(Verb) iść, jechać, podążać; towarzyszyć; następować; być następcą; wynikać, wypływać; stosować się (do czegoś), postępować zgodnie; naśladować; śledzić;
follow out - zrealizować, doprowadzić do końca, wykończyć; (za)stosować się;
follow one’s father profession - przejąć zawód ojca;
that follows - to zrozumiałe, to jasne;
to follow - kulinaria na następne danie;
hard to follow - trudny do pojęcia;
follow on sth - wynikać z czegoś, być skutkiem czegoś;
follow sb in - wejść/wyjść za kimś;
follow the crowd - robić to, co wszyscy; iść owczym pędem, postępować jak ogół;
it doesn’t really follow that - z tego bynajmniej nie wynika, że;
follow sb’s thought - podążać za czyjąś myślą;
follow this way. - Jedź tą drogą.;
followed by… - po którym następuje…;
follow on - kontynuować;
follow up - sprawdzać, rozpatrzeć, zbadać;
follow suit - pójść za przykładem, postąpić tak samo, pójść w ślady; dostosować się; dołożyć do koloru;
follow the leader - Ojciec Wirgiliusz;
follow suit - pójść za przykładem, postąpić tak samo, pójść w ślady; dostosować się; dołożyć do koloru;
follow the leader - Ojciec Wirgiliusz;
vt/vi
1. (proceed or happen after) iść za
(fig) : to ~ the crowd być konformistą
(fig) : to ~ suit naśladować
the frost was ~ed by a thaw po mrozie nastąpiła odwilż
as ~s następująco: his plan was as ~s jego plan był następujący.
2. (as inference) wynikać: it does not ~ that... z tego nie wynika, że...
3. (pursue) śledzić
he ~ed the ball with his eye śledził piłkę wzrokiem
don't look now, we're being ~ed nie odwracaj się, ktoś nas śledzi.
4. (keep to) trzymać się
~~this road jedź tą drogą
(fig, engage in) : to ~~a trade wykonywać zawód
(fig, be guided by) : to ~~sb's advice/example iść za czyjąś radą/przykładem.
5. (fig, keep track of) nadążać: to ~ sb's arguments nadążać za czyjąś argumentacją
I don't ~ you nie nadążam za tobą
to ~ the news in the papers śledzić informacje w prasie.
6. (obey) przestrzegać, postępować zgodnie z:
iść (za), podążać (za), następować (po), pociągać za sobą (skutki, konsekwencje), wynikać, stosować się (do), śledzić, naśladować, przedstawiać, popierać, wędrować
~ out stosować się (do)
~ through zakończyć, dokończyć, przemyśleć
~ up sprawdzać, badać
as ~s jak następuje, jak niżej
1. stosować się
2. kierować się to ~ the indexes on the Exchange śledzić indeksy na giełdzie to ~ the stock market śledzić sytuację na giełdzie
vt
1. stosować się
2. kierować się
3. iść w ślady, śledzić
3. uprawiać, zawódto follow from the contents wynikać z treści to follow the case kierować się precedensem to follow the regulations zastosować się do przepisówto follow the stock market śledzić sytuację na giełdzie
vt vi następować, iść (sb za kimś)
śledzić
wykonywać (a profession zawód)
stosować się (sth do czegoś)
słuchać, rozumieć (sb kogoś)
to ~ in sb's footsteps iść w czyjeś ślady
~ and support force wojska drugiego rzutu i wsparcia
~ up ścigać, gonić, podążać, śledzić
vt vi iść (sb - za kimś)
śledzić
wykonywać (a profession - zawód)
podążać (sb's - thought - za czyjąś myślą)
stosować się (sth - do czegoś)
słuchać, rozumieć (sb - kogoś)
następować
to follow in sb's footsteps - iść w czyjeś ślady
to follow the crowd - robić to, co inni
to follow up - badać coś
podejmować kolejne działania
med. prowadzić dalszą obserwację pacjemta
as follows - jak następuje
fig. to follow suit - iść za przykładem
dodawać do koloru (w kartach)
PÓJŚĆ ZA KIMŚ LUB CZYMŚ
ŚLEDZIĆ
ZWOLENNIK: BYĆ ZWOLENNIKIEM
NASTĘPCA: BYĆ NASTĘPCĄ
GONIĆ
POSZUKIWAĆ
ZASTOSOWAĆ
NADĄŻAĆ (ZA CZYJĄŚ MYŚLĄ)
NASTĘPOWAĆ
WYNIKAĆ
V podążać za
V następować (o wydarzeniu, opisie)
V wynikać (z przesłanek)
V iść
V stosować się do (rady, instrukcji)
V orientować się
V śledzić (wydarzenia, program)
V jak następuje
V Phras badać
V Phras dołożyć
iść w ślad, iść za kimś
stosować się do czegoś
ścigać
ledzić (tropić), iść śladem
to be followed by consequences: pociągać za sobą skutki
to follow from the contents: wynikać z treści
to follow one's conscience: słuchać głosu sumienia
to follow sb's example: pójść za czyimś przykładem
to follow up calls: iść śladem telefonów
postępować za kimś, naśladować
iść
nastąpić
podążać vi, iść za
prowadzić według wzornika
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Yet I wish to make three comments following your speech, Commissioner Georgieva.
Chciałbym jednak przedstawić trzy uwagi do wystąpienia pani komisarz Georgievej.
What practical action has the Commission so far taken to follow up that proposal?
Jakie praktyczne działania Komisja podjęła do tej pory w związku z tą propozycją?
follow reaction to the Afghanistan war logs here.
The danger is that other countries may want to follow Japan's example and run away from binding commitments to cut emissions," said Poul Erik Laurisden, a spokesman with the aid agency Care International.
Two police forces plan to cut costs by requiring officers to retire, with a third to follow suit.
You can follow all the previous disclosures and reaction on our other live blogs about the cables.
And for full coverage go to our US embassy cables page or follow our US embassy cable Twitter feed @GdnCables.
For us, issues around services are very important and will follow on.
Dla nas bardzo ważne są kwestie związane z usługami i będziemy nad nimi dalej pracować.
There is only one area where I cannot follow you.
Jest tylko jeden aspekt sprawozdania, którego nie mogę poprzeć.
Without that first step being taken, then others cannot follow.
Bez tego pierwszego kroku kolejnych nie będzie.
How are we going to follow up on this report?
W jaki sposób zamierzamy wykorzystać to sprawozdanie?
I am waiting for him to follow up on what he said.
Oczekuję od niego wypełnienia tych słów.
And you girls would do well to follow my example.
A wy dziewczęta dobrze zrobicie, jeśli pójdziecie za moim przykładem.
I just want to follow him and see where he goes.
Chcę tylko zanim jechać i zobaczyć dokąd jedzie.
I wanted to follow them. To find a way out.
Chciałem podążać ku nim. By znaleźć wyjście.
Why can't you follow me when I do something right?
Czemu za mną nie łazisz, kiedy zrobię coś dobrego?
I got to the car and she tried to follow me back.
Dostałem się do tego auta, a ona chciała bym zawrócił.
If we show our support, maybe the others will follow.
Jeśli pokażemy nasze poparcie może reszta zrobi to samo.
And if you get lost, just follow the blue line.
Jeśli się zgubisz idź za niebieską linią.
We can run for her place, let them follow me.
Mogę pobiec do jej domu, pozwalając by poszli za mną.
We will follow the plan and to work as a team.
Musimy się trzymać planu i pracować jak drużyna.
I told about to our women and they said to follow him.
Powiedziałem o nim ekspedientkom i kazały mi za nim iść.
I want you to tell her not to follow me.
Powiedz, żeby nie jechała za mną.
You asked me to follow around your girl and I did.
Prosiłeś mnie, żebym pośIedził twoją dziewczynę i zrobiłem to.
All I have to do is follow you around for a day.
Wszystko co muszę zrobić, to naśladować cię przez jeden dzień.
Wait until these people go by, and then you follow me.
Zaczekaj aż ci ludzie przejdą i wtedy chodź za mną.
The guy was not hard to follow, as you know.
Facet nie był trudny do śledzenia.
You follow him and you'll be dead in a month.
Jedźcie z nim, a w ciągu miesiąca będziecie martwi.
If you want to help him, follow me in your car.
Jeśli chcecie mu pomóc, jedźcie za mną swoim wozem.
Do you actually think someone like me would follow those people?
Naprawdę myślisz, że ktoś taki jak ja poprze tych ludzi?
Haven't you got anything better to do than follow me around?
Nie masz nic lepszego do roboty od łażenia za mną?
He asked me to follow him, see what was going on.
Poprosił, żebym poszedł za nim, i zobaczył co robi.
They came for her and I was not to follow.
Przyszli po nią i miałem nie iśc za nimi.
Follow up and report back to me in 30 minutes.
Sprawdźcie to i złóżcie raport za 30 minut.
So far this has not been the case, but we will follow the situation.
Jak dotąd nie zwrócono się do nas o pomoc, ale będziemy śledzić sytuację.
And the rest of you who are living free will follow my lead.
Aaron, Simon i reszta żyjących na wolności będą iść za moim przykładem.
Now follow through, let me see how you do that.
Idź za uderzeniem, pokaż mi jak to robisz.
Follow the plan and everything will happen as it should.
Jak będziemy się trzymać planu, to wszystko będzie dobrze.
You had to follow me to another state to do it too?
Musiałaś jechać za mną do innego stanu, żeby to robić?
We just have to remember what was here and follow it.
Musimy pamiętać jak tu było i tym się kierować.
Did you really think I'd leave them to follow us or call the police?
Naprawdę myślałeś, że ich puszczę, aby poszli za nami? albo zadzwonili na policję?
I already asked my mom not to follow her heart once.
Oni są w sobie zakochani.Już prosiłam moją mamę, by nie szła za głosem serca.
Please be so kind as to follow me for a moment.
Proszę być tak dobrym ponieważ podążyć mnie na chwilę.
Maybe the only thing I can give him is an example not to follow.
Może jedyną rzeczą, jaką mogę mu dać, to zły przykład.
Wouldn't want somebody to look at them and follow us.
Nie chciałabym żeby ktoś w nie spojrzał i odkrył, dokąd płyniemy.
We can't leave this here for someone to follow us down.
Nie możemy tego tak zostawić, żeby ktoś za nami zszedł.
We are taking a big step forward today and I am sure that others will follow in future.
Dziś zrobiliśmy duży krok naprzód i jestem przekonany, że w przyszłości zrobimy kolejne.
But today, for example, we said that legal action must follow here.
Ale dziś na przykład powiedzieliśmy, że muszą zostać podjęte kroki prawne.
There is a very specific legal position which we have to follow.
Musimy postępować zgodnie z konkretnymi uwarunkowaniami prawnymi.
But if you want to take the lead on this, I think he'll follow.
Ale jeśli chcesz przejąć nad tym dowodzenie, myślę, że pójdzie za tobą.
For what they've taken from us, we can follow them no more.
Przez to wszystko co nam zabrali, nie możemy już za nimi podążać.
I tried to tell the police, but they wouldn't follow through on it.
Próbowałem to powiedzieć policji, ale nie chcieli pójść tym tropem,
We all know you'll follow your mother's example, no matter the cost.
Wszyscy wiemy, że pójdziesz za przykładem twojej matki bez względu na koszt.
But believe you me, he'll be a hard act to follow.
Ale wierz mi, będzie im ciężko.
I need you to follow my lead to trust me.
Chcę, żebyś szedł za mną, żebyś mi zaufał.
He's waiting to see if anyone's trying to follow him.
Czeka żeby zobaczyć czy ktoś próbuje go śledzić.
Do you want them to follow us to the museum?
Czy chcesz aby za nami trafili do muzeum?