Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

produkty żywnościowe

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pl artykuły spożywcze

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

artykuły żywnościowe, środki spożywcze

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Slovak producers are often criticised with regard to the hygiene of foodstuffs.
Słowaccy producenci są często krytykowani w zakresie higieny środków spożywczych.

statmt.org

The fact is that demand for foodstuffs has increased, particularly in China and India.
Faktem jest, że popyt na żywność wzrósł, w szczególności w Chinach i Indiach.

statmt.org

We must remember that a shortage of foodstuffs would lead to an increase in their prices.
Musimy pamiętać, że niedobór produktów żywnościowych może spowodować wzrost ich cen.

statmt.org

Foodstuffs intended for particular nutritional uses (recast version) (
Środki spożywcze specjalnego przeznaczenia żywieniowego (wersja przekształcona) (

statmt.org

in writing. - Trade in foodstuffs occupies a very important place in the internal market.
na piśmie - Handel środkami spożywczymi zajmuje bardzo ważne miejsce na rynku wewnętrznym.

statmt.org

We in Europe have no influence on foodstuffs from third countries.
W Europie nie mamy wpływu na produkty spożywcze z państw trzecich.

Yes, we do want to make use of surplus foodstuffs.
Tak, chcemy, żeby nadwyżka środków spożywczych była wykorzystywana.

It should be extended to a larger number of foodstuffs.
Należy go rozszerzyć na dużą liczbę produktów żywnościowych.

We must remember that a shortage of foodstuffs would lead to an increase in their prices.
Musimy pamiętać, że niedobór produktów żywnościowych może spowodować wzrost ich cen.

It is not enough to establish the single fact that foodstuffs are expensive.
Brak w nim jednak informacji o tym, co dalej. Nie wystarczy stwierdzić, że żywność jest droga.

We must, however, also ask ourselves what kind of foodstuffs farmers are receiving.
Jednak należy też zadać sobie pytanie, jaką żywność otrzymują rolnicy.

Similarly, poor countries must be helped to develop the technology required for the production of basic foodstuffs.
Podobnie trzeba pomóc krajom biednym w rozwoju technologii podstawowych produktów żywnościowych.

It is not possible to produce nutrient profiles for all foodstuffs.
Przedstawienie informacji o wartościach odżywczych dla wszystkich środków żywieniowych nie jest możliwe.

Nevertheless, we need measures that have to be taken in the foodstuffs chain throughout Europe.
Niemniej jednak potrzebujemy środków, jakie należy przyjąć w łańcuchu żywnościowym w całej Europie.

The Commission has published several communications on the price of agricultural products and foodstuffs.
Komisja opublikowała kilka komunikatów w sprawie cen produktów rolnych i żywności.

Is it reasonable to ask Europe to reduce its agricultural production at a time when the world has such great need of foodstuffs?
Czy słusznie jest prosić Europę o ograniczenie jej produkcji rolnej, kiedy na świecie istnieje tak duże zapotrzebowanie na środki spożywcze?

However, we should not sacrifice human foodstuffs purely for the sake of 'green energy'.
Jednakże nie należy rezygnować z żywności przeznaczonej dla ludzi wyłącznie ze względu na "zieloną energię”.

I, personally, at least, would like this to happen and for the surplus foodstuffs in question not to be destroyed.
Przynajmniej ja osobiście chciałabym, żeby tak było i żeby nadwyżki środków spożywczych nie były niszczone.

Various foodstuffs have been analysed, but it has not been found.
Przebadano różne produkty żywnościowe, ale jej nie znaleziono.

It is also clear that there is now an opportunity to increase the production of foodstuffs in Europe.
Równie jasne jest to, że stoimy teraz przed szansą zwiększenia produkcji środków spożywczych w Europie.

The issue of foodstuffs has also been widely debated.
Szeroko również omawiano kwestię artykułów spożywczych.

Not a single African country is self-sufficient in foodstuffs.
Żadne z państw afrykańskich nie jest samowystarczalne pod względem żywności.

The fact is that demand for foodstuffs has increased, particularly in China and India.
Faktem jest, że popyt na żywność wzrósł, w szczególności w Chinach i Indiach.

The negative impact of advertisements for foodstuffs with a high fat, sugar or salt content is very serious.
Tutaj fatalne skutki ma reklama produktów spożywczych o dużej zawartości tłuszczu, cukru, soli.

However, we need to ensure that our production potential is sufficient to supply European citizens with high quality foodstuffs.
Musimy jednak zagwarantować, że nasz potencjał produkcyjny wystarczy, by dostarczać Europejczykom produkty spożywcze wysokiej jakości.

Why is no one interested in ensuring that foodstuffs are as natural as possible?
Dlaczego nikt nie jest zainteresowany zapewnieniem, by żywność była tak naturalna, jak to tylko możliwe?

Consequently, we must do everything possible to prevent unhealthy foodstuffs from damaging our health.
W konsekwencji musimy zrobić wszystko co tylko w naszej mocy, by zapobiec sytuacji, w której środki spożywcze szkodzą naszemu zdrowiu.

Let us go the whole hog and apply it to the whole of the foodstuffs industry!
Pójdźmy na całość i rozszerzmy zakres stosowania tego rozwiązania na cały przemysł spożywczy!

There, too, we need consistency between cosmetics and foodstuffs.
Tutaj też potrzebujemy spójności pomiędzy obszarem kosmetyków i środków spożywczych.

For another, eggs and poultry are amongst the commonest foodstuffs.
Z drugiej strony jaja i drób należą do najczęściej konsumowanych produktów spożywczych.

The dollar is sinking and prices of raw materials, including basic foodstuffs, are soaring.
Dolar tonie, a ceny surowców, w tym podstawowych artykułów spożywczych, wzbijają się do góry.

For the first time we have also included in the directive rules on foodstuffs in toys.
Po raz pierwszy uwzględniliśmy w dyrektywie także zasady dotyczące środków spożywczych w zabawkach.

Despite this fact, foodstuffs are still being irradiated and no one has considered the question of possible interaction with genetic engineering.
Mimo to środki spożywcze poddawane są nadal napromieniowywaniu i nikt nie przeanalizował kwestii ewentualnych interakcji w przypadku zastosowania inżynierii genetycznej.

With the political crisis, they have even more difficulties accessing basic foodstuffs, water, hygiene products and health services.
W warunkach politycznego kryzysu jest im jeszcze trudniej uzyskać dostęp do podstawowych produktów żywnościowych, wody, środków higieny i usług medycznych.

Their combustion leads to overpricing of feedingstuffs and foodstuffs in general.
Ich spalanie prowadzi do zawyżonych cen pasz i żywności jako takiej.

Slovak producers are often criticised with regard to the hygiene of foodstuffs.
Słowaccy producenci są często krytykowani w zakresie higieny środków spożywczych.

The margins in this sector are, in fact, highly dependent on the costs of foodstuffs.
Marże w tym sektorze są faktycznie silne uzależnione od kosztów paszy.

This volatility has causes that are not only, or even mostly, natural: amongst these is speculation on foodstuffs.
Ta zmienność nie wynika z przyczyn, które nie są wyłącznie, ani nawet w przeważającej mierze, naturalne: należy do nich spekulacja środkami spożywczymi.

This results in foodstuffs remaining in storage instead of being sold at equitable prices.
W wyniku tego żywność pozostaje w magazynach zamiast trafiać do sprzedaży po przystępnych cenach.

From the short-term and medium-term perspective, it is important to control price shocks, especially in the area of foodstuffs.
Z perspektywy krótko- i średnioterminowej ważna jest kontrola szoków cenowych, zwłaszcza w obszarze żywności.

Foodstuffs must increasingly have their fair price!
Żywność musi mieć stale swoją uczciwą cenę!

The quality of foodstuffs affects public health.
Jakość żywności wpływa na zdrowie publiczne.

Since the Commission White Paper in 2000, we have adopted strong legislation on foodstuffs.
Wraz z przyjęciem białej księgi przez Komisję w 2000 r. ustanowiono surowe prawo dotyczące produktów spożywczych.

Let us consider the issue of the price of agricultural products and foodstuffs and in particular the current oil crisis.
Weźmy pod uwagę sprawę ceny produktów rolniczych i żywności, a w szczególności obecny kryzys naftowy.

Foodstuffs are not products on which one can speculate on markets disconnected from any form of reality.
W odniesieniu do produktów żywnościowych nie można prowadzić odciętych od jakiegokolwiek rodzaju rzeczywistości spekulacji na rynkach.

We can do this by using labelling in line with the new Regulation on the labelling of foodstuffs.
Możemy tego dokonać za pomocą etykiet zgodnych z nowym rozporządzeniem dotyczącym etykietowania żywności.

As the proposal stands, however, it clearly falls short of what is required to protect the European public, particularly children, from radioactive contamination through foodstuffs.
Jednakże w swoim obecnym brzmieniu wniosek ten daleki jest od zapewnienia obywatelom Unii Europejskiej, a zwłaszcza dzieciom, niezbędnej ochrony przed skażeniem promieniotwórczym w wyniku spożycia środków spożywczych.

Above all, we have to look at and attack the irrationality of an inhuman system that allows speculation on foodstuffs.
Przede wszystkim zaś musimy walczyć z irracjonalnym i nieludzkim systemem, który dopuszcza spekulację żywnością.

Therefore we cannot leave everyday foodstuffs to self-regulation.
Dlatego nie możemy pozostawiać żywności codziennego użytku samoregulacji.

Price hikes thus become a huge challenge for developing countries, which already devote almost three quarters of their income to buying basic foodstuffs.
Wzrosty cen są więc ogromnym wyzwaniem dla krajów rozwijających się, które już przeznaczają trzy czwarte swego dochodu na zakup podstawowych artykułów żywnościowych.

At international level, there is a general obligation to provide a reference to the manufacturing or packaging lot of pre-packaged foodstuffs.
Na szczeblu międzynarodowym istnieje powszechny obowiązek zapewnienia odniesienia do wyprodukowanej lub opakowanej partii paczkowanych środków spożywczych.

For example, the Slovak Government will soon debate a moratorium on the prices of some basic foodstuffs.
Niestety wkrótce rząd Słowacji będzie debatował nad moratorium w sprawie cen niektórych podstawowych środków spożywczych.

This includes foodstuffs imported from third countries.
Obejmuje to środki spożywcze importowane z państw trzecich.

Under these conditions, technical fat waste contaminated with dioxins was able to find its way into the feed and foodstuffs chain.
W tych okolicznościach możliwe było przedostanie się odpadów tłuszczu technicznego zanieczyszczonego dioksynami do łańcucha pasz i żywności.

Even in Germany we feared for the safety of our children, as they were exposed to radioactive rain clouds and contaminated foodstuffs.
Nawet w Niemczech obawialiśmy się o bezpieczeństwo naszych dzieci, ponieważ były one narażone na promieniotwórcze chmury deszczowe i skażone produkty żywnościowe.