Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) budownictwo blacharka dachowa, obróbka blacharska; budownictwo metalowa taśma uszczelniająca; ekshibicjonizm;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

błyszczący

miganie

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n przepłukanie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj błyskający
~ light światło migające (przerywane)
quick ~ light migacz, szybko błyskające światło

Wordnet angielsko-polski

(sheet metal shaped and attached to a roof for strength and weatherproofing)
obróbka blacharska

Słownik audio-video Montevideo

metoda podnoszenia czułości lampy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

sygnalizacja za pomocą świateł

Słownik techniczny angielsko-polski

1. ognienie n (na komutatorze)
2. odparowywanie rzutowe
3. obróbka blacharska (dachu)
4. wyiskrzanie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

With his enormous jumps rising vertically from take-off, and his eyes flashing black fire, Mukhamedov crested the stage like a solid wall of muscle and moral ardour.

www.guardian.co.uk

If I listen to it now I can see the flashing lights on my dad's stereo and smell the Clearasil.

www.guardian.co.uk

CCTV footage of the pair, indeed, showed nothing peculiar: both are believed to be in their 30s; the man, described by the restaurant as about 6ft tall, had a light beard and was wearing blue jeans and a jumper; his companion, wearing a black sleeveless dress with a scarf, had long dark hair and is seen in the snatched image flashing an engaging smile at a staff-member.

www.guardian.co.uk

"It had big screens up - and he keeps flashing up on the screen, my brother on the big screens.

www.guardian.co.uk

My world was flashing by at a million miles a minute.
Mój świat gnał w tempie milionów kilometrów na minutę.

This time next week, these lights will be flashing all across Russia.
O tej porze za tydzień, te światła Będą błyskać na terenie całej Rosji.

You saw him with the American officers and the cameras flashing.
Przecież widziałeś go wśród amerykańskich oficerów i błysków fleszy.

Check my messages, a flashing light means that somebody called.
Sprawdź sekretarkę. Świecąca lampka oznacza, ze ktoś dzwonił.

I would say that the warning lights are all flashing red on the subject.
Powiedziałabym, że w tym temacie wszystkie światła ostrzegawcze migają na czerwono.

I'm saying until you start flashing again, you're no longer a spy.
Dopóki nie zaczniesz mieć znowu przebłysków, przestajesz być szpiegiem.

Keep flashing the big eyes, and I’il rotate your jaw.
Puszczaj dalej błyskawice z oczu, a przesunę ci szczękę.

Arrested in 2005 for flashing, but he's got a good lawyer, so no conviction.
Zatrzymany w 2005 za włamanie, ale dostał dobrego prawnika, więc żadnego skazania.

Might as well have a flashing arrow pointing towards it.
Mogłaby tu być migająca strzałka, wskazująca w to miejsce.

Does that mean it's wrong to cross at a flashing Iight?
Czy to znaczy, że złe jest przechodzenie na niemigającym świetle?

Mark Hillman was busted in 2009 for flashing a girl.
Mark Hillman złapany w 2009 robienie zdjęć dziewczynom.

Flashing at young mothers is your vice, not drugs.
Twoją słabością jest obnażanie się przed młodymi matkami, nie narkotyki.

I'm just flashing back to the words I'm a great bowler.
Ja tylko przypominam sobie słowa: Jestem świetnym kręglarzem.

He also said that he would stare into each others eyes without flashing if you do it.
On również powiedział, że on będzie gapić się do każdych innych przygląda się bez błyskania, jeżeli robisz to.

Flashing lures may be helpful; certainly, only female anglers have them.
Błyszczące wabiki mogą pomóc. Mają je tylko samice ryb żabnicokształtnych.

Why is my life not flashing before my eyes?
Czemu życie nie przebiega mi przed oczami?

Do not open door when light is flashing.
Nie otwierać drzwi, gdy światełko świeci.

Can anyone tell me why those lights flashing?
Możecie mi powiedzieć, czemu te światła migają?

There'll be lights flashing from everywhere, all these angles.
Wszędzie będą błyskać światła. We wszystkich kątach.

Don't think you'll get me going... by flashing your pathetic body.
Nie myśl, że mnie złapiesz... na błysk twojego ciała.

In there, next to the flashing yellow light.
Obok tego migającego żółtego światła.

See that flashing orange light in the middle?
Widzi pan tę mrugającą lampkę po środku?

Like a flashing red light before a cliff.
Jak jaskrawe czerwone światło nad urwiskiem.

I remember a flashing triple star, a giant gas planet with rings,and a comet.
Pamiętam potrójną gwiazdę. Gazowego giganta z pierścieniami. I kometę.

I know you're used to flashing that badge around, but sick people...
Wiem, że jesteś przyzwyczajony świecić odznaką dookoła, ale chorzy ludzie...

I'm going with flashing lights across the border.
Jadę z migającymi światłami przez granicę.

Heard about some punk flashing a cop's badge like it was a souvenir.
Słyszałem o jakimś gnojku obnoszącym się z odznaką... ...opowiadającym jak zacząłstrzelać a gliny uciekły.

Could the hum be connected to the flashing?
Czy przydźwięk jest powiązany z błyskami?

They love all the noises and flashing lights.
Dzieci kochają te wszystkie dźwięki i migające światła.

Hey, you know that guy who was arrested last month for flashing young lads...
Hej, znacie tych gości aresztowanych w zeszłym miesiącu za molestowanie chłopców?

My been flashing 1 2:00for three years.
Mój magnetowid błyska 12:00 przez trzy lata.

I want to see those lights flashing!
Chcę widzieć migające światła!

So, sometimes a flashing Iight means stop, sometimes it means go?
Więc, czasem migające światło znaczy stać, a czasem iść?

In one flashing moment, the two violently reunite.
W jednej chwili dwie masy łączą się gwałtownie.

All my youth came flashing back.
Nagle wszystkie wspomnienia z młodości wróciły.

Is your life flashing before your eyes?
Twoje życie przelatuje Ci przez oczy?

Actually, I look forward to that part. - Flashing!
W zasadzie to nie mogę doczekać się tej części.

And it kept flashing the light.
I to ciągłe błyskanie światła.

A flashing light means somebody called.
Świecąca lampka oznacza, ze ktoś dzwonił.

What about the flashing thing?
A co z tym błyskiem?

Why not a flashing neon sign?
A czemu nie neon:

Ma, you're flashing the whole terminal.
Mamo, robisz sensację na cały terminal.

Mr. Engineer, stop flashing this light.
Panie inżynierze, przestań kręcić tym światłem.

See that, those flashing arrows?
Widzisz te migające strzałki? Jest źle.

You see these gizmos flashing?
Widzisz, jak te gizma błyskają?

Stop flashing. Stop taking pictures.
Pogaście te lampy, nie róbcie zdjęć.

This must be Iike the flashing Iight.
To musi być tak, jak z migającym światłem.

Blinking and beeping and flashing.
Mrugających i brzęczących i błyskających.