Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) kwiecisty; w kwiaty; ukwiecony; kwiatowy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj ukwiecony
(fig) kwiecisty

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

silny słodki zapach/smak
kwiecisty

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KWIECISTY

UKWIECONY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

kwiatowy
kwiecisty

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. kwiecisty

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kwiatowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The resolution is limited to flowery declarations and mere wishes that do not touch upon the essence of the problem.
Rezolucja ogranicza się do kwiecistych deklaracji i pobożnych życzeń, które niewiele mają wspólnego z sednem problemu.

statmt.org

Catastrophic events, and not just those associated with the flowery name Erika, have made this very clear to many of us.
Katastroficzne wydarzenia, nie tylko te związane z dźwięczną nazwą Erika, spowodowały, że stało się to jasne dla wielu z nas.

statmt.org

However, using flowery language will not be enough.
Jednak piękne słowa nie wystarczą.

statmt.org

We did not succumb to this temptation, as the relatively brief and highly technical text, which carefully avoids flowery wording, indicates at first glance.
Nie ulegliśmy tej pokusie, czego już na pierwszy rzut oka dowodzi dość zwięzły i bardzo techniczny tekst, w którym konsekwentnie unikaliśmy barwnych sformułowań.

statmt.org

Attempts by large Member States to giftwrap tax harmonisation in the flowery paper of CCCTB will not be accepted by Ireland or other Member States.
Próby czynione przez większe państwa członkowskie, aby opakować harmonizację podatków w kolorowy papier CCCTB nie zostaną przyjęte w Irlandii i innych państwach członkowskich.

statmt.org

In one raid in St Tropez, they wore flowery summer shirts and escaped in a speedboat.

www.guardian.co.uk

My flowery bike wasn't great camouflage and startled a number of elephants as I passed.

www.guardian.co.uk

Most of the campsites hire out huts - cosy wooden chalets offering basic accommodation for up to six people, with cooking facilities and flowery curtains, an outside standpipe and a deck where you can sit and watch the nuthatches while enjoying the Danish beer you bought on the way.

www.guardian.co.uk

Please, all I said was that the opening is a little flowery.
Mówiłam tylko, że początek jest trochę za kwiecisty.

She ran away and got tangled in a white, flowery vine.
Uciekając zaplątała się w białe, kwieciste pnącza.

This is sister Flowery, she three years older than me
To moja siostra, Hanako. Jest ode mnie trzy lata starsza.

However, using flowery language will not be enough.
Jednak piękne słowa nie wystarczą.

And you couldn't have just said that... to the lady in the flowery dress?
I nie mógłaś powiedzieć tego... Pani w kwiecistej sukience?

My flowery friends may be gone, but I still have my feathery ones.
Moi kwiatowi przyjaciele mogli zniknąć, ale mam jeszcze tych pierzastych.

Catastrophic events, and not just those associated with the flowery name Erika, have made this very clear to many of us.
Katastroficzne wydarzenia, nie tylko te związane z dźwięczną nazwą Erika, spowodowały, że stało się to jasne dla wielu z nas.

Butterflies, in flowery flight With their wings form a cloud
Motyle, w kwiatowym locie ze skrzydłami z chmur

Flowery took 15 pieces of it But she didn't die for it
Hanako wzięła 15 porcji. Ale jakoś od tego nie umarła.

What angel wakes me from my flowery bed?
Jakiż anioł budzi mnie z mego kwiecistego łoża?

Let's not buy her anything too flowery.
Tylko nie kupmy czegoś zbyt strojnego.

The resolution is limited to flowery declarations and mere wishes that do not touch upon the essence of the problem.
Rezolucja ogranicza się do kwiecistych deklaracji i pobożnych życzeń, które niewiele mają wspólnego z sednem problemu.

But, James, you like a flowery shirt, so why wouldn't you like that?
Ale, James, ty lubisz koszulki w kwiatki dlaczego ta miałaby ci się nie podobać?

Like dew on a flowery field.
Jak rosa na polu.

Flowery is right before your eyes£¿
Masz Hanako prosto przed oczami.

Your breath is really flowery.
Twój oddech jest taki kwiecisty.

A bit flowery for my taste
Zbyt kwiecisty jak na mój gust.

Oh, they smell so flowery.
Pachnie tak... kwieciście.

Maybe something flowery?
Może coś kwiecistego?

Schumann is flowery.
Schumann jest kwiecisty.

We did not succumb to this temptation, as the relatively brief and highly technical text, which carefully avoids flowery wording, indicates at first glance.
Nie ulegliśmy tej pokusie, czego już na pierwszy rzut oka dowodzi dość zwięzły i bardzo techniczny tekst, w którym konsekwentnie unikaliśmy barwnych sformułowań.

Voice: Now simmer blinks on flowery braes ...
Głos: Światło już migocze na kwiecistychbrzozach...

Attempts by large Member States to giftwrap tax harmonisation in the flowery paper of CCCTB will not be accepted by Ireland or other Member States.
Próby czynione przez większe państwa członkowskie, aby opakować harmonizację podatków w kolorowy papier CCCTB nie zostaną przyjęte w Irlandii i innych państwach członkowskich.