Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) technika zastawka; technika wrota śluzy; bariera, tama;
open the floodgates - otworzyć drogę, wywołać lawinę, zapoczątkować reakcję łańcuchową;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

śluza
open the ~ dać upust (czemuś), otworzyć wrota (zezwolić na wstęp)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

tama

zastawka

wrota śluzy

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

zapora
zapalać zielone światło dla czegoś

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

śluza

upust

Słownik techniczny angielsko-polski

śluza f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This opens the floodgates to unfair competition against public banks in Germany.
Daje to początek nieuczciwej konkurencji z bankami publicznymi w Niemczech.

statmt.org

Like floodgates that can no longer withstand the pressure of the water, the fencing gives way.
Brama rozwarła się jak wrota śluzy, które nie mogą już dłużej wytrzymać naporu mas wody.

Goethe Institut

The selection of embryos would represent an opening of the ethical floodgates.
Selekcja embrionów otwarłaby wrota dla nieetycznych działań.

statmt.org

I am opposed to opening the floodgates on production as this, I believe, would solve nothing.
Sprzeciwiam się bezgranicznemu zwiększeniu produkcji, ponieważ moim zdaniem niczego by to nie rozwiązało.

statmt.org

We might as well open the floodgates fully, then.
Równie dobrze możemy otworzyć granice na oścież.

statmt.org