Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) rolnictwo karmić paszą;

(Noun) pasza; pożywka, strawa;
fodder plants - rolnictwo rośliny pastewne;
cannon fodder - mięso armatnie;
cannon fodder - mięso armatnie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U pasza
(fig): a ~ for artistic imagination pożywka dla wyobraźni artysty

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pasza
cannon ~ mięso armatnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PASZOWY

PASTEWNY

ŻYWNOŚĆ DLA ZWIERZĄT

KARMA

OBROK

KARMIĆ (BYDŁO)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N pasza
Adj pastewny

Wordnet angielsko-polski


1. (soldiers who are regarded as expendable in the face of artillery fire)
mięso armatnie
synonim: cannon fodder
synonim: fresh fish

2. (coarse food (especially for livestock) composed of entire plants or the leaves and stalks of a cereal crop)
obrok: :

3. (coarse food (especially for livestock) composed of entire plants or the leaves and stalks of a cereal crop)
pasza treściwa: :

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

pasza

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

obrok; roln. pasza
~, horse - obrok

Słownik środowiska angielsko-polski

pasza f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The case of desiccated feed as an essential component of animal fodder is paradigmatic.
Przykład suchych pasz, jako niezbędnego elementu karmy dla zwierząt jest wzorcowy.

statmt.org

The Afghan police were described to us recently as basically cannon fodder for the Taliban.
Mówiono nam ostatnio, że policja afgańska jest zasadniczo mięsem armatnim dla talibów.

statmt.org

Secondly, the indexation of meat prices paid to farmers to fodder prices.
Po drugie, potrzebna jest indeksacja cen mięsa, jakie płaci się rolnikom, w stosunku do cen pasz.

statmt.org

We don't think you can pull it off, we're not going to give you our 17,000 peace keepers for fodder."
I raczej nic nie wymyślicie, więc nie poświęcimy 17 000 naszych na mięso armatnie."

TED

Greater freedom and responsibility will be given to operators from the fodder sector.
Podmioty działające w sektorze pasz zwierzęcych otrzymają większą wolność działania i odpowiedzialność.

statmt.org

The fodder of this latterday trade in human suffering is not African people, but women.

www.guardian.co.uk

All this is fodder for his political opponents.

www.guardian.co.uk

The BT ads starring Kris Marshall and Esther Hall as a complicated couple with lots of baggage, including kids from previous marriages, jobs that take them away from each other and lots of soap-opera belly rubbing to indicate either a baby on the way or a bad pint, would seem perfect fodder for Nick Hornby or Tony Parsons to get their teeth into, bearing in mind that there's no situation that cannot be made better or worse by the addition of either a landline, a mobile phone or broadband.

www.guardian.co.uk

Could it be the day when your Internet provider bill remains unpaid? Or perhaps you know you're poor when, like Hayden Carruthin in his poem "Notes on Poverty", you find that you're stealing cattle fodder to grind into flour.

www.guardian.co.uk

The first concern is food production, followed by fodder and then the supply of energy.
Kwestią pierwszorzędnej wagi jest produkcja żywności, a następnie kwestia pasz i źródeł zaopatrzenia w energię.

I'm sure all this will make great fodder for your documentary.
Jestem pewna, że to byłaby super pożywka do twojego dokumentu.

Anything debated in the House cannot be fodder for broadcast political debate.
Nic, o czym debatuje Izba nie może być powodem do transmisji politycznych debat.

Greater freedom and responsibility will be given to operators from the fodder sector.
Podmioty działające w sektorze pasz zwierzęcych otrzymają większą wolność działania i odpowiedzialność.

You'il have to lend us food and fodder for three days.
Musisz pozyczyc nam zywnosc i pasze na trzy dni.

They can use us as cannon fodder in the Somme!
Mogą nas użyć jako mięso armatnie w Somme!

My agent thought it would be perfect fodder for my blog.
Mój agent pomyślał, że to będzie świetny materiał na mojego bloga.

I hear you're paying for front line fodder.
Słyszałem, że jesteś płacenia do przodu pasz line.

Can we not sell you timber, or fodder, or tools?
Czy nie moglibyśmy sprzedawać wam drewna albo żywności, albo narzędzi?

I've wasted a lot of years in the village with cattle and fodder
Zmarnowałam wiele lat na wsi z bydłem i paszą.

Are there too many antibiotics in cattle fodder?
Czy w paszach zwierzęcych jest zbyt dużo antybiotyków?

The Afghan police were described to us recently as basically cannon fodder for the Taliban.
Mówiono nam ostatnio, że policja afgańska jest zasadniczo mięsem armatnim dla talibów.

We're next month's garage sale fodder for sure.
W przyszłym miesiącu wyprzedaż garażowa na bank.

They're just using you for dragon fodder.
Oni wykorzystają Ciebie jako paszę dla smoka.

You may have been a good smuggler... but now you're Bantha fodder.
Może dobry był z ciebie szmugler... teraz jesteś karmą dla Banthów.

Good fodder for a new book.
Przerażające. Dobry temat na nową książkę.

Secondly, the indexation of meat prices paid to farmers to fodder prices.
Po drugie, potrzebna jest indeksacja cen mięsa, jakie płaci się rolnikom, w stosunku do cen pasz.

You're a hypocrite sending two beginners as cannon fodder.
Jesteś hipokrytą wysłałeś dwóch początkujących jako mięso armatnie.

It's great fodder for our story.
To świetna karma do naszego reportażu.

Secondly, it also makes sense to maintain the existing special entitlements scheme, especially for special fodder rights.
Po drugie, sens ma także utrzymanie w mocy obowiązującego obecnie systemu uprawnień specjalnych, zwłaszcza jeśli chodzi o uprawnienia specjalne dotyczące pasz.

What about fodder for the horses?
A co z pasza dla koni?

The case of desiccated feed as an essential component of animal fodder is paradigmatic.
Przykład suchych pasz, jako niezbędnego elementu karmy dla zwierząt jest wzorcowy.

This isn't enough even for one day's fodder. .. for that useless.
To wystarczyłoby tylko na jeden dzień za karmę... ...dla tego bezużytecznego osła.

We are all fodder for the Ori
Wszyscy jesteśmy pożywką dla Ori.

In any event, the consequences of cloned meat, including interactions with genetically modified fodder or pesticides and atomic radiation, cannot be predicted.
W każdym razie nie da się przewidzieć konsekwencji wykorzystywania takiego mięsa, w tym interakcji z genetycznie zmodyfikowaną paszą czy pestycydami oraz promieniowaniem atomowym.

As for her, the cattle, the fodder and the cow dung... that’s her world
A dla niej, bydło, pasza i gnój.. to jest jej świat.

see what you can do with this. What C is a fodder plant...
zobaczmy co z tym zrobisz. Jaka roślina pastewna zaczyna się na literę K...

It is perhaps precisely this extra amount of fodder which we must use, for instance, in rearing poultry, that will be missing from a starving child's table.
Ta dodatkowa pasza, którą będziemy musieli dodatkowo przeznaczyć - powiedzmy - na hodowlę drobiu odpowiada równoważnej ilości pożywienia, które zostanie odebrane głodującym dzieciom.

So everything's fodder for tangos, huh, Mr Felisberto?
Więc wszystko jest pożywką dla tanga, mmh, Panie Felisberto?

What sort of veterinary controls can there be at farms, when veterinary inspectors have failed to identify the contamination of the fodder since March 2010?
Jakiego rodzaju kontroli weterynaryjnych możemy się spodziewać w gospodarstwach rolnych, skoro inspektorzy weterynaryjni od marca 2010 roku nie byli w stanie stwierdzić zanieczyszczenia pasz?

It permits the cultivation of certain GMOs and the consumption of products deriving from genetically modified fodder, such as meat from non-member countries.
Pozwala na uprawę niektórych organizmów zmodyfikowanych genetycznie i konsumpcję produktów, które bazują na zmodyfikowanych genetycznie paszach, takich jak mięso z krajów nienależących do Unii.

According to the UN Food and Agriculture Organisation (FAO), demand for food and animal fodder could rise by 70% by 2050.
Według Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO) zapotrzebowanie na żywność i pasze może wzrosnąć do 2050 roku o 70 %.

A broad range of food safety measures and measures to facilitate the withdrawal of unsafe foods and fodder from the market has been introduced within the framework of Community legislation.
W ramach wspólnotowego prawodawstwa wprowadzono szeroki zakres środków bezpieczeństwa oraz środków mających ułatwić wycofywanie niebezpiecznych artykułów spożywczych i pasz z rynku.

Many European citizens today are asking whether the European Union has the necessary legislation available which would require Member States to apply adequate monitoring on the safety of fodder fed to animals.
Wielu obywateli europejskich pyta dziś, czy Unia Europejska posiada niezbędne prawodawstwo, które wymagałoby od państw członkowskich stosowania odpowiedniego monitorowania bezpieczeństwa paszy skarmianej zwierzętami.

First of all, we must underline that the problem does not stem from some animal disease but from the inadequate monitoring of stipulated measures carried out for fodder hygiene and safety in the European Union.
Przede wszystkim musimy podkreślić, że problem nie wynika z jakiejś choroby zwierząt, ale z niewystarczającego monitorowania określonych działań prowadzonych na rzecz higieny i bezpieczeństwa pasz w Unii Europejskiej.

We are also finding out today that the German company Harles and Jentzsch has been adding dioxins to animal fodder, and has supplied up to 3 000 tonnes of dioxin-contaminated fat to the market since March 2010.
Dowiadujemy się dzisiaj, że niemieckie przedsiębiorstwo Harles and Jentzsch dodawało dioksyny do paszy dla zwierząt, a od marca 2010 roku wprowadziło do obrotu nawet do 3 tysięcy ton tłuszczów zanieczyszczonych dioksynami.

Or, if you must, do not leave the war - which hypocritical rhetoric will help to justify and unleash - to the usual brave British cannon fodder: 18-year-old boys from the Mersey and the Thames and the Tyne.
A jeżeli musicie to państwo robić, nie pozostawiajcie wojny, którą ułatwi uzasadnić i rozpętać hipokrytyczna retoryka, jak zawsze odważnemu brytyjskiemu mięsu armatniemu, a mianowicie osiemnastoletnim chłopcom znad Mersey i Tamizy czy Tyne.