(Noun) medycyna grypa;
n U (colloq) grypa
grypa
grypa f, influenca f
grypa, influenca
s pot. grypa
n pot. grypa
pot. grypa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In fact, the question comes up every year in connection with the flu season.
Prawdę powiedziawszy, pojawia się każdego roku wraz z nastaniem sezonu grypowego.
I talked to him through his door when he had flu last year.
Rozmawiałam z nim przez drzwi, kiedy miał grypę.
Yeah, he's not feeling too well, got a case of the flu or something.
On nie czuje się zbyt dobrze. Złapał grypę, czy coś takiego.
Almost immediately, we began to get a version of the blue flu.
Jones? prawie natychmiast, zaczęliśmy się stawać wersją błękitnej zarazy.
Guards just think I got the flu like everyone else.
Strażnicy myślą, że złapałam grypę, jak reszta.
People used to die from the flu, but not anymore.
Kiedyś ludzie umierali na grypę ale teraz już nie.
Just what kind of flu have we got here, Doc?
Z jakim rodzajem grypy mamy tu do czynienia, doktorze?
I'm just one stomach flu away from my goal weight.
Jestem o jedną grypę żołądkową od osiągnięcia wymarzonej wagi.
The flu is supposed to be really nasty this year.
Grypa w tym roku ma być wstrętna.
Ann, how much flu vaccine does the hospital still have?
Ann, ile szczepionek ma szpital?
Mom, if you had the flu shot, then how come you're sick?
Mamo, jeśli robiłaś zęba, więc jak możesz być chora?
This flu season could be the deadliest in 30 years.
Sezon na grypę może być najbardziej zabójczy od 30 lat.
But like you said, an infection, maybe an underlying flu.
Ale jak powiedziałaś, infekcja jest podstawą grypy.
Man, if I get the bird flu, he is paying for my medical bills!
Jeśli zarażę się ptasią grypą, to on będzie płacił za moje recepty.
What if we're looking at both the flu and decent parenting?
A jeśli to grypa w połączeniu z porządnym wychowaniem?
It's like that amazing time I had the stomach flu.
To jest jak niesamowity czas jak miałam grypę żołądka.
If someone dies from the flu, it is not his fault.
Jeżeli ktoś umiera na grypę, to nie jest jego wina.
The avian flu, of course, quite a serious matter, as you know.
Ptasia grypa jak wiecie, jest poważną sprawą.
A flu virus is named for its point of origin.
Wirus grypy bierze swoją nazwę od miejsca, z którego pochodzi.
Is there some kind of mysterious quarterback flu I don't know about?
Czy istnieje jakiś rodzaj tajemniczej grypy rozgrywających o której istnieniu nie wiem?
Add to that, a fever brought on by some sort of flu bug.
I wraz z tą gorączką to pewnie jakieś majaki w grypie.
It's flu season. I can practically see the virus growing in here.
Jest sezon na grypę, a tu możesz zobaczyć gołym okiem, jak rozprzestrzeniają się wirusy.
The official story is that I had a severe case of stomach flu.
Oficjalna wersja jest taka, że miałem poważny przypadek grypy żołądkowej.
She loses her voice and we are three days from Hungarian flu.
Ona traci swój głos i jesteśmy trzy dni od węgierskiej grypy.
We really could think of flu, then, as just a badcold.
Wtedy dopiero moglibyśmy myśleć o grypie, że jest jedyniecięższym przeziębieniem.
It's some kind of real bad flu or something.
To jest jakaś prawdziwa i zła grypa czy coś.
The next item is a statement by the Commission on the flu epidemic.
Następnym punktem posiedzenia jest oświadczenie Komisji dotyczące epidemii grypy.
The nursing home gets a flu outbreak, and it becomes our problem.
W domu opieki wybuchła epidemia grypy, i to już nasz problem.
Yeah, it could just be a flu, and it's not necessarily lethal.
To może być tylko grypa i nie być śmiercionośna.
In fact, the question comes up every year in connection with the flu season.
Prawdę powiedziawszy, pojawia się każdego roku wraz z nastaniem sezonu grypowego.
The virus proved to be much less dangerous than ordinary flu.
Wirus okazał się być o wiele mniej groźny niż zwykła grypa.
Although, it's more likely she simply has the flu.
Chociaż bardziej prawdopodobne jest to, że po prostu ma grypę.
It sounds like you just caught a bad flu.
Wygląda na to, że złapałeś niezłą grypę.
You have flu and fever, according to the doctor.
Ma pani porządną grypę i gorączkę, tak mówił lekarz.
If you get a flu in your nose, it's a cold
Jeśli masz wydzielinę w nosie, jesteś przeziębiony.
She has the flu, - you have a contract with this company?
Ma grypę. Masz umowę z tą firmą? - Mam.
If I sneeze into the flour, the whole neighbourhood will get the flu!
Jeśli nakicham do mąki, cała okolica będzie miała grypę!
I may be wrong about the possible flu pandemic.
Mogę się mylić w odniesieniu do możliwej pandemii grypy.
Generally speaking, new seasonal flu viruses first appear in developing countries.
Ogólnie rzecz biorąc, nowe sezonowe wirusy grypy pojawiają się najwcześniej w krajach rozwijających się.
We want to pretend that Mexico has the flu.
Chcemy sprawiać wrażenie, że Meksyk ma grypę.
The flu wouldn't be killing her organs one by one.
Grypa nie zabijałaby organów jeden po drugim.
And the Avian Flu is also not a good idea.
Także ptasia grypa jest nie do końca pożądana.
I could get the flu but him, never.
Ja mółbym złapac grypę, ale on nigdy.
I've been home with the flu all day.
Cały dzień leżałem z grypą.
You need to come down with some flu.
Musisz zejść z jakąś grypę.
The next day half the staff got flu.
Następnego dnia pół personelu zachorowało na grypę.
I'm not feeling well due to the flu.
Nie czuję dzisiaj najlepiej. To przez tą grypę.
And it wasn't because he had the flu.
I to nie dlatego, że miał grypę.
I'm just temping for somebody who got the flu.
Ja tylko zastępuję kogoś kto dostał grypę.
Every year, 36,000 people in the United States die ofseasonal flu.
Każdego roku 36 000 ludzi w Stanach Zjednoczonych umiera nagrypę sezonową.
I once had a patient with the Kamaraazite flu.
Miałem kiedyś pacjenta z o wiele gorszymi objawami.