Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) stanowczo, kategorycznie; beznamiętnie, bezbarwnym głosem;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv
1.
(with a flat) płasko.
2.
(bluntly) stanowczo

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kategorycznie

beznamiętnie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

stanowczo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Anadarko has flatly refused to accept any blame for the disaster.

www.guardian.co.uk

First an album of high-camp 50s rock'n'roll covers as the Honeydrippers, then the flatly indescribable Shaken 'N Stirred: whatever Plant's fans imagined he'd end up doing in the 80s, it probably wasn't singing a song called Doo Doo a Do Do over honks of atonal synth and flailing bass.

www.guardian.co.uk

Anadarko, however, has flatly refused to pay up.

www.guardian.co.uk

The CNN poll of British opinion finds that 44% of respondents in Great Britain believe that Sweden's sex charges are just a pretext, while only 13% flatly disagree.

www.guardian.co.uk

However, the rest of the report, in my view, flatly contradicts that assurance.
Jednak moim zdaniem dalsza część sprawozdania jest oczywistym zaprzeczeniem tego zapewnienia.

He slighted poor Lizzy, and flatly refused to stand up with her.
Obraził biedną Lizzy. Po prostu odmówił tańca z nią.

It was flatly rejected by the Member States.
Państwa członkowskie stanowczo ją odrzuciły.

I clearly recall that, when we spoke with them before, the Americans flatly refused to make any kind of target-related commitment in the fight against climate change.
Doskonale pamiętam, że gdy wcześniej rozmawialiśmy z Amerykanami, stawiali sprawę jasno, że nie zgadzają się na żadne oparte na z góry wyznaczonych celach zobowiązania do walki ze zmianami klimatycznymi.

However, the Council has flatly rejected all amendments on democratic scrutiny and delegated acts, without proposing any alternative solution which would satisfy Parliament's demands.
Rada kategorycznie odrzuciła wszakże wszystkie poprawki dotyczące kontroli demokratycznej i aktów delegowanych, nie proponując żadnego rozwiązania alternatywnego, które spełniałoby postulaty Parlamentu.

It is no wonder then that people turn away from EU politics, regarding it as something that does not belong to them or when they flatly reject it.
Nic dziwnego, że ludzie odwracają się od polityki UE, nie uważając jej za swoją lub jednoznacznie ją odrzucając.

Prior to the result of such an impact assessment, I flatly reject proposals for a blanket 0.05% FTT on all financial transactions as being arbitrary and ill thought-out.
Przed uzyskaniem wyników takiej oceny wpływu stanowczo odrzucam wnioski dotyczące całościowego podatku wysokości 0,05 % od wszystkich transakcji finansowych jako arbitralnego i nieprzemyślanego.

Let me state it flatly: Iran's nuclear programme violates its obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty and risks sparking a nuclear arms race in the Middle East.
Powiem to stanowczo: irański program nuklearny stanowi naruszenie zobowiązań tego kraju na mocy układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej i grozi zainicjowaniem nuklearnego wyścigu zbrojeń na Bliskim Wschodzie.

in writing. - (ES) The PPE-DE Group voted against and flatly rejects, in the Cappato report, the paragraph referring to the Yogyakarta Principles.
na piśmie. - (ES) Grupa PPE-DE głosowała przeciw i w całości odrzuca ustęp sprawozdania Cappato odnoszący się do zasad Yogyakarty.

Georgia's entry into NATO must be flatly refused, the US fleet should be called upon to withdraw from the Black Sea, and Poland should be asked to reject the installation of the US missiles.
Trzeba kategorycznie odmówić Gruzji przystąpienia do NATO, flota amerykańska powinna zostać wezwana do opuszczenia Morza Czarnego, a Polskę powinno się wezwać do odmowy instalacji amerykańskich rakiet.

In my opinion, flatly refusing to allow Parliament to hold a serious discussion on its involvement in the future financial framework and, at the same time, calling for Parliament to vote in favour of financial support for the Netherlands, are two completely incompatible things.
W moim odczuciu kategoryczne uniemożliwianie Parlamentowi przeprowadzenia poważnej dyskusji na temat jego udziału w przyszłych ramach finansowych oraz jednoczesne wzywanie Parlamentu do głosowania za zatwierdzeniem pomocy finansowej to dwie rzeczy zupełnie nie do pogodzenia.