exports are textiles, footwear and rice.
Eksportuje głównie ciuchy, buty i ryż.
But a- But a nurse not wearing sterilized nonslip footwear?
Ale- Ale a pielęgniarka która biegnie boso po trawniku?
Reebok wants us to do... their female 'tweens footwear campaign.
Reebok chce, żebyśmy zrobili... Ich kobiecą wypośrodkowaną kampanię obuwia.
At any rate, countries are expected to impose fines for the provision of false information on toys, footwear and other products under their general legislation.
W każdym razie, od krajów oczekuje się ustanowienie wysokich kar za podawanie fałszywych informacji na zabawkach, obuwiu i innych produktach, w ramach dotyczącego ich prawodawstwa ogólnego.
The scheme categorises products and services that range from tissue paper to footwear to campsites.
Omawiany program kategoryzuje produkty i usługi od bibuły poprzez obuwie do pól biwakowych.
Provisionally speaking, we're extremely limited as to footwear.
Mówiąc oględnie, cierpimy na ogromny niedobór obuwia.
Please remove all jackets, sweaters, Jewelry and footwear.
Proszę zdjąć odzienie wierzchnie, swetry, biżuterię i obuwie.
It's not ideal footwear for a robbery.
To nie jest odpowiednie obuwie do napadu.
Johnny, you can't wear nothing new to a funeral... especially not new footwear.
Johnny, nie możesz ubrać nic nowego na pogrzeb, a szczególnie nowego obuwia.
I hope you brought more appropriate footwear, Mr. Palmer.
Miałem nadzieję, że weźmiesz bardziej odpowiednie obuwie, Panie Palmer.
Similarly, standing barefoot on freezing floors often follows the removal of footwear before going through the security detector.
Podobnie jest w przypadku stania boso na lodowatych podłogach po zdjęciu obuwia, które poprzedza przejście przez bramkę.
Policing is all about comfortable footwear.
W policji musisz mieć wygodne obuwie.
Expensive footwear and obscene music?
Drogiego obuwia i obscenicznej muzyki?
Unemployment in this municipality is continuing to rise and now affects many thousands of workers, particularly in the footwear and cork processing industries.
Bezrobocie w tej gminie nadal rośnie i dotyka wielu tysięcy pracowników, zwłaszcza z branży obuwniczej i przetwarzania korka naturalnego.
EU legislation providing for this already exists for footwear, and it makes sense to provide our consumers with the same level of information when they buy their clothes.
Unijne przepisy prawne w tym zakresie obowiązują już w odniesieniu do obuwia, a dostarczenie konsumentom takich samych informacji w przypadku zakupu ubrań jest uzasadnione.
I call on the European Parliament to take action aimed at changing the VAT Directive with respect to children's clothing and footwear.
W tym kontekście pragnę się zwrócić do Parlamentu Europejskiego o podjęcie działań prowadzących do zmiany dyrektywy dotyczącej podatku VAT w odniesieniu do odzieży i obuwia dziecięcego.
the creation of a budget heading for actions in the textile and footwear industry, with a view to creating a Community programme for the industry;
utworzenie pozycji budżetowej dla działań w sektorze włókienniczym i obuwniczym w celu stworzenia wspólnotowego programu dla tego sektora;
I note especially the proposal for, and I quote, 'an EU-wide uniform size labelling system for clothing and footwear'.
W szczególności odnotowuję propozycję ustanowienia - cytuję - "obowiązującego w całej UE jednolitego systemu oznaczania rozmiaru odzieży i obuwia”.
In November, the PRC declared its intention to abandon the system in place since 2007 of dual control of textile and footwear imports.
Chińska Republika Ludowa w listopadzie zadeklarowała zamiar porzucenia systemu funkcjonującego od 2007 r. polegającego na podwójnej kontroli importu wyrobów włókienniczych i obuwia.
It is limited in scope, applying to goods such as leather, textiles, footwear and glassware, and it would not apply to sectors like electronics, ICT equipment, chemicals, machinery, cars, etc.
Jego zakres ogranicza się do towarów takich jak skóra, tekstylia, obuwie i wyroby szklane, nie ma natomiast zastosowania do sektorów takich jak elektronika, sprzęt TIK, chemikalia, maszyny, samochody itp.
These particularly include the retail and services sectors, and industries such as cork, textiles and clothing, footwear, food and others where very low pay exists in the professions and categories dominated by women.
Ma to szczególne zastosowanie do sektora handlowego i usług oraz takich branż, jak produkcja korka, tkanin i odzieży, obuwia, żywności oraz do innych branż, w których w zawodach i grupach zdominowanych przez kobiety wypłacane są bardzo niskie wynagrodzenia.
We expect to receive a proposal from the Commission in the near future on the possible extension of current antidumping duties imposed on the importing of footwear with leather uppers from China and Vietnam.
W najbliższym czasie oczekujemy propozycji KE dotyczącej ewentualnego przedłużenia obowiązywania ceł antydumpingowych nałożonych na przywóz obuwia skórzanego z Chin i Wietnamu.
(PT) Mr President, what is happening to the former German footwear factory, Rhode, in Santa Maria da Feira, now called Sociedade Luso-Alemã de Calçado, is very worrying.
(PT) Panie przewodniczący! Bardzo niepokojące rzeczy dzieją się w dawnej niemieckiej fabryce obuwia Rhode, w Santa Maria da Feira, obecnie zwanej Sociedade Luso-Alemã de Calçado.
Therefore, in this 'nano' age, it is a good thing that we are starting to focus on this subject and I agree with both the Commission and the rapporteur that we need a uniform size labelling system for clothing and footwear.
Dlatego w epoce nanotechnologii, jaką mamy, dobrze się stało, że zaczynamy koncentrować się na tym zagadnieniu, a ja zgadzam się zarówno z Komisją, jak i ze sprawozdawcą, że potrzebujemy jednolitego systemu oznaczania rozmiaru odzieży i obuwia.
At the suggestion of the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left, the Union budget 2010 provides for a budget heading allocated to creating a Union programme for the textiles and footwear sector.
Zgodnie z propozycją Konfederacyjnej Grupy Zjednoczonej Lewicy Europejskiej/Nordyckiej Zielonej Lewicy budżet unijny na rok 2010 przewiduje pozycję budżetową na utworzenie unijnego programu na potrzeby sektora włókienniczego i obuwniczego.
Therefore, I support the proposals adopted in the regulation that the European Commission report should cover such issues as an EU-wide uniform size labelling system for clothing and footwear, an indication of any potentially allergenic or hazardous substances and issues of ecological and social labelling.
Dlatego popieram przyjęte w rozporządzeniu propozycje, zgodnie z którymi sprawozdanie Komisji Europejskiej powinno obejmować takie kwestie, jak jednakowe dla całej UE systemy oznaczania rozmiaru odzieży i obuwia, wskazanie wszystkich potencjalnych substancji uczulających i niebezpiecznych oraz zagadnienia oznaczeń ekologicznych i społecznych.