Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) fizyka rozszczepialny; technika łupliwy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozszczepialny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŁUPLIWY

Wordnet angielsko-polski

(capable of undergoing nuclear fission
"a fissionable nucleous"
"fissionable material")
rozszczepialny
synonim: fissionable

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. rozszczepialny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We do not support the proposal that the UK should dismantle fissile material production facilities.
Nie popieramy propozycji, aby UE zlikwidowała zakłady produkcji materiałów rozszczepialnych.

statmt.org

It is a different matter to say that their production facilities for fissile materials should, at this stage, be abandoned.
Czym innym jest jednak stwierdzenie, że ich zakłady wytwarzające materiały rozszczepialne powinny teraz zostać zlikwidowane.

statmt.org

Neither the UK nor France, nor indeed the US, now produce fissile material for weapons.
Ani Wielka Brytania ani Francja, ani też Stany Zjednoczone nie produkują obecnie materiałów rozszczepialnych, by produkować broń.

statmt.org

These reactors are powered by a fraction of the critical mass of fissile material, which means that the occurrence of a spontaneous nuclear chain reaction is impossible.
Wspomniane reaktory zasilane są ułamkiem masy krytycznej materiału rozszczepialnego, co oznacza, że wystąpienie samorzutnej reakcji łańcuchowej jest niemożliwe.

statmt.org

in writing. - (DE) I abstained from voting on the discharge of the Euratom Supply Agency, which has the task of ensuring the European Union is provided with fissile materials (including any stores).
Wstrzymałam się od głosu w sprawie absolutorium dla Agencji Dostaw Euratomu, której zadaniem jest zapewnienie Unii Europejskiej materiałów rozszczepialnych (wraz z ewentualnymi zapasami).

statmt.org

It is a different matter to say that their production facilities for fissile materials should, at this stage, be abandoned.
Czym innym jest jednak stwierdzenie, że ich zakłady wytwarzające materiały rozszczepialne powinny teraz zostać zlikwidowane.

We do not support the proposal that the UK should dismantle fissile material production facilities.
Nie popieramy propozycji, aby UE zlikwidowała zakłady produkcji materiałów rozszczepialnych.

Steve Tobias gave me that fissile waste!
Steve Tobias dał mi te rozszczepialne odpady!

I'm talking about enriched fissile material.
Mówię o samo-wzbogacającym się materiale chemicznym.

Neither the UK nor France, nor indeed the US, now produce fissile material for weapons.
Ani Wielka Brytania ani Francja, ani też Stany Zjednoczone nie produkują obecnie materiałów rozszczepialnych, by produkować broń.

These reactors are powered by a fraction of the critical mass of fissile material, which means that the occurrence of a spontaneous nuclear chain reaction is impossible.
Wspomniane reaktory zasilane są ułamkiem masy krytycznej materiału rozszczepialnego, co oznacza, że wystąpienie samorzutnej reakcji łańcuchowej jest niemożliwe.

in writing. - (DE) I abstained from voting on the discharge of the Euratom Supply Agency, which has the task of ensuring the European Union is provided with fissile materials (including any stores).
Wstrzymałam się od głosu w sprawie absolutorium dla Agencji Dostaw Euratomu, której zadaniem jest zapewnienie Unii Europejskiej materiałów rozszczepialnych (wraz z ewentualnymi zapasami).