Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Fin(ka);

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C Fin

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Finlandczyk

Finka

Finlandka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s Fin

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n Fin, Finka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FIN

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

WICKET! Broad 6 c b Amir (77th over: England 222) Amir resumes his unfinished over from last night, finn patting the second ball away to the off for a single.

www.guardian.co.uk

Only a masterful piece of counter-punching by Mike Hussey, a man who barely a week ago, had been on the fringe of demotion, pulled Australia from the brink as Jimmy Anderson found the merest hint of controlled movement and probed brilliantly, Steven finn found his Ashes feet and Stuart Broad bristled.

www.guardian.co.uk

His memory at the end of his life dwelt not on his successes - Huck finn rates hardly a mention - but all the plans that went on the rocks.

www.guardian.co.uk

3rd over: Pakistan 21-1 (Farhat 16 Butt 3) need 148 to win Anderson's line drifts too far over to leg, and Farhat whips the ball away to fine leg where Steve finn dives and slides to cut it off before it crosses the rope.

www.guardian.co.uk

And you kept Finn in a box for most of his life.
Trzymałeś Finn'a w skrzyni przez większość jego życia.

So, what happened with you and Finn in the cupboard last night?
Więc, co wydarzyło się miedzy tobą a Finnem w szafie, zeszłej nocy?

Agent Finn reported that you tried to contact him earlier today.
Agent Finn doniósł nam, że próbowała się pani z nim dzisiaj skontaktować.

Agent Finn, why was the body removed from the crime scene?
Agentko Finn, dlaczego zwłoki zostały przeniesione z miejsca zbrodni?

I've gotta go over to Finn's to look at his notes.
Miałam pójść do Finna by przejrzeć jego notatki.

You've really got something, Finn, and you're throwing it away.
Masz w sobie talent Finn i go odrzucasz.

Finn Walden was one of them, the vice president's son.
Finn Walden był jednym z nich. Syn wiceprezydenta.

Finn, you can't just force someone to do something.
Finn, nie możesz tak po prostu zmusić kogoś do czegoś.

You ever notice the resemblance between your grandfather and Finn?
Nie odnotowałeś podobieństwa między twoim dziadkiem a tym chłopcem ?

It took time for Finn's line to die off.
To zajmie trochę czasu zanim linia Kola zupełnie wymrze.

Finn was right... no one could play this part better than you.
Finn miał rację... nikt nie może grać w tę część lepiej niż ty.

Finn, her boyfriend is in room 3092 and he's a quadriplegic.
Finn, jej chłopak, leży na sali 3092 i jest sparaliżowany.

Finn, I think if we worked on it, you could hit a high B.
Finn myślę, że jak nad tym popracujesz to osiągniesz wysokie B.

And, Finn, do you feel no loyalty at all?
Finn, nie masz poczucia lojalności?

Finn, it's no secret that dinner theater appeals to elderly women.
Finn, to żadna tajemnica, że przedstawienia przy kolacji podobają się starszym paniom.

Yeah, actually, Finn and I have an announcement we'd like to make.
Tak, właściwie, Finn i ja mamy coś, co chcielibyśmy ogłosić.

I wouldn't be here if it wasn't for Finn and Rachel.
Nie było by mnie tu, gdyby nie Finn i Rachel.

But their leader, Finn, he's not what you'd expect.
Rozumiem, ale ich przywódca, Finn, jest inny niż byś oczekiwał.

You're Finn Hudson, and you want to be an actor.
Jesteś Finn Hudson i chcesz zostać aktorem.

Finn won't come-- he's too much of a country boy.
Finn nie przyjedzie... Jest takim wiejskim chłopakiem.

If you want to know, had this Hucklberry problem with Finn.
Jeśli chcesz wiedzieć, miałem problem z Przygodami Hucka Finna.

Gentlemen, Agent Finn is now in charge of this operation.
Panowie, Agent Finn dowodzi tą operacją.

So are, are you saying that Finn and I should break up?
Więc chcesz mi powiedzieć, że Finn i ja powinniśmy zerwać?

Maurice can do without it. Besides, Finn would know he wasn't the father.
Maurice sobie poradzi... a poza tym, Finn wiedziałby, że nie jest ojcem.

Normally, I'd agree with you, Finn, but this is the big time.
Zazwyczaj bym się z wami zgodził, Finn, ale to jest ważny moment.

Speaking from experience, Finn is terrible in bed.
Mówiąc z doświadczenia, Finn jest do dupy w łóżku.

Come on, Finn, she looks all grown-up to me.
Daj spokój, Finn. Dla mnie wygląda na dorosłą.

Oh, Finn, you have so much to learn.
Finn, musisz się jeszcze tyle nauczyć.

You're the male lead of this group, Finn.
Jesteś głónym wokalistą w tej grupie, Finn.

The bridge design in '64... it was all wrong Finn!
Most zaprojektowano w 1964. Wszystko poszło źle!

Oh, my God, Finn, show everyone your love letter.
O mój Boże, Finn, pokaż wszystkim swój liścik miłosny.

Okay, I'm going home right now to yell at Finn, because this is insane.
Dobra, teraz idę do domu nawrzeszczeć na Finn'a, bo to, to jest wariactwo.

Finn doesn't know how to direct a musical!
Finn nie wie, jak pokierować musical!

Obviously, things are heating up between Finn and I.
Oczywiście, między mną a Finnem... jest goręcej.

Mr. Finn, could you do something about that, please?
Panie Flin, mógłby pan coś z tym zrobić?

Finn, let me dispense some Hollywood logic on you, if I may.
Finn, pozwól mi podzielić się z tobą, jeśli mogę, pewną hollywoodzką logiką.

He told me his name was Finn.
Powiedział mi, że nazywa się Finn.

You were beautiful and popular, and you had Finn.
Byłaś piękna i popularna i miałaś Finna.

Finn, can we not do this tonight?
Finn, czy moglibyśmy tego dziś nie robić?

Finn for over 900 years, for over a century.
Finn jest w niej od ponad 900 lat, a stulecie.

Finn, I'm not going to negotiate with terrorists.
Finn, nie będę negocjował z terrorystami.

Finn sends me cutsie text messages all the time.
Finn wysyła mi słodkie smsy cały czas.

Don't you think I was talking to Finn?
Ja kłamię? Myślisz, że nie rozmawiałem z Finnem?

When you cut my check, make it payable to Dewey Finn, for tax reasons.
Jeśli już wystawicie czek to na nazwisko Dewey Finn, to dla ominięcia podatków.

It wasn't, because now I owe Finn another date.
Nie było, bo teraz ma u mnie kolejną randkę.

Oh, look what Finn won you playing skeeball.
Zobacz, co Finn wygrał dla ciebie w skeeballa.

Colin and Finn did not steal your pictures!
Colin i Finn nie ukradli wam zdjęć!

Fifty down on whether Shepherd shows up to challenge Finn to a duel.
do 1, że Shepherd wparuje tu i wyzwie Finna na pojedynek.

Warrick Finn and his alien copilot have slipped back into last place.
Warrick Finn i jego drugi pilot zajmują ostatnią pozycje.